﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LAWXML>
<Translate language="eses" version="10.0">
<phrase id="FUTUREDATE"><![CDATA[Error: No puede enviar un evento con fecha futura.]]></phrase>
<phrase id="OPEN"><![CDATA[Abrir]]></phrase>
<phrase id="PARTIAL"><![CDATA[Parcial]]></phrase>
<phrase id="COMPLETE"><![CDATA[Completo]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS1"><![CDATA[Dirección 1:]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS2"><![CDATA[Dirección 2:]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS3"><![CDATA[Dirección 3:]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS4"><![CDATA[Dirección 4:]]></phrase>
<phrase id="NOT_SUPERVISOR"><![CDATA[Error: No es un supervisor]]></phrase>
<phrase id="CITY_ADDR5"><![CDATA[Ciudad o dirección 5:]]></phrase>
<phrase id="STATE"><![CDATA[Estado:]]></phrase>
<phrase id="POSTAL_CODE"><![CDATA[Código postal:]]></phrase>
<phrase id="COUNTY"><![CDATA[Condado:]]></phrase>
<phrase id="COUNTRY"><![CDATA[País:]]></phrase>
<phrase id="COUNTRY_ONLY"><![CDATA[País]]></phrase>
<phrase id="HOME_PHONE_CNTRY_CODE_ONLY"><![CDATA[Código de país de teléfono particular:]]></phrase>
<phrase id="HOME_PHONE"><![CDATA[Teléfono particular:]]></phrase>
<phrase id="HOME_PHONE_ONLY"><![CDATA[Teléfono particular]]></phrase>
<phrase id="SOCIAL_NUMBER"><![CDATA[Número de seguridad social:]]></phrase>
<phrase id="EMP_NAME"><![CDATA[Nombre del empleado:]]></phrase>
<phrase id="RELATED_LINKS"><![CDATA[Enlaces relacionados]]></phrase>
<phrase id="DETAILS"><![CDATA[Detalles]]></phrase>
<phrase id="NEITHER"><![CDATA[Ni adopción ni nacimiento]]></phrase>
<phrase id="NEW_EMP"><![CDATA[Nuevo empleador]]></phrase>
<phrase id="CHG_EMP"><![CDATA[Cambio de empleo de cónyuge]]></phrase>
<phrase id="NOT_EMP"><![CDATA[Finalización]]></phrase>
<phrase id="CONTACT_HR"><![CDATA[Póngase en contacto con el departamento de Recursos humanos]]></phrase>
<phrase id="NA"><![CDATA[No aplicable]]></phrase>
<phrase id="NA2"><![CDATA[No disponible]]></phrase>
<phrase id="NO"><![CDATA[No]]></phrase>
<phrase id="YES"><![CDATA[Sí]]></phrase>
<phrase id="DO_NOT_WISH_TO_ANSWER"><![CDATA[No deseo responder]]></phrase>
<phrase id="HOME"><![CDATA[Inicio]]></phrase>
<phrase id="SUPPLEMENTAL"><![CDATA[Complementario]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE_DAYS"><![CDATA[Días disponibles]]></phrase>
<phrase id="DIRECT_REPORTS"><![CDATA[Subordinados directos]]></phrase>
<phrase id="PROFILE"><![CDATA[Prf pt trbj]]></phrase>
<phrase id="PERSONNELACTION"><![CDATA[Acción personal]]></phrase>
<phrase id="OVERDUE"><![CDATA[Revisión vencida]]></phrase>
<phrase id="DUE"><![CDATA[Fecha de revisión]]></phrase>
<phrase id="INQUIRECOMPLETE"><![CDATA[Fecha no válida]]></phrase>
<phrase id="BACK"><![CDATA[Atrás]]></phrase>
<phrase id="CLOSE"><![CDATA[Cerrar]]></phrase>
<phrase id="DATE"><![CDATA[Fecha]]></phrase>
<phrase id="NAME"><![CDATA[Nombre]]></phrase>
<phrase id="EFFECTIVE"><![CDATA[Fecha efectiva]]></phrase>
<phrase id="ACTION"><![CDATA[Acción]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_ACTION"><![CDATA[Esta acción se puede revisar en PA52.1.]]></phrase>
<phrase id="NORECS"><![CDATA[No se encontraron registros]]></phrase>
<phrase id="POLICYMANUAL"><![CDATA[Introduzca aquí su manual de política.]]></phrase>
<phrase id="BENEFITHANDBOOK"><![CDATA[Introduzca aquí su manual de beneficios.]]></phrase>
<phrase id="BENEFITPLANDESCS"><![CDATA[Introduzca aquí sus descripciones del plan de beneficios.]]></phrase>
<phrase id="DATE_REQUIRED"><![CDATA[Error: Es obligatoria la fecha necesaria]]></phrase>
<phrase id="STATUS_REQUIRED"><![CDATA[Error: El estado es obligatorio]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_DEFAULTS_1"><![CDATA[Para el puesto que ha seleccionado,]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_DEFAULTS_2"><![CDATA[se han añadido datos predeterminados a esta solicitud.]]></phrase>
<phrase id="UPDATE_WARNING_1"><![CDATA[Esta acción no se puede deshacer.]]></phrase>
<phrase id="UPDATE_WARNING_2"><![CDATA[¿Confirma que los datos son correctos?]]></phrase>
<phrase id="ADD_COMPLETE"><![CDATA[Añadir completo:]]></phrase>
<phrase id="JOB_HISTORY"><![CDATA[Historial de puestos de trabajo]]></phrase>
<phrase id="JOB_REFERENCES"><![CDATA[Referencias de puesto de trabajo]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_0"><![CDATA[Ya tenemos su solicitud.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_1"><![CDATA[Error: Seleccionó el mismo puesto de trabajo más de una vez.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_2"><![CDATA[Error: La fecha de disponibilidad no puede ser anterior a la fecha de hoy.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_3"><![CDATA[Error: El importe de pago debe ser mayor que 0.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_4"><![CDATA[Error: El salario final debe ser superior al inicial.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_5"><![CDATA[Error: Debe introducir un tipo de moneda para el pago.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_6"><![CDATA[Error: Debe introducir el pago para su tipo de moneda.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_7"><![CDATA[Error: Aplicado anteriormente debe ser 'Sí' para poder introducirlo.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_8"><![CDATA[Error: Aplicado anteriormente no puede ser posterior a la fecha de hoy.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_9"><![CDATA[Error: Empleado anteriormente debe ser 'Sí' para poder introducirlo.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_10"><![CDATA[Error: Empleado anteriormente no puede comenzar en el futuro.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_11"><![CDATA[Error: Empleado anteriormente no puede finalizar en el futuro.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_12"><![CDATA[Error: El final de Empleado anteriormente no puede ser anterior al comienzo.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_19"><![CDATA[¡Gracias! La solicitud se ha completado.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_23"><![CDATA[Certificacns]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_24"><![CDATA[Competencias]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_25"><![CDATA[Educación]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_26"><![CDATA[Historial de puestos de trabajo o]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_27"><![CDATA[Referencias]]></phrase>
<phrase id="FIRST_NAME"><![CDATA[Error: El nombre es obligatorio.]]></phrase>
<phrase id="LAST_NAME"><![CDATA[Error: El apellido es obligatorio.]]></phrase>
<phrase id="BIRTHDATE"><![CDATA[Error: La fecha de nacimiento es obligatoria.]]></phrase>
<phrase id="PLACEMENT_DATE"><![CDATA[Error: La fecha de ubicación es obligatoria.]]></phrase>
<phrase id="RELATIONSHIP"><![CDATA[Error: La relación es obligatoria.]]></phrase>
<phrase id="EFFECTIVE_DATE"><![CDATA[Error: La fecha efectiva es obligatoria.]]></phrase>
<phrase id="STATE_PROVINCE"><![CDATA[Error: Debe introducir una estado/una provincia o un país.]]></phrase>
<phrase id="UPDATE_ERROR"><![CDATA[Error al actualizar datos]]></phrase>
<phrase id="STOCK_OPTION_GRANTS"><![CDATA[Concesiones de acciones]]></phrase>
<phrase id="SHARES"><![CDATA[Acciones]]></phrase>
<phrase id="SHARES_TO_EXPIRE"><![CDATA[Acciones que van a vencer]]></phrase>
<phrase id="EXERCISE_HISTORY"><![CDATA[Historial de ejercicios]]></phrase>
<phrase id="INVESTMENT_INFORMATION"><![CDATA[Información de inversión]]></phrase>
<phrase id="NO_INVESTMENT_INFO"><![CDATA[No se ha definido ninguna información de inversión.]]></phrase>
<phrase id="VESTING_DETAIL"><![CDATA[Detalles adquiridos]]></phrase>
<phrase id="MODEL_STOCK_OPTIONS"><![CDATA[Acciones del modelo]]></phrase>
<phrase id="CONTACT_BROKER"><![CDATA[Contactar con broker]]></phrase>
<phrase id="OPTION_DETAIL"><![CDATA[Detalles de opciones]]></phrase>
<phrase id="TO_EXPIRE"><![CDATA[Acciones que van a vencer en los próximos doce meses]]></phrase>
<phrase id="ENTER_WIN_LOSS_INFO"><![CDATA[Introduzca la información aquí para calcular la información de ganancia/pérdida estimada.]]></phrase>
<phrase id="MARKET_PRICE_PER_SHARE"><![CDATA[Precio de mercado por acción]]></phrase>
<phrase id="NUMBER"><![CDATA[Número]]></phrase>
<phrase id="FEDERAL_TAX"><![CDATA[Impuesto federal]]></phrase>
<phrase id="SOCIAL_SECURITY"><![CDATA[Seguridad social]]></phrase>
<phrase id="STATE_TAX"><![CDATA[Impuesto estatal]]></phrase>
<phrase id="MEDICARE"><![CDATA[Medicare]]></phrase>
<phrase id="CONTINUE"><![CDATA[Continuar]]></phrase>
<phrase id="DONE"><![CDATA[Listo]]></phrase>
<phrase id="SHOW_OPTION_MODEL_DETAIL"><![CDATA[A continuación se muestra información detallada. Los importes que se muestran son solo <u>estimaciones</u>.]]></phrase>
<phrase id="NUMBER_OF_SHARES"><![CDATA[Número de acciones]]></phrase>
<phrase id="EXERCISE_COST"><![CDATA[Coste de ejercicio]]></phrase>
<phrase id="GRANT_PRICE"><![CDATA[Precio de concesión]]></phrase>
<phrase id="GAIN_LOSS"><![CDATA[Ganancias/Pérdidas]]></phrase>
<phrase id="TAXABLE_WAGES"><![CDATA[Sueldo imponible]]></phrase>
<phrase id="TRANSACTION_VALUE"><![CDATA[Valor de transacción]]></phrase>
<phrase id="TAX_AMOUNT"><![CDATA[Importe de impuestos]]></phrase>
<phrase id="START_OVER"><![CDATA[Comenzar]]></phrase>
<phrase id="TO_CONTACT_BROKER"><![CDATA[Para ponerse en contacto con un broker para obtener información adicional o ejecutar una transacción, haga clic a continuación.]]></phrase>
<phrase id="LOAD_BROKER_SITE"><![CDATA[Cargando sitio de broker...]]></phrase>
<phrase id="NO_BROKER_LINK"><![CDATA[Error: Actualmente no hay ningún vínculo definido para este broker.]]></phrase>
<phrase id="CALCULATING_ESTIMATES"><![CDATA[Calculando estimaciones...]]></phrase>
<phrase id="EXERCISE_TYPE"><![CDATA[Tipo de ejercicio]]></phrase>
<phrase id="EXERCISE_PRICE"><![CDATA[Precio de ejercicio]]></phrase>
<phrase id="TYPE"><![CDATA[Tipo]]></phrase>
<phrase id="PRICE"><![CDATA[Precio]]></phrase>
<phrase id="MARKET_PRICE"><![CDATA[Precio de mercado]]></phrase>
<phrase id="BROKER"><![CDATA[Broker]]></phrase>
<phrase id="FEES"><![CDATA[Honorarios]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_HISTORY_INFO"><![CDATA[Recuperando información de historial de ejercicio...]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_STOCK_DETAIL"><![CDATA[Recuperando detalles de acciones...]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_STOCK_VESTING"><![CDATA[Recuperando detalles de derechos adquiridos para acciones...]]></phrase>
<phrase id="INVALID_OUT"><![CDATA[Error: Valor OUT no válido ]]></phrase>
<phrase id="INVALID_STAT"><![CDATA[Error: Valor STAT no válido ]]></phrase>
<phrase id="INVALID_HEADER"><![CDATA[Error: Valor HEADER no válido ]]></phrase>
<phrase id="INVALID_DATA"><![CDATA[Error: Valor DATA no válido ]]></phrase>
<phrase id="INVALID_ENCODE"><![CDATA[Error: Valor ENCODE no válido ]]></phrase>
<phrase id="CERTIFICATE"><![CDATA[Certificado]]></phrase>
<phrase id="GRANT_DATE"><![CDATA[Fecha de concesión]]></phrase>
<phrase id="PERCENT"><![CDATA[Porcentaje]]></phrase>
<phrase id="PERCENT_VESTED"><![CDATA[Porcentaje concedido]]></phrase>
<phrase id="SHARES_GRANTED"><![CDATA[Acciones concedidas]]></phrase>
<phrase id="SHARES_AVAILABLE"><![CDATA[Acciones disponibles]]></phrase>
<phrase id="MODEL"><![CDATA[Modelo]]></phrase>
<phrase id="NO_STOCK_INFO_FOR"><![CDATA[Actualmente no hay información sobre acciones que mostrar para]]></phrase>
<phrase id="NO_STOCK_INFO"><![CDATA[Actualmente no hay información sobre acciones para mostrar.]]></phrase>
<phrase id="FOR"><![CDATA[para]]></phrase>
<phrase id="EXPIRATION_DATE"><![CDATA[Fecha de vencimiento]]></phrase>
<phrase id="GRANT_VALUE"><![CDATA[Valor de concesión]]></phrase>
<phrase id="VALUE"><![CDATA[Valor]]></phrase>
<phrase id="NO_STOCK_TO_EXPIRE_FOR"><![CDATA[Actualmente no hay acciones que vayan a vencer en los próximos doce meses para]]></phrase>
<phrase id="NO_STOCK_TO_EXPIRE"><![CDATA[Actualmente no hay acciones que vayan a vencer en los próximos doce meses.]]></phrase>
<phrase id="TOTAL"><![CDATA[Total]]></phrase>
<phrase id="COST"><![CDATA[Coste]]></phrase>
<phrase id="EXERCISE_DATE"><![CDATA[Fecha de ejercicio]]></phrase>
<phrase id="MARKET_VALUE"><![CDATA[Valor de mercado]]></phrase>
<phrase id="STATUS"><![CDATA[Estado]]></phrase>
<phrase id="NO_EXERCISE_INFO_FOR"><![CDATA[Actualmente no hay información de historial de ejercicio sobre acciones que mostrar para]]></phrase>
<phrase id="NO_EXERCISE_INFO"><![CDATA[Actualmente no hay información de historial de ejercicio sobre acciones que mostrar.]]></phrase>
<phrase id="CUMULATIVE_SHARES"><![CDATA[Acciones acumulativas]]></phrase>
<phrase id="PERIOD_PERCENT"><![CDATA[Porcentaje del periodo]]></phrase>
<phrase id="PERIOD_SHARES"><![CDATA[Acciones del periodo]]></phrase>
<phrase id="NO_VEST_SCHEDULE"><![CDATA[No hay disponible un programa de derechos adquiridos. (El programa no existe.)]]></phrase>
<phrase id="GRANT_ID"><![CDATA[ID de concesión]]></phrase>
<phrase id="STOCK_SYMBOL"><![CDATA[Símbolo de cotización]]></phrase>
<phrase id="DATE_TO_EXPIRE"><![CDATA[Fecha de vencimiento]]></phrase>
<phrase id="VESTED"><![CDATA[Adjudicado]]></phrase>
<phrase id="UNVESTED"><![CDATA[Sin adjudicar]]></phrase>
<phrase id="AS_OF_DATE"><![CDATA[Desde fecha]]></phrase>
<phrase id="EXERCISED"><![CDATA[Ejercido]]></phrase>
<phrase id="FORFEITED"><![CDATA[Perdido]]></phrase>
<phrase id="EXPIRED"><![CDATA[Vencido]]></phrase>
<phrase id="INVALID_NO"><![CDATA[Error: Número no válido]]></phrase>
<phrase id="SELECT_DIRECT_REPORT_GRANTS"><![CDATA[Seleccione uno de los subordinados directos a continuación para ver las concesiones de acciones.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_DIRECT_REPORT_EXP_SHARES"><![CDATA[Seleccione uno de los subordinados directos a continuación para ver las acciones que van a vencer.]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_EXPIRE_SHARES"><![CDATA[Recuperando información de las acciones que van a vencer...]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_STOCK_GRANT"><![CDATA[Recuperando información sobre concesión de acciones...]]></phrase>
<phrase id="SELECT_DIRECT_REPORT"><![CDATA[Seleccione un subordinado directo.]]></phrase>
<phrase id="NOT_AVAILABLE_LOCATION"><![CDATA[Error: Esta tarea no está disponible para su ubicación.]]></phrase>
<phrase id="WAGES"><![CDATA[Sueldo]]></phrase>
<phrase id="FREQUENCY"><![CDATA[Frecuencia]]></phrase>
<phrase id="HOURLY"><![CDATA[Por hora]]></phrase>
<phrase id="SALARIED"><![CDATA[Asalariado]]></phrase>
<phrase id="PAY_RATE"><![CDATA[Salario]]></phrase>
<phrase id="AMOUNT"><![CDATA[Importe]]></phrase>
<phrase id="HOURS"><![CDATA[Horas]]></phrase>
<phrase id="TAXES"><![CDATA[Impuestos]]></phrase>
<phrase id="EXEMPTIONS"><![CDATA[Exenciones]]></phrase>
<phrase id="MARITAL_STATUS"><![CDATA[Estado civil]]></phrase>
<phrase id="STATE_ONLY"><![CDATA[Estado]]></phrase>
<phrase id="FEDERAL"><![CDATA[Federal]]></phrase>
<phrase id="COUNTY_ONLY"><![CDATA[Condado]]></phrase>
<phrase id="CITY"><![CDATA[Ciudad]]></phrase>
<phrase id="SCHOOL"><![CDATA[Escuela]]></phrase>
<phrase id="OTHER"><![CDATA[Otros]]></phrase>
<phrase id="DEDUCTIONS"><![CDATA[Deducciones]]></phrase>
<phrase id="PRE_TAX"><![CDATA[Antes de impuestos]]></phrase>
<phrase id="401K"><![CDATA[401(k)]]></phrase>
<phrase id="AFTER_TAX"><![CDATA[Después de impuestos]]></phrase>
<phrase id="EXEMPT"><![CDATA[Exención]]></phrase>
<phrase id="GET_CURRENT_DATA"><![CDATA[Obtener datos actuales]]></phrase>
<phrase id="CALCULATE"><![CDATA[Calcular]]></phrase>
<phrase id="CLEAR"><![CDATA[Borrar]]></phrase>
<phrase id="SELECT_PAY_FREQUENCY"><![CDATA[Error: Debe seleccionar una frecuencia de pago]]></phrase>
<phrase id="RATE_GROSS_NET_REQ"><![CDATA[Error: Salario, Importe bruto o Importe neto son obligatorios]]></phrase>
<phrase id="SAL_GROSS_NET_REQ"><![CDATA[Error: Salario anual, Importe bruto o Importe neto son obligatorios]]></phrase>
<phrase id="IN_CALCULATING"><![CDATA[Calculando resultados]]></phrase>
<phrase id="RESULTS"><![CDATA[Resultados]]></phrase>
<phrase id="GROSS_AMOUNT"><![CDATA[Importe bruto]]></phrase>
<phrase id="NET_AMOUNT"><![CDATA[Importe neto]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_DEFAULT"><![CDATA[Recuperando valores predeterminados...]]></phrase>
<phrase id="SINGLE"><![CDATA[Soltero/a]]></phrase>
<phrase id="MARRIED"><![CDATA[Casado/a]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_FILE_SEPARATE"><![CDATA[Casado con declaración por separado]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_BOTH_WORKING"><![CDATA[Casado ambos cónyuges trabajan]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_ONE_WORKING"><![CDATA[Casado, solo un cónyuge trabaja]]></phrase>
<phrase id="HOUSEHOLD_HEAD"><![CDATA[Cabeza de familia]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_EMPLOYERS"><![CDATA[Casado con varios empleadores]]></phrase>
<phrase id="WINDOW_ER"><![CDATA[Viuda o viudo]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_NOT_WITH_SPOUSE"><![CDATA[Casado no vive con cónyuge]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_JOINT_ALL"><![CDATA[Casad con declaración conjunta reclama todo]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_JOINT_HALF"><![CDATA[Casado con declaración conjunta reclama la mitad]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_SEPARATE_ALL"><![CDATA[Casado separado reclama todo]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_JOINT_NONE"><![CDATA[Casado con declaración conjunta no reclama nada]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_WITH_SPOUSE"><![CDATA[Casado/a que vive con cónyuge]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_SINGLE"><![CDATA[Casado/a, retención única]]></phrase>
<phrase id="CIVIL_UNION"><![CDATA[Unión civil]]></phrase>
<phrase id="CIVIL_UNION_SINGLE"><![CDATA[Unión civil con retención única]]></phrase>
<phrase id="WEEKLY"><![CDATA[Semanal]]></phrase>
<phrase id="EVERY_2_WEEKS"><![CDATA[Cada 2 semanas]]></phrase>
<phrase id="TWICE_MONTH"><![CDATA[Dos veces al mes]]></phrase>
<phrase id="MONTHLY"><![CDATA[Mensual]]></phrase>
<phrase id="FOUR_WEEKLY"><![CDATA[Cada 4 semanas]]></phrase>
<phrase id="ERROR"><![CDATA[ERROR]]></phrase>
<phrase id="UPDATE_COMPLETE"><![CDATA[Actualización completa]]></phrase>
<phrase id="PERSONNEL_ACTION_ADDED"><![CDATA[Acción de personal pendiente añadida]]></phrase>
<phrase id="PERSONNEL_ACTION_COMPLETED"><![CDATA[Acción de personal realizada]]></phrase>
<phrase id="REGIS_COMPLETE"><![CDATA[Registro de curso completo]]></phrase>
<phrase id="REQUISITION_ADDED"><![CDATA[Solicitud de puesto de trabajo añadida]]></phrase>
<phrase id="QUARTERLY"><![CDATA[Trimestral]]></phrase>
<phrase id="SEMI_ANNUALLY"><![CDATA[Semestral]]></phrase>
<phrase id="ANNUALLY"><![CDATA[Anual]]></phrase>
<phrase id="NO_SALARY_INFO"><![CDATA[Error: En este momento no tiene información sobre el salario. Pida ayuda al departamento de Recursos humanos.]]></phrase>
<phrase id="TIPS"><![CDATA[Consejos]]></phrase>
<phrase id="BEGINNING_BALANCE"><![CDATA[Saldo inicial]]></phrase>
<phrase id="ANNUAL_EMPLOYEE_CONTRIBUTION"><![CDATA[Contribución anual del empleado]]></phrase>
<phrase id="PERCENT_SALARY"><![CDATA[Porcentaje de salario]]></phrase>
<phrase id="OR"><![CDATA[O]]></phrase>
<phrase id="SALARY"><![CDATA[Salario]]></phrase>
<phrase id="PER_HOUR"><![CDATA[por hora]]></phrase>
<phrase id="ANNUAL_COMPANY_CONTRIBUTION"><![CDATA[Contribución anual de la compañía]]></phrase>
<phrase id="INVEST_FACTOR"><![CDATA[Factores de inversión]]></phrase>
<phrase id="COMPOUND_INTEREST"><![CDATA[Interés compuesto]]></phrase>
<phrase id="YEAR"><![CDATA[Año]]></phrase>
<phrase id="YEARS"><![CDATA[Años]]></phrase>
<phrase id="INTEREST_RATE"><![CDATA[Tipo de interés anticipado]]></phrase>
<phrase id="ESTIMATED_INFLATION_RATE"><![CDATA[Índice de inflación estimada]]></phrase>
<phrase id="RESET"><![CDATA[Restablecer]]></phrase>
<phrase id="PROJECTED_INCREASE"><![CDATA[Aumento previsto]]></phrase>
<phrase id="INVALID_FIELD"><![CDATA[Error: Este campo no es válido]]></phrase>
<phrase id="ENTER_EMPLOYEE_CONTRIBUTION"><![CDATA[Error: Introduzca la contribución de un empleado (importe o porcentaje de salario) para que el porcentaje de contribución de la compañía se pueda calcular.]]></phrase>
<phrase id="INVEST_SUM"><![CDATA[Resumen de inversión]]></phrase>
<phrase id="CAP_ESTIMATED"><![CDATA[Estimada]]></phrase>
<phrase id="AS_OF"><![CDATA[Desde]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_CONTRIBUTION"><![CDATA[Contribuciones empleado]]></phrase>
<phrase id="COMPANY_CONTRIBUTION"><![CDATA[Contribución de la compañía]]></phrase>
<phrase id="INTEREST_EARNED"><![CDATA[Interés ganado]]></phrase>
<phrase id="ADJUSTED_TOTAL"><![CDATA[Total ajustado de inflación]]></phrase>
<phrase id="YEARS_INVESTED"><![CDATA[Años invertidos]]></phrase>
<phrase id="SALARY_INCREASE"><![CDATA[Aumento de salario]]></phrase>
<phrase id="INFLATION_RATE"><![CDATA[Índice de inflación]]></phrase>
<phrase id="ANNUAL_SALARY"><![CDATA[Salario anual]]></phrase>
<phrase id="CLEAR_ALL"><![CDATA[Borrar todo]]></phrase>
<phrase id="GO_BACK"><![CDATA[Volver atrás]]></phrase>
<phrase id="DEL_RECORD"><![CDATA[Eliminar este registro]]></phrase>
<phrase id="SCENARIO_NBR"><![CDATA[Escenario {0}]]></phrase>
<phrase id="DISPLAY_SCENARIO_GRAPH"><![CDATA[Escenario {0} - Mostrar gráfico de datos]]></phrase>
<phrase id="BACK_TO_SUMMARY"><![CDATA[Volver a la ventana de resumen]]></phrase>
<phrase id="PORTFOLIO_VALUE"><![CDATA[Escenario {0} - Valor de cartera por año]]></phrase>
<phrase id="INFLATION_ADJUSTED"><![CDATA[Ajustado a inflación]]></phrase>
<phrase id="CONTRIBUTIONS"><![CDATA[Contribuciones]]></phrase>
<phrase id="COMPANY_MATCH"><![CDATA[Correspondencia de compañía]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS"><![CDATA[Ayuda para crear modelos de plan de ahorro]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_1"><![CDATA[Si desea imprimir una copia de la pantalla de resumen, utilice la función "Alt Impr Pant". Pulse "Alt Impr Pant" y luego edite/pegue la información en un documento vacío de su procesador de texto. Puede usar la función de impresión dentro de dicho programa.]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_2"><![CDATA[El saldo inicial es el importe que hay en la cuenta.]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_3"><![CDATA[Puede introducir un importe o un porcentaje de su salario. Puede anular su salario si introduce un importe nuevo. Si su paga se calcula por horas, verá su salario como importe por hora. Si no, se mostrará su salario anual.]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_4"><![CDATA[También puede introducir un aumento de salario previsto. Introduzca un importe por hora si la pantalla muestra ese tipo de dato. Introduzca una cifra anual si se muestra su salario anual.]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_5"><![CDATA[Introduzca el importe o porcentaje con el que su compañía vaya a contribuir a su inversión. Si introduce un porcentaje, se calcula como porcentaje de su contribución, no como porcentaje de su salario.]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_6"><![CDATA[Seleccione con qué frecuencia cree que el interés se va a calcular en su inversión (sobre la suma de su interés inicial y acumulado).]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_7"><![CDATA[Introduzca el número de años en el que se invertirán sus contribuciones.]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_8"><![CDATA[Introduzca el tipo medio anual de devolución que espera de su inversión.]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_9"><![CDATA[Introduzca el porcentaje de inflación que representa el cambio en el coste de la vida actual sobre el coste de la vida del año anterior. Para más información sobre inflación, consulte el índice de precios al consumo.]]></phrase>
<phrase id="RETIREMENT_MODELING_SUMMARY"><![CDATA[Pantalla Resumen de modelo de jubilación]]></phrase>
<phrase id="CONTACT_PAYROLL"><![CDATA[Póngase en contacto con el departamento de nóminas para obtener ayuda.]]></phrase>
<phrase id="PM_2"><![CDATA[Póngase en contacto con el departamento de nóminas para obtener ayuda. Error:]]></phrase>
<phrase id="INVALID_MAR_STATUS"><![CDATA[Error: Este estado civil no es válido para su estado o región.]]></phrase>
<phrase id="W4_1"><![CDATA[Residencia]]></phrase>
<phrase id="W4_2"><![CDATA[Residente]]></phrase>
<phrase id="W4_3"><![CDATA[No residente]]></phrase>
<phrase id="W4_4"><![CDATA[Estado]]></phrase>
<phrase id="W4_6"><![CDATA[Importe adicional]]></phrase>
<phrase id="W4_7"><![CDATA[Error: El estado civil es obligatorio]]></phrase>
<phrase id="W4_10"><![CDATA[Error: Debe introducir un número.]]></phrase>
<phrase id="W4_INSTRUCTIONS"><![CDATA[Instrucciones de W-4]]></phrase>
<phrase id="UPDATE"><![CDATA[Actualizar]]></phrase>
<phrase id="EXTRA_WITHHOLDING"><![CDATA[Retención extra]]></phrase>
<phrase id="LOCAL"><![CDATA[Local]]></phrase>
<phrase id="SECTION_125"><![CDATA[Sección 125]]></phrase>
<phrase id="403B"><![CDATA[403(b)]]></phrase>
<phrase id="457"><![CDATA[457]]></phrase>
<phrase id="DEFERRED_COMP"><![CDATA[Compensación aplazada]]></phrase>
<phrase id="MILITARY_CODE_0"><![CDATA[Fuerzas Armadas de América (excepto Canadá)]]></phrase>
<phrase id="MILITARY_CODE_1"><![CDATA[Fuerzas Armadas de Europa, Oriente Medio y Canadá]]></phrase>
<phrase id="MILITARY_CODE_2"><![CDATA[Fuerzas Armadas del Pacífico]]></phrase>
<phrase id="MORE"><![CDATA[Más]]></phrase>
<phrase id="PREVIOUS_PAGE"><![CDATA[Mostrar página anterior]]></phrase>
<phrase id="MORE_RECORDS"><![CDATA[Mostrar más registros]]></phrase>
<phrase id="SEND_EMAIL"><![CDATA[Enviar correo electrónico]]></phrase>
<phrase id="NOTIFICATION"><![CDATA[Notificación]]></phrase>
<phrase id="OK"><![CDATA[Aceptar]]></phrase>
<phrase id="QUALIFICATIONS"><![CDATA[Cualificaciones]]></phrase>
<phrase id="DISPLAY"><![CDATA[Mostrar]]></phrase>
<phrase id="DISPLAY_CAL"><![CDATA[Mostrar calendario]]></phrase>
<phrase id="CANCEL"><![CDATA[Cancelar]]></phrase>
<phrase id="DELETE"><![CDATA[Borrar]]></phrase>
<phrase id="CHANGE"><![CDATA[Cambiar]]></phrase>
<phrase id="ADD"><![CDATA[Añadir]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_0"><![CDATA[No hay información de perfil puesto de trabajo.]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_1"><![CDATA[Prf pt trbj]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_2"><![CDATA[Número de empleado]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_3"><![CDATA[Nivel de proceso]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_4"><![CDATA[Departamento]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_5"><![CDATA[Unidad de cuenta]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_6"><![CDATA[Ubicación]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_7"><![CDATA[Supervisor]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_8"><![CDATA[Puesto]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_9"><![CDATA[Puesto de trabajo]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_10"><![CDATA[Sindicato]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_11"><![CDATA[Tf trabajo]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_12"><![CDATA[Correo electrónico del trabajo]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_13"><![CDATA[Teléfono particular]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_14"><![CDATA[Fecha de contratación]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_15"><![CDATA[Fecha de contratación ajustada]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_16"><![CDATA[Fecha de la próxima revisión]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_17"><![CDATA[Tipo de la próxima revisión]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_18"><![CDATA[Programar revisión siguiente]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_19"><![CDATA[Puestos de trabajo/cargos]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_0"><![CDATA[Solicitar]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_1"><![CDATA[Clasificar por descripción]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_2"><![CDATA[Descripción]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_3"><![CDATA[Clasificar por oferta]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_4"><![CDATA[Ofertas]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_5"><![CDATA[Clasificar por código de puesto de trabajo]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_6"><![CDATA[Código de puesto de trabajo]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_7"><![CDATA[Clasificar por nivel de proceso]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_8"><![CDATA[Clasificar por departamento]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_9"><![CDATA[Clasificar por supervisor]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_10"><![CDATA[Clasificar por ubicación]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_11"><![CDATA[Clasificar por contacto]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_12"><![CDATA[Contacto]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_13"><![CDATA[Clasificar por extensión]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_14"><![CDATA[Extensión]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_15"><![CDATA[Solicitar puesto]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_16"><![CDATA[No hay ofertas de puestos de trabajo en este momento]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_17"><![CDATA[Enviar solicitudes]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_18"><![CDATA[No se han seleccionado puestos de trabajo para solicitar.]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_19"><![CDATA[Solicitud de puesto de trabajo en curso]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_20"><![CDATA[Solicitud completada]]></phrase>
<phrase id="QUAL_0"><![CDATA[Para ver los detalles, haga clic en una cualificación.]]></phrase>
<phrase id="QUAL_1"><![CDATA[Para añadir una cualificación, haga clic en el botón 'Añadir'.]]></phrase>
<phrase id="QUAL_2"><![CDATA[Añadir cualificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_3"><![CDATA[No hay registros para esta cualificación.]]></phrase>
<phrase id="QUAL_4"><![CDATA[Cualificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_5"><![CDATA[Conocimientos]]></phrase>
<phrase id="QUAL_6"><![CDATA[Origen]]></phrase>
<phrase id="QUAL_7"><![CDATA[Ciclo de renovación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_8"><![CDATA[Profesor]]></phrase>
<phrase id="QUAL_9"><![CDATA[Clasificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_10"><![CDATA[Adquirido]]></phrase>
<phrase id="QUAL_11"><![CDATA[Último uso]]></phrase>
<phrase id="QUAL_12"><![CDATA[Renovación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_13"><![CDATA[Patrocinador de la compañía]]></phrase>
<phrase id="QUAL_14"><![CDATA[Región/Provincia]]></phrase>
<phrase id="QUAL_15"><![CDATA[Número de licencia]]></phrase>
<phrase id="QUAL_16"><![CDATA[Moneda]]></phrase>
<phrase id="QUAL_17"><![CDATA[Título]]></phrase>
<phrase id="QUAL_18"><![CDATA[Asunto]]></phrase>
<phrase id="QUAL_19"><![CDATA[GPA]]></phrase>
<phrase id="QUAL_20"><![CDATA[Institución]]></phrase>
<phrase id="QUAL_21"><![CDATA[Finalización]]></phrase>
<phrase id="QUAL_22"><![CDATA[En proceso]]></phrase>
<phrase id="QUAL_23"><![CDATA[Detalle de competencia]]></phrase>
<phrase id="QUAL_24"><![CDATA[Detalle de certificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_25"><![CDATA[Detalle de educación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_26"><![CDATA[Detalle de cualificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_27"><![CDATA[Eliminar cualificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_28"><![CDATA[Actualizar cualificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_29"><![CDATA[Detalle de cualificación - Añadir competencia]]></phrase>
<phrase id="QUAL_30"><![CDATA[Detalle de cualificación - Añadir certificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_31"><![CDATA[Detalle de cualificación - Añadir educación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_32"><![CDATA[Detalle de cualificación - Añadir cualificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_33"><![CDATA[Error: Seleccione una cualificación.]]></phrase>
<phrase id="QUAL_34"><![CDATA[Error: Seleccione un título académico.]]></phrase>
<phrase id="QUAL_35"><![CDATA[Actualizando cualificaciones...]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_0"><![CDATA[2 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_1"><![CDATA[3 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_2"><![CDATA[4 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_3"><![CDATA[5 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_4"><![CDATA[6 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_5"><![CDATA[7 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_6"><![CDATA[8 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_7"><![CDATA[9 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_8"><![CDATA[Anual]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_9"><![CDATA[Trimestral]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_10"><![CDATA[Semestral]]></phrase>
<phrase id="CAL_0"><![CDATA[Error: Introduzca un año de 4 dígitos.]]></phrase>
<phrase id="CAL_1"><![CDATA[Error: Formato de fecha no válido. Seleccione una fecha con el botón del calendario.]]></phrase>
<phrase id="CAL_2"><![CDATA[Error: Vuelva a introducir un año válido de 4 dígitos.]]></phrase>
<phrase id="CAL_3"><![CDATA[Error: Vuelva a introducir un año válido de 2 dígitos.]]></phrase>
<phrase id="CAL_4"><![CDATA[Error: Vuelva a introducir un mes válido.]]></phrase>
<phrase id="CAL_5"><![CDATA[Error: Vuelva a introducir un día válido.]]></phrase>
<phrase id="TODAY"><![CDATA[Hoy]]></phrase>
<phrase id="JAN"><![CDATA[Enero]]></phrase>
<phrase id="FEB"><![CDATA[Febrero]]></phrase>
<phrase id="MAR"><![CDATA[Marzo]]></phrase>
<phrase id="APR"><![CDATA[Abril]]></phrase>
<phrase id="MAY"><![CDATA[Mayo]]></phrase>
<phrase id="JUN"><![CDATA[Junio]]></phrase>
<phrase id="JUL"><![CDATA[Julio]]></phrase>
<phrase id="AUG"><![CDATA[Agosto]]></phrase>
<phrase id="SEP"><![CDATA[Septiembre]]></phrase>
<phrase id="OCT"><![CDATA[Octubre]]></phrase>
<phrase id="NOV"><![CDATA[Noviembre]]></phrase>
<phrase id="DEC"><![CDATA[Diciembre]]></phrase>
<phrase id="JAN_2"><![CDATA[Ene]]></phrase>
<phrase id="FEB_2"><![CDATA[Feb]]></phrase>
<phrase id="MAR_2"><![CDATA[Mar]]></phrase>
<phrase id="APR_2"><![CDATA[Abril]]></phrase>
<phrase id="MAY_2"><![CDATA[Mayo]]></phrase>
<phrase id="JUN_2"><![CDATA[Junio]]></phrase>
<phrase id="JUL_2"><![CDATA[Julio]]></phrase>
<phrase id="AUG_2"><![CDATA[Agosto]]></phrase>
<phrase id="SEP_2"><![CDATA[Sep]]></phrase>
<phrase id="OCT_2"><![CDATA[Oct]]></phrase>
<phrase id="NOV_2"><![CDATA[Nov]]></phrase>
<phrase id="DEC_2"><![CDATA[Dic]]></phrase>
<phrase id="SUNDAY"><![CDATA[Domingo]]></phrase>
<phrase id="MONDAY"><![CDATA[Lunes]]></phrase>
<phrase id="TUESDAY"><![CDATA[Martes]]></phrase>
<phrase id="WEDNESDAY"><![CDATA[Miércoles]]></phrase>
<phrase id="THURSDAY"><![CDATA[Jueves]]></phrase>
<phrase id="FRIDAY"><![CDATA[Viernes]]></phrase>
<phrase id="SATURDAY"><![CDATA[Sábado]]></phrase>
<phrase id="SUN"><![CDATA[Dom]]></phrase>
<phrase id="MON"><![CDATA[Lun]]></phrase>
<phrase id="TUE"><![CDATA[Mar]]></phrase>
<phrase id="WED"><![CDATA[Mié]]></phrase>
<phrase id="THU"><![CDATA[Jue]]></phrase>
<phrase id="FRI"><![CDATA[Vie]]></phrase>
<phrase id="SAT"><![CDATA[Sáb]]></phrase>
<phrase id="SU"><![CDATA[Do]]></phrase>
<phrase id="MO"><![CDATA[Lu]]></phrase>
<phrase id="TU"><![CDATA[Mar]]></phrase>
<phrase id="WE"><![CDATA[Mié]]></phrase>
<phrase id="TH"><![CDATA[Jue]]></phrase>
<phrase id="FR"><![CDATA[Vie]]></phrase>
<phrase id="SA"><![CDATA[Sáb]]></phrase>
<phrase id="SUN_2"><![CDATA[S]]></phrase>
<phrase id="MON_2"><![CDATA[L]]></phrase>
<phrase id="TUE_2"><![CDATA[J]]></phrase>
<phrase id="WED_2"><![CDATA[M]]></phrase>
<phrase id="THU_2"><![CDATA[J]]></phrase>
<phrase id="FRI_2"><![CDATA[V]]></phrase>
<phrase id="SAT_2"><![CDATA[S]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_0"><![CDATA[D particular]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_1"><![CDATA[Fecha efectiva]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_2"><![CDATA[Dirección]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_3"><![CDATA[Línea 2]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_4"><![CDATA[Línea 3]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_5"><![CDATA[Línea 4]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_6"><![CDATA[Estado o provincia]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_7"><![CDATA[Código postal]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_8"><![CDATA[Error: La fecha efectiva es obligatoria.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_9"><![CDATA[Error: No puede enviar un evento de mudanza con fecha futura.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_10"><![CDATA[Error: La línea 1 de la dirección es obligatoria.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_11"><![CDATA[Error: Debe introducir un estado o una provincia.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_12"><![CDATA[Error: Su dirección no ha cambiado.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_13"><![CDATA[Error: No se puede cambiar la dirección en este momento, póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos para que investiguen este problema de ubicador de impuestos.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_14"><![CDATA[Error: No se puede cambiar la dirección en este momento, póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos para realizar este cambio.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_15"><![CDATA[Cambio de dirección]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_16"><![CDATA[Número social]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_17"><![CDATA[Nivel de proceso particular del empleado]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_18"><![CDATA[Departamento de empleado]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_19"><![CDATA[Dirección antigua 1]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_20"><![CDATA[Dirección antigua 2]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_21"><![CDATA[Dirección antigua 3]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_22"><![CDATA[Dirección antigua 4]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_23"><![CDATA[Ciudad antigua]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_24"><![CDATA[Estado antiguo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_25"><![CDATA[Código postal antiguo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_26"><![CDATA[Condado antiguo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_27"><![CDATA[País antiguo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_28"><![CDATA[Código de país del teléfono particular antiguo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_29"><![CDATA[Teléfono particular antiguo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_30"><![CDATA[Dirección nueva 1]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_31"><![CDATA[Dirección nueva 2]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_32"><![CDATA[Dirección nueva 3]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_33"><![CDATA[Dirección nueva 4]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_34"><![CDATA[Ciudad nueva]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_35"><![CDATA[Estado nuevo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_36"><![CDATA[Código postal nuevo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_37"><![CDATA[Condado nuevo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_38"><![CDATA[País nuevo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_39"><![CDATA[Código de país del teléfono particular nuevo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_40"><![CDATA[Teléfono particular nuevo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_41"><![CDATA[Se ha identificado un error de ubicador de impuestos. Revise PR13.8 de este empleado.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_42"><![CDATA[Actualizando información del empleado]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_43"><![CDATA[Su dirección particular cambió, es posible que deba modificar la información siguiente:]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_44"><![CDATA[Distrito escolar]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_48"><![CDATA[Es posible que tenga que cambiar los campos de autoridad fiscal local de PR13.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_49"><![CDATA[Mover]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_51"><![CDATA[Dirección complementaria]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS_1"><![CDATA[Ingreso directo]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS_2"><![CDATA[Reten impuestos]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS_3"><![CDATA[Contactos emrgncia]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS_4"><![CDATA[Per depen]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS_5"><![CDATA[Adopción]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS_6"><![CDATA[Ncmnt]]></phrase>
<phrase id="DEP_0"><![CDATA[La información sobre las personas dependientes ha cambiado.]]></phrase>
<phrase id="DEP_1"><![CDATA[Dirección de dependiente]]></phrase>
<phrase id="DEP_9"><![CDATA[Error: El Nº/Cód. de identificación fiscal que introdujo no es válido para Reino Unido. Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un nuevo Nº/Cód. de identificación fiscal.]]></phrase>
<phrase id="DEP_10"><![CDATA[Error: El Nº/Cód. de identificación fiscal que introdujo no es válido para Gran Bretaña. Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un nuevo Nº/Cód. de identificación fiscal.]]></phrase>
<phrase id="DEP_11"><![CDATA[Error: Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un nuevo número de la Seguridad Social.]]></phrase>
<phrase id="DEP_12"><![CDATA[Error: El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para Bélgica. Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un nuevo número de la Seguridad Social.]]></phrase>
<phrase id="DEP_13"><![CDATA[Error: El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para Canadá. Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un nuevo número de la Seguridad Social.]]></phrase>
<phrase id="DEP_14"><![CDATA[Error: El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para Alemania. Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un nuevo número de la Seguridad Social.]]></phrase>
<phrase id="DEP_15"><![CDATA[Error: El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para Irlanda. Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un nuevo número de la Seguridad Social.]]></phrase>
<phrase id="DEP_16"><![CDATA[Error: El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para los Países Bajos. Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un nuevo número de la Seguridad Social.]]></phrase>
<phrase id="DEP_17"><![CDATA[Error: El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para Suecia. Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un nuevo número de la Seguridad Social.]]></phrase>
<phrase id="DEP_18"><![CDATA[Error: El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para Francia. Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un nuevo número de la Seguridad Social.]]></phrase>
<phrase id="DEP_19"><![CDATA[Error: El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para su país. Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un nuevo número de la Seguridad Social.]]></phrase>
<phrase id="DEP_20"><![CDATA[Cumpleaños]]></phrase>
<phrase id="DEP_21"><![CDATA[Fecha de adopción]]></phrase>
<phrase id="DEP_22"><![CDATA[Si se adopta, fecha de adopción]]></phrase>
<phrase id="DEP_23"><![CDATA[Relación]]></phrase>
<phrase id="DEP_24"><![CDATA[Alumno]]></phrase>
<phrase id="DEP_25"><![CDATA[Hombre]]></phrase>
<phrase id="DEP_26"><![CDATA[Mujer]]></phrase>
<phrase id="DEP_27"><![CDATA[Género]]></phrase>
<phrase id="DEP_28"><![CDATA[Discapacitado]]></phrase>
<phrase id="DEP_29"><![CDATA[Igual que la dirección particular]]></phrase>
<phrase id="DEP_30"><![CDATA[Distinta a mi dirección particular]]></phrase>
<phrase id="DEP_31"><![CDATA[No tiene dependientes.]]></phrase>
<phrase id="DEP_32"><![CDATA[Cambiar información de departamento]]></phrase>
<phrase id="DEP_33"><![CDATA[Dependiente]]></phrase>
<phrase id="DEP_34"><![CDATA[Nombre]]></phrase>
<phrase id="DEP_35"><![CDATA[Iniciales]]></phrase>
<phrase id="DEP_36"><![CDATA[Añadir dependiente]]></phrase>
<phrase id="DEP_37"><![CDATA[Prefijo del apellido]]></phrase>
<phrase id="DEP_38"><![CDATA[Apellido]]></phrase>
<phrase id="DEP_39"><![CDATA[Sufijo de nombre]]></phrase>
<phrase id="DEP_40"><![CDATA[Fecha de nacimiento]]></phrase>
<phrase id="DEP_41"><![CDATA[Si se adopta, fecha]]></phrase>
<phrase id="DEP_42"><![CDATA[Tipo de dependiente]]></phrase>
<phrase id="DEP_43"><![CDATA[Cónyuge]]></phrase>
<phrase id="DEP_44"><![CDATA[Hijo]]></phrase>
<phrase id="DEP_45"><![CDATA[Error: Seleccione un tipo de dependiente.]]></phrase>
<phrase id="DEP_46"><![CDATA[Error: Seleccione hombre o mujer.]]></phrase>
<phrase id="DEP_47"><![CDATA[Error: No se pueden añadir más dependientes para este evento. Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos.]]></phrase>
<phrase id="DEP_48"><![CDATA[Dependiente añadido; tiene más de un cónyuge dependiente en nuestros registros.]]></phrase>
<phrase id="DEP_49"><![CDATA[¿Debe ser la dirección particular de todos sus dependientes la misma que la suya?]]></phrase>
<phrase id="NAME_PREFIX"><![CDATA[Prefijo del nombre]]></phrase>
<phrase id="EMERGENCY_CONTACTS"><![CDATA[Contactos emrgncia]]></phrase>
<phrase id="CHANGE_CONTACT"><![CDATA[Cambiar contacto de emergencia]]></phrase>
<phrase id="DELETE_CONTACT"><![CDATA[Eliminar contacto de emergencia]]></phrase>
<phrase id="EXTENSION"><![CDATA[Extensión]]></phrase>
<phrase id="NO_CONTACTS"><![CDATA[No tiene contactos de emergencia.]]></phrase>
<phrase id="FIRST_LAST_NAME"><![CDATA[Nombre/Apellido]]></phrase>
<phrase id="WORK_PHONE_CNTRY_CODE_ONLY"><![CDATA[Código de país del teléfono de trabajo]]></phrase>
<phrase id="WORK_PHONE_ONLY"><![CDATA[Tf trabajo]]></phrase>
<phrase id="NOT_APPLIED"><![CDATA[No ha solicitado ningún puesto de trabajo.]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de solicitud]]></phrase>
<phrase id="DATE_APPLIED"><![CDATA[Fecha solicitud]]></phrase>
<phrase id="NO_LEAVE_BALANCE"><![CDATA[No hay saldos de bajas médicas disponibles.]]></phrase>
<phrase id="LEAVE_BALANCES"><![CDATA[Saldos bajas]]></phrase>
<phrase id="SORT_PLAN_NAME"><![CDATA[Clasificar por nombre de plan]]></phrase>
<phrase id="PLAN_NAME"><![CDATA[Nombre del plan]]></phrase>
<phrase id="SORT_RUN_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de ejecución]]></phrase>
<phrase id="AS_OF_DATE"><![CDATA[Desde fecha]]></phrase>
<phrase id="SORT_AVAILABLE_HOURS"><![CDATA[Clasificar por horas disponibles]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE_HOURS"><![CDATA[Horas disponibles]]></phrase>
<phrase id="SORT_AVAILABLE_DAYS"><![CDATA[Clasificar por días disponibles]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE_DAYS"><![CDATA[Días disponibles]]></phrase>
<phrase id="CLOSE_LEAVE_BALANCE"><![CDATA[Cerrar saldos de bajas médicas]]></phrase>
<phrase id="LEAVE_BAL_ERROR_1"><![CDATA[No es posible encontrar reglas del sistema o una opción de acumulación para el plan {0}. Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos.]]></phrase>
<phrase id="QUIT"><![CDATA[Salir]]></phrase>
<phrase id="BENEFITS"><![CDATA[Beneficios]]></phrase>
<phrase id="BENEFICIARIES"><![CDATA[Beneficiarios]]></phrase>
<phrase id="MARRIAGE"><![CDATA[Mtrimnio]]></phrase>
<phrase id="MARRIAGE_CHANGE"><![CDATA[Cambio de estado civil]]></phrase>
<phrase id="ENTER_DIVORCE_DATE"><![CDATA[Introduzca la fecha de su divorcio:]]></phrase>
<phrase id="ENTER_SEPARATION_DATE"><![CDATA[Introduzca la fecha de su separación legal:]]></phrase>
<phrase id="ENTER_MARRIAGE_DATE"><![CDATA[Introduzca la fecha de su matrimonio:]]></phrase>
<phrase id="ENTER_DATE"><![CDATA[Introduzca la fecha:]]></phrase>
<phrase id="NEW"><![CDATA[Nuevo]]></phrase>
<phrase id="NEW_NAME"><![CDATA[Si su nombre cambió, introduzca el nuevo.]]></phrase>
<phrase id="NAME_TITLE"><![CDATA[Tratamiento]]></phrase>
<phrase id="MIDDLE_NAME"><![CDATA[Segundo nombre]]></phrase>
<phrase id="CHANGE_INFO"><![CDATA[Ha cambiado su estado civil. Es posible que también deba modificar la siguiente información:]]></phrase>
<phrase id="SEPARATION_CHANGE_TITLE"><![CDATA[Separación legal - Cambio de estado]]></phrase>
<phrase id="SEPARATION_CHANGE_DESC"><![CDATA[Ha seleccionado el evento de separación legal. Lo primero que debe hacer es actualizar su estado civil. Puede que tenga la posibilidad de actualizar información adicional como se indica a continuación:]]></phrase>
<phrase id="LEGAL_SEPARATION"><![CDATA[Separación legal]]></phrase>
<phrase id="DIVORCE_CHANGE_TITLE"><![CDATA[Divorcio - Cambio de estado]]></phrase>
<phrase id="DIVORCE_CHANGE_DESC"><![CDATA[Ha seleccionado el evento de divorcio. Lo primero que debe hacer es actualizar su estado civil. Puede que tenga la posibilidad de actualizar información adicional como se indica a continuación:]]></phrase>
<phrase id="DIVORCE"><![CDATA[Dvorcio]]></phrase>
<phrase id="ORG_CHART"><![CDATA[Orgnigrma]]></phrase>
<phrase id="BEGIN"><![CDATA[Inicio]]></phrase>
<phrase id="WAIT"><![CDATA[Espere...]]></phrase>
<phrase id="REPORTS_OF"><![CDATA[Subordinados directos de]]></phrase>
<phrase id="DISPLAY_SUPERVISOR"><![CDATA[Muestra solo al supervisor seleccionado en este nivel]]></phrase>
<phrase id="COLLAPSE_THIS_LEVEL"><![CDATA[Contraer este nivel]]></phrase>
<phrase id="DISPLAY_EMPLOYEES"><![CDATA[Mostrar todos los empleados en este nivel]]></phrase>
<phrase id="EXPAND_THIS_LEVEL"><![CDATA[Expandir este nivel]]></phrase>
<phrase id="NO_REPORTS"><![CDATA[El supervisor no tiene subordinados directos.]]></phrase>
<phrase id="NO_TOP_EMPLOYEES"><![CDATA[No hay empleados en el nivel superior.]]></phrase>
<phrase id="MY_REPORTS"><![CDATA[Ver informes]]></phrase>
<phrase id="ORGANIZATION_CHART"><![CDATA[Organigrama]]></phrase>
<phrase id="BEGIN_AT_TOP"><![CDATA[Comenzar en el nivel superior de la organización]]></phrase>
<phrase id="SHOW_PICTURES"><![CDATA[Mostrar imágenes:]]></phrase>
<phrase id="PICTURES_ADDED"><![CDATA[Las imágenes se van a añadir en informes subsiguientes.]]></phrase>
<phrase id="PICTURES_REMOVED"><![CDATA[Las imágenes se van a eliminar en informes subsiguientes.]]></phrase>
<phrase id="POSITION_EMPTY"><![CDATA[Esta puesto no tiene empleados asignados]]></phrase>
<phrase id="NO_EMPLOYEE_PROFILE"><![CDATA[No hay información de perfil de puesto de trabajo.]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_PROFILE"><![CDATA[Perfil de empleado]]></phrase>
<phrase id="PREFERRED_NAME"><![CDATA[Nombre preferido]]></phrase>
<phrase id="FAX_NUMBER"><![CDATA[Número de fax]]></phrase>
<phrase id="PROCESSING_WAIT"><![CDATA[Procesando...]]></phrase>
<phrase id="PROCESSING_WAIT_TITLE"><![CDATA[Procesamiento]]></phrase>
<phrase id="NO_DIRECT_REPORTS"><![CDATA[Actualmente no tiene ningún subordinado directo.]]></phrase>
<phrase id="EMP_NO_REPORTS"><![CDATA[Este empleado no tiene ningún subordinado directo.]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_DATE_HELP"><![CDATA[Ayuda sobre fechas de empleado]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_DATES"><![CDATA[Fchs empleado]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_DATE_HELPTEXT"><![CDATA[Se muestran sus subordinados directos y fechas relacionadas. El cálculo de antigüedad es el tiempo transcurrido entre la fecha de hoy y la fecha de contratación ajustada del empleado.]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_LASTNAME"><![CDATA[Clasificar por apellido del empleado]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_BIRTHDAY"><![CDATA[Clasificar por fecha de nacimiento]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_HIREDATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de contratación]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_ADJ_HIREDATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de contratación ajustada]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_SERVICE"><![CDATA[Clasificar por antigüedad]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_NAME"><![CDATA[Nombre de empleado]]></phrase>
<phrase id="LENGTH_OF_SERVICE"><![CDATA[Antigüedad]]></phrase>
<phrase id="MONTHS"><![CDATA[Meses]]></phrase>
<phrase id="NO_REQUISTIONS"><![CDATA[No hay requisitos que mostrar en este momento.]]></phrase>
<phrase id="REQS_IN_PROCESS"><![CDATA[Solicitudes en Proceso]]></phrase>
<phrase id="DATE_NEEDED"><![CDATA[Fecha necesaria]]></phrase>
<phrase id="DATE_OPENED"><![CDATA[Fecha de apertura]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_STATUS"><![CDATA[Estado empleado]]></phrase>
<phrase id="TEMP_DATES"><![CDATA[Fechas temporales]]></phrase>
<phrase id="SALARY_TYPE"><![CDATA[Tipo de salario]]></phrase>
<phrase id="USER_LEVEL"><![CDATA[Nivel de usuario]]></phrase>
<phrase id="OVERTIME_EXEMPT"><![CDATA[Exención de OT]]></phrase>
<phrase id="PAY_SCHEDULE"><![CDATA[Programa de pagos]]></phrase>
<phrase id="FULL_TIME_EMPLOYEE"><![CDATA[FTE]]></phrase>
<phrase id="REPLACEMENT"><![CDATA[Porcentaje]]></phrase>
<phrase id="REPLACEMENT_FOR"><![CDATA[Reemplazo para]]></phrase>
<phrase id="WORK_SCHEDULE"><![CDATA[Programación de trabajo]]></phrase>
<phrase id="BUDGETED"><![CDATA[Presupuestado]]></phrase>
<phrase id="SHIFT"><![CDATA[Turno]]></phrase>
<phrase id="NEW_JOB_REQ"><![CDATA[Nueva solicitud de puesto de trabajo]]></phrase>
<phrase id="REQUISITION_KEY_CHANGED"><![CDATA[Ha seleccionado modificar un campo clave en el proceso de Añadir solicitud. Como resultado, tendremos que iniciar el proceso desde el principio. ¿Desea reiniciar el proceso?]]></phrase>
<phrase id="ENTER_VALID_NUMBER"><![CDATA[Error: Introduzca un número válido.]]></phrase>
<phrase id="PRINT"><![CDATA[Imprimir]]></phrase>
<phrase id="ADD_REQUISITION"><![CDATA[Añadir solicitud]]></phrase>
<phrase id="ENTER_INFO_BELOW"><![CDATA[Introduzca la información a continuación.]]></phrase>
<phrase id="IF_APPLICABLE_PARENS"><![CDATA[(si procede)]]></phrase>
<phrase id="1"><![CDATA[1]]></phrase>
<phrase id="2"><![CDATA[2]]></phrase>
<phrase id="3"><![CDATA[3]]></phrase>
<phrase id="4"><![CDATA[4]]></phrase>
<phrase id="5"><![CDATA[5]]></phrase>
<phrase id="6"><![CDATA[6]]></phrase>
<phrase id="7"><![CDATA[7]]></phrase>
<phrase id="8"><![CDATA[8]]></phrase>
<phrase id="9"><![CDATA[9]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVING_RECORDS"><![CDATA[Recuperando registros...]]></phrase>
<phrase id="PLEASE_BE_PATIENT"><![CDATA[Espere por favor.]]></phrase>
<phrase id="JOB_OR_POS_REQUIRED"><![CDATA[Error: El puesto o el código de puesto de trabajo son obligatorios.]]></phrase>
<phrase id="PROCESS_LEVEL_CODE"><![CDATA[Código PL]]></phrase>
<phrase id="DEPARTMENT_CODE"><![CDATA[Código de departamento]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULE_TYPE"><![CDATA[Tipo de programa]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULE_DESC"><![CDATA[Descripción de programa]]></phrase>
<phrase id="MIDPOINT"><![CDATA[Punto medio]]></phrase>
<phrase id="PAY_RATE_2"><![CDATA[Tarifa]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_PAYMENT_INFO"><![CDATA[Recuperación de la información de pago...]]></phrase>
<phrase id="NO_PAYMENT_INFO"><![CDATA[No hay información de pago para]]></phrase>
<phrase id="THROUGH"><![CDATA[a través de]]></phrase>
<phrase id="PAYMENTS_FOR_YEAR"><![CDATA[Pagos del año]]></phrase>
<phrase id="PAYMENT_DATE"><![CDATA[Fecha de pago]]></phrase>
<phrase id="PERIOD_END_DATE"><![CDATA[Fecha de finalización del periodo]]></phrase>
<phrase id="GROSS_PAY"><![CDATA[Pago bruto]]></phrase>
<phrase id="NET_PAY"><![CDATA[Sueldo neto]]></phrase>
<phrase id="VIEW_PAYMENTS"><![CDATA[Ver pagos del año]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_PAYMENT_DETAIL"><![CDATA[Recuperación de detalle de pago...]]></phrase>
<phrase id="GROSS_WAGES"><![CDATA[Sueldo bruto]]></phrase>
<phrase id="CHEQUE_AMOUNT"><![CDATA[Importe del cheque]]></phrase>
<phrase id="CHECK_AMOUNT"><![CDATA[Importe del cheque]]></phrase>
<phrase id="CHECK_DTL"><![CDATA[Detalle del cheque de pago]]></phrase>
<phrase id="PAY_TYPE"><![CDATA[Tipo de pago]]></phrase>
<phrase id="DEDUCTION"><![CDATA[Deducción]]></phrase>
<phrase id="TAXABLE_BENEFITS"><![CDATA[Beneficios imponibles]]></phrase>
<phrase id="PRE_TAX_DEDUCTIONS"><![CDATA[Deducciones antes de impuestos]]></phrase>
<phrase id="AFTER_TAX_DEDUCTIONS"><![CDATA[Deducciones después de impuestos]]></phrase>
<phrase id="ADD_TO_NET_PAY"><![CDATA[Importe añadido al salario neto]]></phrase>
<phrase id="COMPANY_TAXES"><![CDATA[Impuestos de la compañía]]></phrase>
<phrase id="COMPANY_DEDUCTIONS"><![CDATA[Deducciones de la compañía]]></phrase>
<phrase id="ASSEMBLING_PAY_STUB_INFO"><![CDATA[Recopilando información sobre resguardo de pago...]]></phrase>
<phrase id="AUTO_DEPOSIT_DISTRIBUTIONS"><![CDATA[Distribuciones automáticas de depósitos]]></phrase>
<phrase id="TRANSIT_NBR"><![CDATA[Número de tránsito]]></phrase>
<phrase id="ACCOUNT_NBR"><![CDATA[Número de cuenta]]></phrase>
<phrase id="CA_BANK_INSTITUTION"><![CDATA[Institución]]></phrase>
<phrase id="INSTITUTION_NBR"><![CDATA[Número de institución]]></phrase>
<phrase id="ROUTING_NBR"><![CDATA[Número de ruta]]></phrase>
<phrase id="BANK_ACCOUNT"><![CDATA[Cuenta bancaria]]></phrase>
<phrase id="CHEQUE"><![CDATA[Cheque]]></phrase>
<phrase id="CHECK"><![CDATA[Cheque]]></phrase>
<phrase id="TEXT_COMPANY_LOGO"><![CDATA[[Logo de la compañía]]]></phrase>
<phrase id="TEXT_BANK_LOGO"><![CDATA[[Logo del banco]]]></phrase>
<phrase id="PAY_FOR"><![CDATA[Pagar a la orden de]]></phrase>
<phrase id="VOIDS"><![CDATA[NULO NULO NULO NULO NULO NULO NULO NULO]]></phrase>
<phrase id="NON_NEGOTIABLE"><![CDATA[NO NEGOCIABLE]]></phrase>
<phrase id="PERIOD_END"><![CDATA[Fin de periodo]]></phrase>
<phrase id="EARNINGS"><![CDATA[Ingresos]]></phrase>
<phrase id="YEAR_TO_DATE"><![CDATA[Año a fecha]]></phrase>
<phrase id="YTD_DTL"><![CDATA[Detalles de año a fecha]]></phrase>
<phrase id="TOTAL_GROSS"><![CDATA[Total bruto]]></phrase>
<phrase id="TOTAL_DEDUCTIONS"><![CDATA[Total de deducciones]]></phrase>
<phrase id="TOTAL_NET"><![CDATA[Neto total]]></phrase>
<phrase id="REQ_DATA_POSTED"><![CDATA[Los datos predeterminados se enviaron a esta solicitud para el puesto que seleccionó.]]></phrase>
<phrase id="REPLACEMENT_REQUIRED"><![CDATA[Dado que seleccionó Sí para sustitución, deberá rellenar el campo 'Sustitución para'.]]></phrase>
<phrase id="ACTION_WARNING"><![CDATA[Esta acción no se puede deshacer. ¿Confirma que los datos son correctos?]]></phrase>
<phrase id="POSITION_REQUIRED"><![CDATA[Error: El puesto es obligatoria]]></phrase>
<phrase id="SALARY_WARNING"><![CDATA[Advertencia: Salario fuera de rango; ¿desea pulsar Aceptar para continuar?]]></phrase>
<phrase id="PERFORMANCE_REVIEW_FOR"><![CDATA[Revisión de rendimiento para]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULED_DATE"><![CDATA[Fecha programada]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_TYPE"><![CDATA[Tipo de revisión]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_DATE"><![CDATA[Fecha de revisión]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_SCHEDULE"><![CDATA[Programa de revisión]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULED_DATE_REQUIRED"><![CDATA[Error: La fecha de programación es obligatoria]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_TYPE_REQUIRED"><![CDATA[Error: El tipo de revisión es obligatorio]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_DATE_REQUIRED"><![CDATA[Error: La fecha de revisión es obligatoria]]></phrase>
<phrase id="EMP_PROFILE_FOR"><![CDATA[Perfil de puesto de trabajo de {0}]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_RECORD_NOT_FOUND"><![CDATA[Error: El registro de empleado no se encontró.]]></phrase>
<phrase id="PERSONAL_INFO"><![CDATA[Información personal]]></phrase>
<phrase id="PERSONAL_PROFILE"><![CDATA[Perfil personal]]></phrase>
<phrase id="ETHNICITY"><![CDATA[Gp étnico]]></phrase>
<phrase id="VISIBLE_MINORITY"><![CDATA[Minoría visible]]></phrase>
<phrase id="ABORIGINAL"><![CDATA[Originario]]></phrase>
<phrase id="DISABILITY"><![CDATA[Discapacidad]]></phrase>
<phrase id="DISABILITY_TYPE"><![CDATA[Tipo de discapacidad]]></phrase>
<phrase id="DISABILITY_TYPE_2"><![CDATA[Si discapacitado, tipo de discapacidad]]></phrase>
<phrase id="DISABILITY_WARNING_1"><![CDATA[Usted respondió "No" para discapacidad, pero ha seleccionado un tipo de discapacidad. ¿Confirma que desea continuar?]]></phrase>
<phrase id="DISABILITY_WARNING_2"><![CDATA[Ha optado no dar una respuesta para discapacidad, pero ha seleccionado un tipo de discapacidad. ¿Confirma que desea continuar?]]></phrase>
<phrase id="VETERAN_STATUS"><![CDATA[Estdo veterano]]></phrase>
<phrase id="FORMER_NAME"><![CDATA[Nombre anterior]]></phrase>
<phrase id="MAIDEN_NAME"><![CDATA[Nombre de soltera]]></phrase>
<phrase id="SEARCH_EMPLOYEE_NEED_INFO"><![CDATA[Error: Debe introducir un nombre, apellido o nivel de proceso para buscar un empleado.]]></phrase>
<phrase id="SEARCH"><![CDATA[Buscar]]></phrase>
<phrase id="EXIT"><![CDATA[Salida]]></phrase>
<phrase id="NO_MATCHES_FOUND"><![CDATA[No se encontraron coincidencias]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_LAST_NAME"><![CDATA[Clasificar por apellido]]></phrase>
<phrase id="PHONE"><![CDATA[Teléfono]]></phrase>
<phrase id="PREVIOUS"><![CDATA[Anterior]]></phrase>
<phrase id="NEXT"><![CDATA[Siguiente]]></phrase>
<phrase id="EMAIL_TO"><![CDATA[Enviar correo electrónico a:]]></phrase>
<phrase id="TRAINING_SETUP_INCOMPLETE"><![CDATA[Error: No se ha completado la configuración de formación. Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos.]]></phrase>
<phrase id="SETUP_TR00"><![CDATA[(TR00, Las opciones del sistema de formación se deben configurar)]]></phrase>
<phrase id="NO_TRAINING_COURSES"><![CDATA[No hay cursos de formación disponibles]]></phrase>
<phrase id="SELECT_COURSE_CATEGORY"><![CDATA[Seleccione una categoría de curso]]></phrase>
<phrase id="NO_TRAINING_COURSE_ASSIGNED"><![CDATA[No hay cursos de formación asignados a esta categoría.]]></phrase>
<phrase id="NO_CURRENT_TRAINING_COURSES"><![CDATA[No hay cursos de formación asignados a esta categoría.]]></phrase>
<phrase id="COURSES"><![CDATA[Cursos]]></phrase>
<phrase id="SESSIONS"><![CDATA[Sesiones]]></phrase>
<phrase id="SESSION"><![CDATA[Sesión]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_COURSE"><![CDATA[Clasificar por curso]]></phrase>
<phrase id="COURSE"><![CDATA[Curso]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_FREQUENCY"><![CDATA[Clasificar por frecuencia]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_DURATION"><![CDATA[Clasificar por duración]]></phrase>
<phrase id="DURATION"><![CDATA[Duración]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_TYPE"><![CDATA[Clasificar por tipo]]></phrase>
<phrase id="PREREQS"><![CDATA[Requisitos previos]]></phrase>
<phrase id="NONE"><![CDATA[Ninguno]]></phrase>
<phrase id="PREREQUISITES_FOR"><![CDATA[Requisitos previos de]]></phrase>
<phrase id="SESSION_FOR"><![CDATA[Sesiones para]]></phrase>
<phrase id="FILLED_ACTIVE_WAIT_LIST"><![CDATA[Completado - lista de espera activa]]></phrase>
<phrase id="NO_TRAINING_COURSE_SESSION"><![CDATA[No existen sesiones para el curso de formación.]]></phrase>
<phrase id="NO_CURRENT_SESSIONS_FOR"><![CDATA[En este momento no hay sesiones abiertas para este curso.]]></phrase>
<phrase id="REGISTER"><![CDATA[Registro]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_SESSION"><![CDATA[Clasificar por sesión]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_START"><![CDATA[Clasificar por fecha de inicio]]></phrase>
<phrase id="START_DATE"><![CDATA[Fecha de inicio]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_END"><![CDATA[Clasificar por fecha de finalización]]></phrase>
<phrase id="END_DATE"><![CDATA[Fecha de finalización]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_FACILITY"><![CDATA[Clasificar por lugar]]></phrase>
<phrase id="FACILITY"><![CDATA[Instalación]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_SITE"><![CDATA[Clasificar por sitio]]></phrase>
<phrase id="SITE"><![CDATA[Sitio]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_STATUS"><![CDATA[Clasificar por estado]]></phrase>
<phrase id="START_TIME"><![CDATA[Hora de inicio]]></phrase>
<phrase id="END_TIME"><![CDATA[Hora de fin]]></phrase>
<phrase id="PUT_ON_WAITING_LIST"><![CDATA[Esta sesión está completa. Si se registra, se le incluirá en la lista de espera. ¿Desea continuar?]]></phrase>
<phrase id="SUCCESSFULLY_REGISTERED"><![CDATA[Se ha registrado correctamente.]]></phrase>
<phrase id="REQUIRED"><![CDATA[Obligatorio]]></phrase>
<phrase id="REQUIRED_FIELDS"><![CDATA[Se indican los campos obligatorios.]]></phrase>
<phrase id="PREREQUISITE"><![CDATA[Requisitos previos]]></phrase>
<phrase id="FROM_DATE"><![CDATA[Desde fecha]]></phrase>
<phrase id="TO_DATE"><![CDATA[Hasta fecha]]></phrase>
<phrase id="LENGTH"><![CDATA[Duración]]></phrase>
<phrase id="WHEN_ELIGIBLE"><![CDATA[Cuando sea elegible]]></phrase>
<phrase id="ANNIVERSARY_DATE"><![CDATA[Fecha aniversario]]></phrase>
<phrase id="SENIORITY_DATE"><![CDATA[Fecha de antigüedad]]></phrase>
<phrase id="COURSE_CODE"><![CDATA[Código de curso]]></phrase>
<phrase id="REGISTER_PREREQUISITE"><![CDATA[Registro en requisito previo]]></phrase>
<phrase id="DAYS"><![CDATA[Días]]></phrase>
<phrase id="CURRENT"><![CDATA[Actual]]></phrase>
<phrase id="START"><![CDATA[Inicio]]></phrase>
<phrase id="END"><![CDATA[Fin]]></phrase>
<phrase id="NO_TRAINING_TRACKS"><![CDATA[No existen temas de formación.]]></phrase>
<phrase id="TRAINING_TRACKS_LIST"><![CDATA[Lista de temas de formación]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_TRACK"><![CDATA[Clasificar por tema]]></phrase>
<phrase id="TRACK"><![CDATA[Tema]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_EFFECTIVE_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha efectiva]]></phrase>
<phrase id="TRAINING_TRACK_COURSES_FOR"><![CDATA[Cursos de temas de formación para]]></phrase>
<phrase id="NO_CURRENT_TRACK_COURSES"><![CDATA[No hay listado de cursos para este tema.]]></phrase>
<phrase id="NO_TRACK_COURSE_SESSIONS"><![CDATA[Hay un listado de cursos para este tema, pero no hay sesiones disponibles.]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_REQUIRED_COURSES"><![CDATA[Clasificar por cursos obligatorios.]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_START_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de inicio]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_END_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de finalización]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_START_TIME"><![CDATA[Clasificar por hora inicio]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_END_TIME"><![CDATA[Clasificar por hora de finalización]]></phrase>
<phrase id="REQUIRED_TRAINING"><![CDATA[Formación obligatoria]]></phrase>
<phrase id="TRAINING_NOT_REQUIRED"><![CDATA[No es necesario que realice ningún tema o curso de formación.]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_NAME"><![CDATA[Clasificar por nombre]]></phrase>
<phrase id="DATE_ASSIGNED"><![CDATA[Fecha de asignación]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_EXPECTED_END_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de finalización estimada]]></phrase>
<phrase id="EXPECTED_COMPLETION"><![CDATA[Terminación estimada]]></phrase>
<phrase id="COMPLETION_DATE"><![CDATA[Fecha de finalización]]></phrase>
<phrase id="MUST_ENTER_DATE"><![CDATA[Error: Debe introducir una fecha.]]></phrase>
<phrase id="ACTION_LOADING"><![CDATA[Recopilando información de acción...]]></phrase>
<phrase id="ACTION_PEND_A"><![CDATA[Este cambio se puede actualizar inmediatamente. Haga clic aquí si desea que esta acción pase a estar pendiente de revisión.]]></phrase>
<phrase id="ACTION_PEND_B"><![CDATA[Este cambio pasará a estar pendiente de revisión.]]></phrase>
<phrase id="FIELD"><![CDATA[Campo]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_VALUE"><![CDATA[Valor actual]]></phrase>
<phrase id="NEW_VALUE"><![CDATA[Nuevo valor]]></phrase>
<phrase id="NO_FIELDS"><![CDATA[No hay campos disponibles]]></phrase>
<phrase id="ACTION_SAVING"><![CDATA[Guardando información de acción...]]></phrase>
<phrase id="PACTIONS_UPDATED"><![CDATA[Las acciones personales se han actualizado.]]></phrase>
<phrase id="PACTIONS"><![CDATA[Acciones personal]]></phrase>
<phrase id="PACTIONS_EMAIL_MSG1"><![CDATA[El supervisor de este empleado ha introducido una acción de personal pendiente. Esta acción se puede revisar en PA52.1.]]></phrase>
<phrase id="PACTIONS_EMAIL_MSG2"><![CDATA[El supervisor de este empleado ha introducido una acción de personal. Esta acción se puede revisar en PA52.1.]]></phrase>
<phrase id="PAY_OUT_OF_RANGE"><![CDATA[El sueldo se encuentra fuera del rango mínimo y máximo del salario del empleado. ¿Es correcta esta información?]]></phrase>
<phrase id="PACTIONS_FIELD_ERROR"><![CDATA[Error: Debe cambiar al menos un campo para poder añadir esta acción de personal.]]></phrase>
<phrase id="PACTIONS_SAME_DATA"><![CDATA[Error: Ha introducido el mismo valor en la columna de cambio. Si no se han cambiado datos para este empleado, deberá dejar este valor en blanco.]]></phrase>
<phrase id="STEP_AND_GRADE_EMP"><![CDATA[Error: Este empleado recibe su salario en función del programa de grado y antigüedad. No puede introducir un salario.]]></phrase>
<phrase id="INVALID_PAY_PLAN"><![CDATA[Error: El plan de pago no es válido para un empleado con esta frecuencia de pago. Debe cambiar el plan de pago para continuar.]]></phrase>
<phrase id="NO_STATUS_CHG"><![CDATA[Error: No puede cambiar el estado de este empleado en este momento. Si necesita información adicional, póngase en contacto con el departamento de Recursos humanos.]]></phrase>
<phrase id="PR_DED_UPDATE"><![CDATA[Las deducciones de nómina obligatorias se actualizarán aunque este empleado no cobre. ¿Es correcta esta información? (Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos si necesita asistencia para cancelar esta transacción.)]]></phrase>
<phrase id="TAX_DED_REVIEW"><![CDATA[Este cambio va a afectar a las deducciones de impuestos del empleado y deberá ser revisado por el departamento de nóminas. La acción pasará a estar pendiente de revisión.]]></phrase>
<phrase id="FIELD_AUTH_ERROR"><![CDATA[Error: No está autorizado para mantener este campo]]></phrase>
<phrase id="BIWEEKLY"><![CDATA[Quincenal]]></phrase>
<phrase id="SEMIMONTHLY"><![CDATA[Quincenal]]></phrase>
<phrase id="FIRST_SHIFT"><![CDATA[Primer turno]]></phrase>
<phrase id="SECOND_SHIFT"><![CDATA[Segundo turno]]></phrase>
<phrase id="THIRD_SHIFT"><![CDATA[Tercer turno]]></phrase>
<phrase id="FOURTH_SHIFT"><![CDATA[Cuarto turno]]></phrase>
<phrase id="FIFTH_SHIFT"><![CDATA[Quinto turno]]></phrase>
<phrase id="SIXTH_SHIFT"><![CDATA[Sexto turno]]></phrase>
<phrase id="SEVENTH_SHIFT"><![CDATA[Séptimo turno]]></phrase>
<phrase id="EIGHTH_SHIFT"><![CDATA[Octavo turno]]></phrase>
<phrase id="NINTH_SHIFT"><![CDATA[Noveno turno]]></phrase>
<phrase id="NONEXEMPT"><![CDATA[No exento]]></phrase>
<phrase id="NOT_RAILROAD_EE"><![CDATA[No es un empleado de ferrocarril]]></phrase>
<phrase id="TIER_ONE_EE"><![CDATA[Empleado de nivel uno]]></phrase>
<phrase id="TIER_TWO_EE"><![CDATA[Empleado de nivel dos]]></phrase>
<phrase id="NON_TIPPED_EE"><![CDATA[No es un empleado gratificado]]></phrase>
<phrase id="TIPPED_EE_CREDIT"><![CDATA[Empleado que recibe propina con crédito]]></phrase>
<phrase id="TIPPED_EE_NO_CREDIT"><![CDATA[Empleado que recibe propina sin crédito]]></phrase>
<phrase id="STANDARD"><![CDATA[Estándar]]></phrase>
<phrase id="TIMEGROUP"><![CDATA[Grupo de tiempo]]></phrase>
<phrase id="JOINT"><![CDATA[Conjunto/a]]></phrase>
<phrase id="VETERAN"><![CDATA[Veterano]]></phrase>
<phrase id="DISABLED_VET"><![CDATA[Veterano discapacitado]]></phrase>
<phrase id="VIETNAM_VET"><![CDATA[Veterano de Vietnam]]></phrase>
<phrase id="DISABLED_VIETNAM_VET"><![CDATA[Veterano de Vietnam discapacitado]]></phrase>
<phrase id="GULF_WAR_VET"><![CDATA[Veterano de la Guerra del Golfo]]></phrase>
<phrase id="SPECIAL_DISABLED_VET"><![CDATA[Veterano discapacitado especial]]></phrase>
<phrase id="OTHER_VET"><![CDATA[Otro veterano elegibles]]></phrase>
<phrase id="DIVORCED"><![CDATA[Divorciado]]></phrase>
<phrase id="WIDOWED"><![CDATA[Viudo]]></phrase>
<phrase id="LEGALLY_SEPARATED"><![CDATA[Legalmente separado]]></phrase>
<phrase id="SIGNIFICANT_OTHER"><![CDATA[Otros importantes]]></phrase>
<phrase id="DOMESTIC_PARTNER"><![CDATA[Socio local]]></phrase>
<phrase id="LOCATE_ALL_TAXES"><![CDATA[Ubicar todos los impuestos]]></phrase>
<phrase id="LOCATE_FED_STATE"><![CDATA[Localizar solo federales y estatales]]></phrase>
<phrase id="LOCATE_FED"><![CDATA[Localizar solo federales]]></phrase>
<phrase id="NOT_REMOTE"><![CDATA[No remotos]]></phrase>
<phrase id="REMOTE"><![CDATA[Remoto]]></phrase>
<phrase id="FINANCE_ADMIN"><![CDATA[Control general/administración financiera]]></phrase>
<phrase id="STREETS_HIGHWAYS"><![CDATA[Calles y carreteras]]></phrase>
<phrase id="PUBLIC_WELFARE"><![CDATA[Bienestar público]]></phrase>
<phrase id="POLICE_PROTECTION"><![CDATA[Protección policial]]></phrase>
<phrase id="FIRE_PROTECTION"><![CDATA[Protección contra incendios]]></phrase>
<phrase id="PARK_AND_REC"><![CDATA[Recursos naturales/parques y recreo]]></phrase>
<phrase id="HOSPITALS_SANATARIUMS"><![CDATA[Hospitales y sanatorios]]></phrase>
<phrase id="HEALTH"><![CDATA[Estado]]></phrase>
<phrase id="HOUSING"><![CDATA[Vivienda]]></phrase>
<phrase id="COMMUNITY_DEV"><![CDATA[Desarrollo comunitario]]></phrase>
<phrase id="CORRECTIONS"><![CDATA[Correcciones]]></phrase>
<phrase id="UTILS_TRANS"><![CDATA[Servicios y transporte]]></phrase>
<phrase id="SANITATION"><![CDATA[Servicios sanitarios y aguas residuales]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYMENT_SECURITY"><![CDATA[Seguridad en el trabajo]]></phrase>
<phrase id="NOTHING_TO_DISPLAY"><![CDATA[No hay información que mostrar.]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_HISTORY"><![CDATA[Revisar historial]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_SCHEDULED_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha programada]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULED_DATE"><![CDATA[Fecha programada]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_ACTUAL_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha real]]></phrase>
<phrase id="ACTUAL_DATE"><![CDATA[Fecha real]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_REVIEWED_BY"><![CDATA[Clasificar por revisor]]></phrase>
<phrase id="REVIEWED_BY"><![CDATA[Revisado por]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_RATING"><![CDATA[Clasificar por clasificación]]></phrase>
<phrase id="COMMENTS"><![CDATA[Comentarios]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_COMMENTS"><![CDATA[Comentarios de revisión]]></phrase>
<phrase id="NOT_REGISTERED_ANY_TRAINING_SESSIONS"><![CDATA[No está registrado en ninguna sesión de formación.]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULED_TRAINING"><![CDATA[Formación programada]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_REGISTRATION_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de registro]]></phrase>
<phrase id="REGISTRATION"><![CDATA[Registro]]></phrase>
<phrase id="SPOUSE_STATUS_CHANGE"><![CDATA[Cónyuge - Cambio de estado]]></phrase>
<phrase id="MY_SPOUSE"><![CDATA[Seleccione la opción que corresponda a su cónyuge. Mi cónyuge:]]></phrase>
<phrase id="CHANGED_EMPLOYERS"><![CDATA[Empleadores cambiados]]></phrase>
<phrase id="UNEMPLOYED"><![CDATA[Ya no está empleado]]></phrase>
<phrase id="NOW_EMPLOYED"><![CDATA[Está empleado en este momento]]></phrase>
<phrase id="SPOUSE_TERMINATION_DATE"><![CDATA[Introduzca la fecha de finalización de su cónyuge]]></phrase>
<phrase id="NEW_JOB_START_DATE"><![CDATA[Fecha de inicio de empleo]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYER_NAME"><![CDATA[Nombre del empleador]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYER"><![CDATA[Empleador]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS_1_ONLY"><![CDATA[Dirección 1]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS_2_ONLY"><![CDATA[Dirección 2]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS_3_ONLY"><![CDATA[Dirección 3]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS_4_ONLY"><![CDATA[Dirección 4]]></phrase>
<phrase id="TERMINATION_DATE_REQUIRED"><![CDATA[Error: La fecha de finalización de empleo es obligatoria]]></phrase>
<phrase id="NEW_JOB_START_DATE_REQUIRED"><![CDATA[Error: La fecha de inicio del nuevo puesto de trabajo es obligatoria]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYER_NAME_REQUIRED"><![CDATA[Error: El nombre del empleador es obligatorio]]></phrase>
<phrase id="SPOUSE_EMPLOYMENT_INFO_CHANGED"><![CDATA[Ha cambiado correctamente la información de empleo de su cónyuge. Es posible que quiera realizar otros cambios. Haga clic en un vínculo para acceder a la tarea.]]></phrase>
<phrase id="SPOUSE_EMPLOYMENT"><![CDATA[Empleo cónyuge]]></phrase>
<phrase id="FORMER_INSURANCE_STOP_DATE"><![CDATA[Si su cónyuge tenía cobertura de seguro médico con el empleador anterior, introduzca la fecha en que la cobertura dejará de ser efectiva.]]></phrase>
<phrase id="NEW_HEALTH_COVERAGE"><![CDATA[Si su cónyuge tiene cobertura médica con el nuevo empleador, introduzca la información a continuación.]]></phrase>
<phrase id="COVERAGE_START_DATE"><![CDATA[Fecha de inicio de la cobertura del seguro médico]]></phrase>
<phrase id="NO_TRAINING_HISTORY"><![CDATA[No hay historial de formación en el registro.]]></phrase>
<phrase id="TRAINING_HISTORY"><![CDATA[Historial de formación]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_COMPLETED"><![CDATA[Clasificar por fecha de finalización]]></phrase>
<phrase id="COMPLETED"><![CDATA[Completo]]></phrase>
<phrase id="CEU_CREDITS"><![CDATA[Créditos de CEU]]></phrase>
<phrase id="REQUIRE_ADDITIONAL_INFO_CONTACT_HR"><![CDATA[Error: No se pudo completar esta actualización. Se requiere más información. Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos para realizar este cambio.]]></phrase>
<phrase id="CHANGE_COMPLETE_NO_CONTINUE"><![CDATA[Cambio completo]]></phrase>
<phrase id="NO_YTD_INFO"><![CDATA[No hay información sobre el periodo del año hasta la fecha.]]></phrase>
<phrase id="PAYMENT_DETAILS"><![CDATA[Detalles de pago]]></phrase>
<phrase id="PAY_DTL_FOR_YEAR"><![CDATA[Ver detalles de pago del año]]></phrase>
<phrase id="HELP"><![CDATA[Ayuda]]></phrase>
<phrase id="CALENDAR"><![CDATA[Calendario]]></phrase>
<phrase id="HOME_TELEPHONE"><![CDATA[Teléfono particular]]></phrase>
<phrase id="WORK_TELEPHONE"><![CDATA[Teléfono de trabajo]]></phrase>
<phrase id="PAY_RATE_HISTORY"><![CDATA[Historial de salario]]></phrase>
<phrase id="THROUGH_DATE"><![CDATA[Rang fechas]]></phrase>
<phrase id="NO_PAY_RATE_HISTORY_FOR_THIS_DATE"><![CDATA[No hay historial de salario para esta fecha.]]></phrase>
<phrase id="PERCENT_CHANGE"><![CDATA[Cambio de porcentaje]]></phrase>
<phrase id="MUST_SELECT_EMPLOYEE"><![CDATA[Error: Seleccione un empleado.]]></phrase>
<phrase id="ADDL_CHANGES"><![CDATA[Cambios adicionales]]></phrase>
<phrase id="MARRIAGE_CHANGE_INFO_1"><![CDATA[Es posible que desee realizar cambios en la información siguiente. Haga clic en un vínculo para acceder a la tarea.]]></phrase>
<phrase id="ADDR_1"><![CDATA[Dirección 1]]></phrase>
<phrase id="ADDR_2"><![CDATA[Dirección 2]]></phrase>
<phrase id="ADDR_3"><![CDATA[Dirección 3]]></phrase>
<phrase id="ADDR_4"><![CDATA[Dirección 4]]></phrase>
<phrase id="CITY_OR_ADDR_5"><![CDATA[Ciudad o dirección 5]]></phrase>
<phrase id="ADD_EMERG_CONTACT"><![CDATA[Para añadir un contacto de emergencia, haga clic en el botón 'Añadir'.]]></phrase>
<phrase id="CHG_EMERG_CONTACT"><![CDATA[Para cambiar, eliminar o ver detalles sobre los contactos que se muestran a continuación, haga clic en un nombre.]]></phrase>
<phrase id="MARITAL_STATUS_HELP"><![CDATA[Ayuda de Estado civil]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_HELP"><![CDATA[Ayuda de Dirección particular]]></phrase>
<phrase id="GATHERING_INFO"><![CDATA[Recopilando información...]]></phrase>
<phrase id="NO_COMPANY_INFO"><![CDATA[Error: La compañía no tiene información disponible en este momento. Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos.]]></phrase>
<phrase id="NO_AUTO_APP_SETTINGS"><![CDATA[Error: Su solicitud no se puede añadir en este momento. Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos. No existe una configuración de enumeración automática de candidatos.]]></phrase>
<phrase id="NO_APPLICANT_SETUP"><![CDATA[Error: En ese momento no se pueden añadir solicitudes. Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos. La configuración de candidato web (HS00) no se ha actualizado.]]></phrase>
<phrase id="CONTACT_INFORMATION"><![CDATA[Información de contacto]]></phrase>
<phrase id="NICKNAME"><![CDATA[Apodo]]></phrase>
<phrase id="EMAIL_ADDRESS"><![CDATA[Dirección de correo electrónico]]></phrase>
<phrase id="DUPLICATE_APPLICANT"><![CDATA[Ya tenemos su solicitud. Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos.]]></phrase>
<phrase id="REGISTRATION_BY_COURSE"><![CDATA[Registro por curso]]></phrase>
<phrase id="TRAINING_SETUP_INCOMPLETE"><![CDATA[No se ha completado la configuración de formación. Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos. (TR00, Las opciones del sistema de formación se deben configurar)]]></phrase>
<phrase id="NO_TRAINING_COURSES"><![CDATA[No hay cursos de formación disponibles]]></phrase>
<phrase id="CONTACT_INFO"><![CDATA[Introduzca su información de contacto.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_JOBS"><![CDATA[Seleccione el puesto de trabajo que está solicitando:]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_JOB_OPENINGS"><![CDATA[Ofertas de puestos de trabajo disponibles (puede seleccionar hasta 3)]]></phrase>
<phrase id="NO_JOB_OPENINGS"><![CDATA[No hay ofertas de puestos de trabajo en este momento]]></phrase>
<phrase id="APPLICANT_POSITIONS"><![CDATA[Puestos (puede seleccionar hasta 3)]]></phrase>
<phrase id="NO_POSITIONS"><![CDATA[No hay puestos disponibles en este momento.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_INTEREST_JOBS"><![CDATA[Seleccione el puesto de trabajo en el que esté interesado (puede seleccionar hasta 3)]]></phrase>
<phrase id="NO_JOBS"><![CDATA[No hay puestos de trabajo disponibles.]]></phrase>
<phrase id="DUPLICATE_JOB_OPENING"><![CDATA[Error: Seleccionó la misma oferta de puesto de trabajo más de una vez.]]></phrase>
<phrase id="DUPLICATE_POSITION"><![CDATA[Error: Seleccionó el mismo puesto más de una vez.]]></phrase>
<phrase id="GENERAL_INTEREST"><![CDATA[Interés general]]></phrase>
<phrase id="DATE_AVAILABLE_TO_WORK"><![CDATA[¿En qué fecha está disponible para empezar a trabajar?]]></phrase>
<phrase id="HOW_FOUND_OPENING"><![CDATA[¿Cómo encontró la oferta?]]></phrase>
<phrase id="HOW_MUCH_PAY"><![CDATA[¿Qué salario desea recibir?]]></phrase>
<phrase id="CURRENCY_TYPE_QUESTION"><![CDATA[¿En qué moneda?]]></phrase>
<phrase id="WHICH_WORK_SCHEDULE"><![CDATA[¿En qué programa de trabajo está interesado?]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE_TO_TRAVEL"><![CDATA[¿Disponibilidad para viajar?]]></phrase>
<phrase id="PERCENT_OF_TIME"><![CDATA[¿Porcentaje de tiempo?]]></phrase>
<phrase id="WILLING_TO_RELOCATE"><![CDATA[¿Desea reubicarse?]]></phrase>
<phrase id="WILLING_TO_WORK_OVERTIME"><![CDATA[¿Desea hacer horas extra?]]></phrase>
<phrase id="HOURS_PER_WEEK"><![CDATA[¿Cuántas horas desea trabajar a la semana?]]></phrase>
<phrase id="LESS_THAN_TEN"><![CDATA[Menos de 10]]></phrase>
<phrase id="TEN_TO_NINTEEN"><![CDATA[10-19]]></phrase>
<phrase id="TWENTY_TO_THIRTY_NINE"><![CDATA[20-39]]></phrase>
<phrase id="FULL_TIME"><![CDATA[Jornada completa]]></phrase>
<phrase id="PREVIOUS_EMPLOYMENT"><![CDATA[Empleo anterior]]></phrase>
<phrase id="HAVE_APPLIED_BEFORE"><![CDATA[¿Ha solicitado empleo a esta compañía anteriormente?]]></phrase>
<phrase id="WHERE_APPLIED"><![CDATA[Si es así, ¿a qué puesto?]]></phrase>
<phrase id="WHEN_APPLIED"><![CDATA[¿Cuándo lo solicitó?]]></phrase>
<phrase id="PREVIOUSLY_EMPLOYED"><![CDATA[¿Ha estado empleado en esta compañía anteriormente?]]></phrase>
<phrase id="PREVIOUS_EMP_NBR"><![CDATA[Si es así, ¿qué número de empleado tenía?]]></phrase>
<phrase id="WHEN_EMPLOYED"><![CDATA[¿Cuándo estuvo empleado?]]></phrase>
<phrase id="WHERE_EMPLOYED"><![CDATA[¿Dónde estuvo empleado?]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYED_DIFFERENT_NAME"><![CDATA[¿Estuvo empleado con otro nombre?]]></phrase>
<phrase id="CENSUS_DATA"><![CDATA[Datos del censo]]></phrase>
<phrase id="VOLUNTARY_INFO"><![CDATA[La información siguiente no es obligatoria. No se asociará a su solicitud durante el proceso de selección de personal.]]></phrase>
<phrase id="EEO_CLASS"><![CDATA[Clase EEO]]></phrase>
<phrase id="OLDER_THAN_18"><![CDATA[¿Es mayor de 18 años?]]></phrase>
<phrase id="ARE_YOU_A_VETERAN"><![CDATA[¿Es un veterano?]]></phrase>
<phrase id="ARE_YOU_DISABLED"><![CDATA[¿Tiene alguna discapacidad?]]></phrase>
<phrase id="QUIT_WARNING"><![CDATA[Si elige salir ahora, no se actualizará ninguno de sus datos. ¿Desea salir?]]></phrase>
<phrase id="YOUR_APPLICANT_NBR"><![CDATA[Su número de candidato es]]></phrase>
<phrase id="REMEMBER_YOUR_APP_NBR"><![CDATA[Recuerde que esta información sirve para acceder a su solicitud en futuras solicitudes o actualizaciones.]]></phrase>
<phrase id="ADDL_APPLICANT_INFO"><![CDATA[Ahora puede introducir información de candidato adicional:]]></phrase>
<phrase id="FUTURE_COMP_DATE"><![CDATA[Error: La fecha de finalización no puede ser una fecha futura.]]></phrase>
<phrase id="COMPETENCY"><![CDATA[Competencia]]></phrase>
<phrase id="CERTIFICATION"><![CDATA[Certificación]]></phrase>
<phrase id="SELECT_CERTIFICATION"><![CDATA[Error: Seleccione una certificación.]]></phrase>
<phrase id="APP_JOB_HISTORY"><![CDATA[Historial de puestos de trabajo de candidato]]></phrase>
<phrase id="RELATED_JOB_CODE"><![CDATA[Código de puesto de trabajo relacionado]]></phrase>
<phrase id="ANNUAL_PAY_START"><![CDATA[Inicio de pago anual]]></phrase>
<phrase id="ANNUAL_PAY_END"><![CDATA[Finalización de pago anual]]></phrase>
<phrase id="CURRENCY_TYPE"><![CDATA[Tipo de moneda]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_EMPLOYER"><![CDATA[Empleador actual]]></phrase>
<phrase id="MAY_WE_CONTACT"><![CDATA[¿Contacto?]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYER_REQUIRED"><![CDATA[Error: El nombre de empleador es obligatorio.]]></phrase>
<phrase id="UPDATING_APP_INFO"><![CDATA[Actualizando información del candidato]]></phrase>
<phrase id="ASSOCIATION"><![CDATA[Asociación]]></phrase>
<phrase id="INITIAL_APPLICANT"><![CDATA[Candidato inicial]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_RES_STATUS"><![CDATA[Clasificar por estado de residente]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_MAR_STATUS"><![CDATA[Clasificar por estado civil]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_EXEMPTIONS"><![CDATA[Clasificar por exenciones]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_ADDL_AMT"><![CDATA[Clasificar por importe adicional]]></phrase>
<phrase id="RESIDENT_STATUS"><![CDATA[Estado del residente]]></phrase>
<phrase id="CHG_W4_INFO"><![CDATA[Cambiar información de W4]]></phrase>
<phrase id="W4_PERJURY_STMT"><![CDATA[Bajo pena de falso testimonio, declaro que he examinado este certificado y, según mi leal saber y entender, es verdadero, correcto y completo.]]></phrase>
<phrase id="AUTHORIZE_CHANGES"><![CDATA[Si selecciona "Actualizar", autorizará estos cambios.]]></phrase>
<phrase id="CANCEL_CHANGES"><![CDATA[Si selecciona "Cancelar", los cambios no se procesarán.]]></phrase>
<phrase id="VERIFY_W4_CHANGES"><![CDATA[Verificar cambios de W-4]]></phrase>
<phrase id="W4_FORM"><![CDATA[Formularios W-4]]></phrase>
<phrase id="W4_HELP"><![CDATA[Ayuda sobre retención de impuestos]]></phrase>
<phrase id="W4_HELP_0"><![CDATA[Este formulario se utiliza para cambiar la elección actual de retención de W-4.]]></phrase>
<phrase id="W4_HELP_1"><![CDATA[El total de reducción que solicita]]></phrase>
<phrase id="W4_HELP_2"><![CDATA[Puede seleccionar un valor entre 0 y 99. Si desea solicitar una exención, póngase en contacto con el departamento de nóminas.]]></phrase>
<phrase id="WORK_PHONE_EXTENSION"><![CDATA[Extensión del teléfono de trabajo]]></phrase>
<phrase id="SUCCESSFUL_MARITAL_CHANGE"><![CDATA[Ha cambiado su estado civil correctamente.]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENT_EXISTS"><![CDATA[Error: El evento ya existe. Si necesita asistencia, póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos.]]></phrase>
<phrase id="PHONE_COUNTRY_CODE_ERROR"><![CDATA[Error: El código del país consta de 1, 2, o 3 dígitos y se utiliza cuando las llamadas se realizan de un país a otro. Introduzca un valor numérico.]]></phrase>
<phrase id="PHONE_NBR_REQUIRED"><![CDATA[Error: Es obligatorio introducir un teléfono particular o de trabajo.]]></phrase>
<phrase id="JOB_POSTINGS"><![CDATA[Ofertas de puestos de trabajo]]></phrase>
<phrase id="DETAIL"><![CDATA[Detalle]]></phrase>
<phrase id="PHONE_COUNTRY_CODE"><![CDATA[Código telefónico del país]]></phrase>
<phrase id="PHONE_COUNTRY"><![CDATA[Código del país]]></phrase>
<phrase id="VIEW_DETAIL"><![CDATA[Ver detalle]]></phrase>
<phrase id="PHONE_NBR_ERROR"><![CDATA[Error: Número de teléfono no válido.]]></phrase>
<phrase id="DEP_LIST_ADD_INSTRUCTIONS"><![CDATA[Para añadir un dependiente, haga clic en el botón 'Añadir'.]]></phrase>
<phrase id="DEP_LIST_CHG_INSTRUCTIONS"><![CDATA[Para cambiar o ver detalles adicionales sobre las personas dependientes que se muestran a continuación, haga clic en un nombre.]]></phrase>
<phrase id="MAIN"><![CDATA[Principal]]></phrase>
<phrase id="SMOKER"><![CDATA[Fumador]]></phrase>
<phrase id="COUNTRY_CODE_HELP_TEXT"><![CDATA[El código del país consta de 1, 2, o 3 dígitos y se utiliza cuando las llamadas se realizan de un país a otro.]]></phrase>
<phrase id="OTHER_DEFERRED_COMP"><![CDATA[Otra compensación aplazada]]></phrase>
<phrase id="OTHER_DEFERRED_COMP_HELP"><![CDATA[Este campo es un total de 408(k) y 7701(j) tipos de compensación aplazada.]]></phrase>
<phrase id="DEPENDENT_HELP"><![CDATA[Ayuda a la persona dependiente]]></phrase>
<phrase id="BENEFIT_HANDBOOK"><![CDATA[Manual de beneficios]]></phrase>
<phrase id="BENEFIT_PLAN_DESCS"><![CDATA[Descripción de plan de beneficios]]></phrase>
<phrase id="POLICY_MANUAL"><![CDATA[Manual de política]]></phrase>
<phrase id="TWO_DIGIT_MONTH"><![CDATA[MM]]></phrase>
<phrase id="TWO_DIGIT_DAY"><![CDATA[DD]]></phrase>
<phrase id="FOUR_DIGIT_YEAR"><![CDATA[AAAA]]></phrase>
<phrase id="JOBS_APPLIED_FOR"><![CDATA[Puestos de trabajo solicitados]]></phrase>
<phrase id="DATE_CLOSED"><![CDATA[Fecha de cierre]]></phrase>
<phrase id="BARGAINING_UNIT"><![CDATA[Unidad de negociación]]></phrase>
<phrase id="SELECT_EE_AND_THROUGH_DATE"><![CDATA[Seleccione un empleado y un rango de fechas.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_THROUGH_DATE"><![CDATA[Seleccione un rango de fechas.]]></phrase>
<phrase id="SPOUSE_EMPLOYMENT_HELP"><![CDATA[Ayuda de puesto de trabajo del cónyuge]]></phrase>
<phrase id="JOB_REQUISITIONS"><![CDATA[Solicitudes de puestos de trabajo]]></phrase>
<phrase id="PHONE_NUMBER"><![CDATA[Número de teléfono]]></phrase>
<phrase id="REQUESTED_BY"><![CDATA[Solicitado por]]></phrase>
<phrase id="OVERTIME"><![CDATA[Horas extra]]></phrase>
<phrase id="PAY_GRADE"><![CDATA[Grado de pago]]></phrase>
<phrase id="PAY_STEP"><![CDATA[Tramo de pago]]></phrase>
<phrase id="INTERNAL_POSTING_DATES"><![CDATA[Fechas anotación internas]]></phrase>
<phrase id="EXTERNAL_POSTING_DATES"><![CDATA[Fechas anotación externa]]></phrase>
<phrase id="PREREQUISITES"><![CDATA[Requisitos previos]]></phrase>
<phrase id="NO_PREREQS"><![CDATA[No hay requisitos previos definidos para este curso]]></phrase>
<phrase id="COURSES_IN_TRACK"><![CDATA[Cursos del tema]]></phrase>
<phrase id="REGISTER_FOR_SESSION"><![CDATA[Para registrarse, seleccione una sesión]]></phrase>
<phrase id="REGISTRATION_BY_CATEGORY"><![CDATA[Registro por categoría]]></phrase>
<phrase id="CATEGORIES"><![CDATA[Categorías]]></phrase>
<phrase id="REGISTRATION_BY_TRACK"><![CDATA[Registro por temas]]></phrase>
<phrase id="TRACKS"><![CDATA[Temas]]></phrase>
<phrase id="APPLICANT_EDUCATION"><![CDATA[Educación del candidato]]></phrase>
<phrase id="APPLICANT_COMPETENCIES"><![CDATA[Competencia del candidato]]></phrase>
<phrase id="APPLICANT_CERTIFICATIONS"><![CDATA[Certificaciones del candidato]]></phrase>
<phrase id="ADD_JOBHISTORY"><![CDATA[Para añadir su historial de puestos de trabajo, haga clic en el botón 'Añadir'.]]></phrase>
<phrase id="CHG_JOBHISTORY"><![CDATA[Para cambiar, eliminar o ver detalles sobre el historial de puestos de trabajo que se muestran a continuación, haga clic en un nombre.]]></phrase>
<phrase id="JOB_TITLE"><![CDATA[Cargo]]></phrase>
<phrase id="APP_JOB_REFERENCES"><![CDATA[Referencias de puestos de trabajo del solicitante]]></phrase>
<phrase id="ADD_JOBREFERENCE"><![CDATA[Para añadir una referencia de puesto de trabajo, haga clic en el botón 'Añadir'.]]></phrase>
<phrase id="CHG_JOBREFERENCE"><![CDATA[Para cambiar, eliminar o ver detalles sobre la referencia de puestos de trabajo que se muestran a continuación, haga clic en un nombre.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_PERSONNEL_ACTION"><![CDATA[Seleccione una acción de personal.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_EMPLOYEE"><![CDATA[Seleccione un empleado.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_EFFECTIVE_DATE"><![CDATA[Seleccione una fecha efectiva.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_REASON"><![CDATA[Seleccione motivos para la acción de personal.]]></phrase>
<phrase id="REASON_1"><![CDATA[Motivo 1]]></phrase>
<phrase id="REASON_2"><![CDATA[Motivo 2]]></phrase>
<phrase id="CONTACT_FIRST_NAME"><![CDATA[Nombre de contacto]]></phrase>
<phrase id="CONTACT_LAST_NAME"><![CDATA[Apellido de contacto]]></phrase>
<phrase id="GRADE"><![CDATA[Grado]]></phrase>
<phrase id="STEP"><![CDATA[Paso]]></phrase>
<phrase id="NEW_HIRE"><![CDATA[Nueva contratación]]></phrase>
<phrase id="NO_COMMENTS"><![CDATA[No existen comentarios para este registro.]]></phrase>
<phrase id="PAYMENT_MODELING"><![CDATA[Modelo de pago]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_OPENINGS"><![CDATA[Ofertas actuales]]></phrase>
<phrase id="SAVINGS_PLAN_MODELING"><![CDATA[Modelo plan ahorro]]></phrase>
<phrase id="CALCULATOR"><![CDATA[Calculadora]]></phrase>
<phrase id="BENEFIT_INFO"><![CDATA[Información sobre beneficios]]></phrase>
<phrase id="SUMMARY_PLAN_DESCS"><![CDATA[Descripciones del plan de resumen]]></phrase>
<phrase id="APPLICATIONS"><![CDATA[Solicitudes]]></phrase>
<phrase id="PHONE_BOOK"><![CDATA[Directorio telefónico]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_SEARCH"><![CDATA[Búsqueda de empleados]]></phrase>
<phrase id="POLICIES"><![CDATA[Políticas]]></phrase>
<phrase id="REVIEWS"><![CDATA[Revisiones]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_DEPENDENTS"><![CDATA[Personas dependientes en la actualidad]]></phrase>
<phrase id="CHANGE_OPTIONS"><![CDATA[Cambiar opciones]]></phrase>
<phrase id="CHART"><![CDATA[Gráfico]]></phrase>
<phrase id="HISTORY"><![CDATA[Historial]]></phrase>
<phrase id="BALANCES"><![CDATA[Saldos]]></phrase>
<phrase id="ANN_REMAIN"><![CDATA[Remanente anual]]></phrase>
<phrase id="DATES"><![CDATA[Fechas]]></phrase>
<phrase id="REQUISITION"><![CDATA[Solicitud]]></phrase>
<phrase id="PERSONNEL_ACTION_CRITERIA"><![CDATA[Criterios de acción]]></phrase>
<phrase id="GRAPH"><![CDATA[Gráfico]]></phrase>
<phrase id="STOCK_OPTIONS"><![CDATA[Acciones]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE"><![CDATA[Disponible]]></phrase>
<phrase id="CONTACTS"><![CDATA[Contactos]]></phrase>
<phrase id="LAST_NAME_SUFFIX"><![CDATA[Sufijo del apellido]]></phrase>
<phrase id="JOB_INTEREST"><![CDATA[Interés de puesto de trabajo]]></phrase>
<phrase id="FROM"><![CDATA[De]]></phrase>
<phrase id="TO"><![CDATA[Hasta]]></phrase>
<phrase id="PERCENT_OF_EE_CONT"><![CDATA[Porcentaje de contribución del empleado]]></phrase>
<phrase id="PAY_CHECKS"><![CDATA[Salarios]]></phrase>
<phrase id="NET_WAGES"><![CDATA[Sueldo neto]]></phrase>
<phrase id="PAYMENTS"><![CDATA[Pagos]]></phrase>
<phrase id="DEPOSIT_AMOUNT"><![CDATA[Importe de depósito]]></phrase>
<phrase id="APPLICATION_COMPLETE"><![CDATA[Solicitud finalizada]]></phrase>
<phrase id="PRINTABLE_PAY_STUB"><![CDATA[Talón imprimible]]></phrase>
<phrase id="SUMMARY"><![CDATA[Resumen]]></phrase>
<phrase id="GROSS"><![CDATA[Bruto]]></phrase>
<phrase id="NET"><![CDATA[Neto]]></phrase>
<phrase id="PAY"><![CDATA[Pago]]></phrase>
<phrase id="CHECK_DATE"><![CDATA[Fecha del cheque]]></phrase>
<phrase id="CHEQUE_DATE"><![CDATA[Fecha del cheque]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_NUMBER"><![CDATA[Número de empleado]]></phrase>
<phrase id="PAY_STUB"><![CDATA[Talón de pago]]></phrase>
<phrase id="ROUTING"><![CDATA[Distribución]]></phrase>
<phrase id="ACCOUNT"><![CDATA[Cuenta]]></phrase>
<phrase id="TRANSIT"><![CDATA[Tránsito]]></phrase>
<phrase id="CHECK_NUMBER"><![CDATA[Número de cheque]]></phrase>
<phrase id="CHEQUE_NUMBER"><![CDATA[Número de cheque]]></phrase>
<phrase id="SELECT_A_YEAR"><![CDATA[Seleccione un año]]></phrase>
<phrase id="MUST_SELECT_YEAR"><![CDATA[Error: Debe seleccionar un año.]]></phrase>
<phrase id="BACK_TO_YTD"><![CDATA[Volver a periodo del año hasta la fecha]]></phrase>
<phrase id="LEAVE_BALANCES_SUMMARY"><![CDATA[Esta tabla incluye información relacionada con planes de tiempo libre, saldos de planes y fechas de los saldos.]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_SUMMARY"><![CDATA[Esta tabla incluye información general relacionada con su trabajo. Entre los campos citados están los de número de empleado, departamento, supervisor y fecha de contratación. La última entrada de la tabla contiene su salario.]]></phrase>
<phrase id="PERSONAL_PROFILE_SUMMARY"><![CDATA[Esta tabla incluye información confidencial y no confidencial. Se incluyen campos como los de fecha de nacimiento, número de seguridad social, apodo y género.]]></phrase>
<phrase id="PAYCHECKS_SUMMARY"><![CDATA[Esta tabla muestra cheques en orden descendente por el periodo de un año, comenzando en el día de hoy. La lista incluye la fecha de pago y sueldo bruto y neto. Al seleccionar una fecha de pago se muestran en ventanas individuales el resumen y los detalles correspondientes.]]></phrase>
<phrase id="CHECK_DETAIL_SUMMARY"><![CDATA[Esta tabla contiene los detalles del sueldo y las deducciones correspondientes al cheque con fecha {0} y salario neto {1}.]]></phrase>
<phrase id="CHECK_SUMMARY_SUMMARY"><![CDATA[Esta tabla muestra un resumen del cheque con fecha {0} y salario neto {1}. Cada fila contiene un campo diferente. La primera fila incluye un enlace a un talón de pago imprimible. Las siguientes filas incluyen campos como número de cheque, fecha de pago, fecha de finalización del periodo, sueldo bruto y neto, al igual que información sobre el ingreso directo, si corresponde.]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS"><![CDATA[Eventos]]></phrase>
<phrase id="LINKS"><![CDATA[Enlaces]]></phrase>
<phrase id="LOCAL_TAX_HELP_TEXT"><![CDATA[Para realizar cambios en estos impuestos retenidos locales, deberá contactar con el departamento de nóminas.]]></phrase>
<phrase id="PLAN"><![CDATA[Plan]]></phrase>
<phrase id="COMPANY"><![CDATA[Compañía]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE_BALANCES"><![CDATA[Saldos disponibles]]></phrase>
<phrase id="RESERVED_EARNINGS"><![CDATA[Ingresos reservados]]></phrase>
<phrase id="CARRYOVER_EARNINGS"><![CDATA[Ingresos transferencia]]></phrase>
<phrase id="ALLOTMENT_EARNINGS"><![CDATA[Ingresos de asignación]]></phrase>
<phrase id="ACCRUED_EARNINGS"><![CDATA[Ingresos acumulados]]></phrase>
<phrase id="CARRYOVER_TIME"><![CDATA[Tiempo de transferencia]]></phrase>
<phrase id="RESERVED_TIME"><![CDATA[Tiempo reservado]]></phrase>
<phrase id="ALLOTTED_TIME"><![CDATA[Hora asignada]]></phrase>
<phrase id="ACCRUED_TIME"><![CDATA[Tiempo acumulado]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE_TIME"><![CDATA[Tiempo disponible]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE"><![CDATA[Empleado]]></phrase>
<phrase id="GROUP"><![CDATA[Grupo]]></phrase>
<phrase id="BALANCE_TOTALS"><![CDATA[Saldos totales]]></phrase>
<phrase id="BALANCE_DETAILS"><![CDATA[Detalles de saldos]]></phrase>
<phrase id="CANCEL_COURSE_WARNING"><![CDATA[¿Confirma que desea cancelar este curso?]]></phrase>
<phrase id="STEP_GRADE_SCHEDULE"><![CDATA[Programa antigüedad y grados]]></phrase>
<phrase id="GRADE_RANGE_SCHEDULE"><![CDATA[Programa de rangos de grados]]></phrase>
<phrase id="MIN"><![CDATA[Mín.]]></phrase>
<phrase id="MID"><![CDATA[Med.]]></phrase>
<phrase id="MAX"><![CDATA[Máx.]]></phrase>
<phrase id="STUDENT_STATUS_HELP_TEXT"><![CDATA[Error: No se puede actualizar el estado del estudiante; póngase en contacto con el administrador de beneficios.]]></phrase>
<phrase id="PRIMARY_CARE_PHYSICIAN"><![CDATA[Médico atención primaria]]></phrase>
<phrase id="VIEW_EMERGENCY_CONTACT"><![CDATA[Para ver detalles sobre los contactos de emergencia existentes, haga clic en el nombre que hay a continuación.]]></phrase>
<phrase id="NO_EMP_CONTACTS"><![CDATA[Este empleado no tiene contactos de emergencia.]]></phrase>
<phrase id="TAX_EXEMPT_WARNING"><![CDATA[Actualización de impuestos realizada; existe estado de exención. Póngase en contacto con el departamento de nóminas para invertir su estado de exención.]]></phrase>
<phrase id="OK_TO_CONTINUE"><![CDATA[Seleccione 'Aceptar' para continuar.]]></phrase>
<phrase id="CELL_PHONE"><![CDATA[Celular]]></phrase>
<phrase id="CELL_PHONE_CNTRY_CODE"><![CDATA[Código de país celular]]></phrase>
<phrase id="CELL_TELEPHONE"><![CDATA[Teléfono celular]]></phrase>
<phrase id="GOAL_MANAGEMENT"><![CDATA[GoalView]]></phrase>
<phrase id="MY_OBJECTIVES"><![CDATA[Mis objetivos]]></phrase>
<phrase id="OBJECTIVE"><![CDATA[Objetivo]]></phrase>
<phrase id="OBJECTIVES"><![CDATA[Objetivos]]></phrase>
<phrase id="START_DATE"><![CDATA[Fecha de inicio]]></phrase>
<phrase id="END_DATE"><![CDATA[Fecha de finalización]]></phrase>
<phrase id="STATUS"><![CDATA[Estado]]></phrase>
<phrase id="PRIORITY"><![CDATA[Prioridad]]></phrase>
<phrase id="PCT_COMPLETE"><![CDATA[Porcentaje de realización]]></phrase>
<phrase id="DETAIL_DESC"><![CDATA[Descripción detallada]]></phrase>
<phrase id="COMPLETE"><![CDATA[Completo]]></phrase>
<phrase id="COMPLETE_DATE"><![CDATA[Fecha de finalización]]></phrase>
<phrase id="WEIGHTING"><![CDATA[Ponderación]]></phrase>
<phrase id="ADD_OBJ"><![CDATA[Añadir objetivo]]></phrase>
<phrase id="EDIT_OBJ"><![CDATA[Editar objetivo]]></phrase>
<phrase id="OBJECTIVE_REQUIRED"><![CDATA[Error: Introduzca un objetivo.]]></phrase>
<phrase id="PRIORITY_REQUIRED"><![CDATA[Error: Introduzca una prioridad.]]></phrase>
<phrase id="START_DATE_REQUIRED"><![CDATA[Error: Introduzca una fecha de inicio.]]></phrase>
<phrase id="END_DATE_REQUIRED"><![CDATA[Error: Introduzca una fecha de finalización.]]></phrase>
<phrase id="STATUS_REQUIRED"><![CDATA[Error: Seleccione un estado.]]></phrase>
<phrase id="COMPLETED_DETAIL"><![CDATA[Detalle completo]]></phrase>
<phrase id="COMPLETED_OBJECTIVES"><![CDATA[Completo]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_OBJECTIVES"><![CDATA[Actual]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_VIEW"><![CDATA[Objetivos actuales]]></phrase>
<phrase id="COMPLETED_VIEW"><![CDATA[Objetivos completados]]></phrase>
<phrase id="HISTORICAL"><![CDATA[Histórico]]></phrase>
<phrase id="CURRENT"><![CDATA[Actual]]></phrase>
<phrase id="VIEW"><![CDATA[Ver]]></phrase>
<phrase id="RECS_PER_PAGE"><![CDATA[Número de registros por página]]></phrase>
<phrase id="OVERDUE_GOAL_LEGEND"><![CDATA[Se indican los objetivos vencidos]]></phrase>
<phrase id="OVERDUE_GOAL"><![CDATA[Este objetivo está vencido.]]></phrase>
<phrase id="NO_GOALS"><![CDATA[No hay objetivos disponibles.]]></phrase>
<phrase id="FILL_DEFAULTS"><![CDATA[Completar valores predeterminados]]></phrase>
<phrase id="PA_DATA_POSTED"><![CDATA[Los datos predeterminados se han enviado a esta acción de personal para el puesto que ha seleccionado.]]></phrase>
<phrase id="PA_BLANK_FIELD"><![CDATA[*** Valor en blanco ***]]></phrase>
<phrase id="POSITION_NOT_FILLED"><![CDATA[Puesto no ocupado]]></phrase>
<phrase id="HIRE_SOURCE"><![CDATA[Fuente de contratación]]></phrase>
<phrase id="MAIL_GROUP"><![CDATA[Grupo de correo]]></phrase>
<phrase id="BADGE_CODE"><![CDATA[Código de credencial]]></phrase>
<phrase id="RELIGION"><![CDATA[Religión]]></phrase>
<phrase id="DOCUMENT_1"><![CDATA[Documento 1]]></phrase>
<phrase id="DOCUMENT_2"><![CDATA[Documento 2]]></phrase>
<phrase id="SUBACCOUNT"><![CDATA[Subcuenta]]></phrase>
<phrase id="ACTIVITY"><![CDATA[Actividad]]></phrase>
<phrase id="ACCOUNT_CATEGORY"><![CDATA[Categoría de cuentas]]></phrase>
<phrase id="PROVINCE"><![CDATA[Provincia]]></phrase>
<phrase id="BUS_NBR_GROUP"><![CDATA[Grupo de número comercial]]></phrase>
<phrase id="BUS_NBR"><![CDATA[Número comercial]]></phrase>
<phrase id="ENT_NBR_GROUP"><![CDATA[Grupo número de empresa]]></phrase>
<phrase id="ENT_NBR"><![CDATA[Número de empresa]]></phrase>
<phrase id="CONTAINS"><![CDATA[contiene]]></phrase>
<phrase id="STARTS_WITH"><![CDATA[empieza por]]></phrase>
<phrase id="IS"><![CDATA[es]]></phrase>
<phrase id="RECORDS"><![CDATA[Registros]]></phrase>
<phrase id="FILTER"><![CDATA[Filtro]]></phrase>
<phrase id="DUE_DATE"><![CDATA[Fecha de vencimiento]]></phrase>
<phrase id="GOAL_STATUS"><![CDATA[Estado del objetivo]]></phrase>
<phrase id="PERFORMANCE_MANAGEMENT"><![CDATA[Gestión de rendimiento]]></phrase>
<phrase id="PERF_MGMT_HELP"><![CDATA[Ayuda sobre gestión de rendimiento]]></phrase>
<phrase id="OVERDUE_STATUS"><![CDATA[Vencido]]></phrase>
<phrase id="SELECT_REVIEW_TYPE"><![CDATA[Seleccione un tipo de revisión.]]></phrase>
<phrase id="PLEASE_SELECT_DIRECT_REPORT"><![CDATA[Error: Seleccione un subordinado directo.]]></phrase>
<phrase id="PLEASE_SELECT_REVIEW_TYPE"><![CDATA[Error: Seleccione un tipo de revisión.]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULE_DATE"><![CDATA[Fecha programada]]></phrase>
<phrase id="NO_REVIEWS"><![CDATA[No hay revisiones disponibles.]]></phrase>
<phrase id="OVERDUE_REVIEW_LEGEND"><![CDATA[Se indican las revisiones vencidas]]></phrase>
<phrase id="OVERDUE_REVIEW"><![CDATA[Revisión vencida]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_REVIEWS"><![CDATA[Revisiones actuales]]></phrase>
<phrase id="OVERDUE_REVIEWS"><![CDATA[Revisiones vencidas]]></phrase>
<phrase id="COMPLETED_REVIEWS"><![CDATA[Revisiones completadas]]></phrase>
<phrase id="ALL_REVIEWS"><![CDATA[Todas las revisiones]]></phrase>
<phrase id="ADD_REVIEW"><![CDATA[Añadir revisión]]></phrase>
<phrase id="REVIEWER"><![CDATA[Revisor]]></phrase>
<phrase id="MODEL_NAME"><![CDATA[Número de modelo]]></phrase>
<phrase id="PERFORMANCE_RANKING"><![CDATA[TalentView&#174; Puntuación]]></phrase>
<phrase id="PERFORMANCE_SCORE"><![CDATA[Puntuación de rendimiento]]></phrase>
<phrase id="PERFORMANCE_WEIGHTING"><![CDATA[Ponderación de rendimiento]]></phrase>
<phrase id="GOAL_SCORE"><![CDATA[Puntuación prevista]]></phrase>
<phrase id="GOAL_WEIGHTING"><![CDATA[Ponderación prevista]]></phrase>
<phrase id="OVERALL_PERF_SCORE"><![CDATA[Puntuación general]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_11"><![CDATA[Nueve meses]]></phrase>
<phrase id="CALCULATE_PERF_SCORE"><![CDATA[Calcular puntuación de rendimiento]]></phrase>
<phrase id="GOAL_SCORE_DETAIL"><![CDATA[Detalle de puntuación prevista]]></phrase>
<phrase id="NO_GOAL_SCORE_DETAIL"><![CDATA[No hay puntuación prevista disponible]]></phrase>
<phrase id="0_NOT_COMPLETE"><![CDATA[No completo]]></phrase>
<phrase id="1_EMPLOYEE_COMPLETE"><![CDATA[Empleado completo]]></phrase>
<phrase id="2_MANAGER_COMPLETE"><![CDATA[Gestor completo]]></phrase>
<phrase id="3_ON_HOLD"><![CDATA[Retenido]]></phrase>
<phrase id="4_INACTIVE"><![CDATA[Inactivo]]></phrase>
<phrase id="COMP_COMMENTS"><![CDATA[Comentarios de finalización]]></phrase>
<phrase id="UPDATE_GOAL_SCORE"><![CDATA[Actualizar puntuación prevista]]></phrase>
<phrase id="TOTAL_GOAL_SCORE"><![CDATA[Puntuación prevista total:]]></phrase>
<phrase id="CALC_GOAL_SCORE"><![CDATA[Calcular puntuación prevista]]></phrase>
<phrase id="CALC_GOAL_SCORE_FOR"><![CDATA[Calcular puntuación prevista]]></phrase>
<phrase id="EDIT_REVIEW"><![CDATA[Editar revisión]]></phrase>
<phrase id="ALL"><![CDATA[Todo]]></phrase>
<phrase id="OVERALL_SCORE"><![CDATA[Puntuación general]]></phrase>
<phrase id="PERF_VIEW_HELP_01"><![CDATA[Utilice el panel de revisión para ver qué revisores están disponibles para un empleado.]]></phrase>
<phrase id="PERF_VIEW_HELP_02"><![CDATA[Para editar una revisión, haga clic en el tipo de revisión. Aparecerá un panel de edición a la derecha del formulario.]]></phrase>
<phrase id="PERF_VIEW_HELP_03"><![CDATA[Para cambiar el orden de visualización, haga clic en los encabezados Fecha programada o Fecha de finalización. Haga clic de nuevo para cambiar la visualización a ascendente o descendente.]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_01"><![CDATA[El panel de edición le permitirá editar o ver información de revisión detallada. Tenga en cuenta los campos siguientes:]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_02"><![CDATA[Modelo de competencia de TalentView&#174; que se ha utilizado para calcular el rendimiento.]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_03"><![CDATA[Valor del rango del percentil del empleado de TalentView&#174;. Los rangos de rendimiento de un grupo de empleados se calculan a partir de las puntuaciones individuales de cada empleado del grupo a través del mismo modelo de competencia.]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_04"><![CDATA[Los grupos se determinan cuando se configura la gestión de rendimiento y TalentView&#174;.]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_05"><![CDATA[Puntuación del empleado de TalentView&#174;. Las puntuaciones de rendimiento son una media de las puntuaciones de evaluación suministradas por personas que hayan evaluado al empleado en cuestión.]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_06"><![CDATA[Puntuación prevista del empleado procedente de GoalView. La puntuación prevista se basa en una media de las puntuaciones previstas del objetivo individual.]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_07"><![CDATA[La puntuación prevista de un individuo para un objetivo se calcula multiplicando el porcentaje completado por un valor ponderado (tal y como lo determine la prioridad). Se da prioridad a las siguientes ponderaciones:]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_08"><![CDATA[NA = 1.00]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_09"><![CDATA[Alta = 1.25]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_10"><![CDATA[Media = 1.00]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_11"><![CDATA[Baja = .75]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_12"><![CDATA[Puntuación general del empleado.]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_13"><![CDATA[Puede introducir la puntuación general directamente en el campo o calcularla haciendo clic en el botón Actualizar. La puntuación general se calcula multiplicando la puntuación de rendimiento por la ponderación de rendimiento y multiplicando la puntuación prevista por la ponderación prevista y posteriormente, sumando el valor de las dos cifras.]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_14"><![CDATA[Los valores de los campos Rendimiento y Ponderación prevista se pueden actualizar para que el empleado los revise si se procesa la actualización de datos de TalentView&#174; (HS701) o si se introducen estos valores directamente en Revisión (PA26.1).]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_15"><![CDATA[Clasificación del rendimiento total.]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_16"><![CDATA[Nota sobre Rendimiento y Ponderación prevista:]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_17"><![CDATA[Puede utilizar la opción Revisión (PA26.1) o el archivo CSV de actualización de datos de TalentView&#174; (HS701) para añadir la ponderación prevista y rendimiento a una revisión de rendimiento para que se utilice en el cálculo general de la puntuación de rendimiento. Si ha introducido ponderaciones en PA26.1 o las ha utilizado al importar información de TalentView&#174; con el archivo CSV y existen puntuaciones previstas y de rendimiento, verá dichas ponderaciones en el panel de edición de revisión.]]></phrase>
<phrase id="PERF_EDIT_HELP_18"><![CDATA[Los valores de ponderación representan un porcentaje. Para calcular la puntuación general se multiplica la puntuación de rendimiento por el valor de ponderación de rendimiento redondeado al número entero más cercano, y se divide entre 100. Para determinar la puntuación prevista se realiza el mismo cálculo utilizando la información prevista. Para determinar la puntuación general se suman estos valores calculados.]]></phrase>
<phrase id="EDIT"><![CDATA[Editar]]></phrase>
<phrase id="DELETE_REVIEW_WARNING"><![CDATA[¿Confirma que desea eliminar esta revisión?]]></phrase>
<phrase id="INVALID_INTEGER"><![CDATA[Error: Número no válido. Debe introducir un número entero de uno, dos o tres dígitos.]]></phrase>
<phrase id="DOCUMENTATION"><![CDATA[Documentación]]></phrase>
<phrase id="SCORE_CALCULATED"><![CDATA[Puntuación calculada. Haga clic en Actualizar para guardar.]]></phrase>
<phrase id="NO_DOCUMENTATION_FOUND"><![CDATA[No se ha encontrado documentación para esta revisión.]]></phrase>
<phrase id="PERF_SCORE_NEEDS_CALCULATE"><![CDATA[Actualización completa. Debe volver a calcular y actualizar la puntuación de rendimiento.]]></phrase>
<phrase id="CLASSIFICATION"><![CDATA[Clasificación]]></phrase>
<phrase id="OVERALL_RATING"><![CDATA[Clasificación general]]></phrase>
<phrase id="REVIEW"><![CDATA[Revisar]]></phrase>
<phrase id="PERF_SCORING"><![CDATA[Puntuación de rendimiento]]></phrase>
<phrase id="OVERDUE_AND_UPCOMING"><![CDATA[Vencimiento y vencimiento próximo]]></phrase>
<phrase id="0_NOT_APPLICABLE"><![CDATA[No aplicable]]></phrase>
<phrase id="1_HIGH"><![CDATA[Alta]]></phrase>
<phrase id="2_MEDIUM"><![CDATA[Media]]></phrase>
<phrase id="3_LOW"><![CDATA[Baja]]></phrase>
<phrase id="DELETE_OBJECTIVE_WARNING"><![CDATA[¿Confirma que desea eliminar este objetivo?]]></phrase>
<phrase id="SUCCESSFUL_GOAL_SCORE"><![CDATA[La puntuación prevista se ha actualizado correctamente.]]></phrase>
<phrase id="PERFORMANCE_REVIEWS_FOR"><![CDATA[Revisiones de rendimiento para]]></phrase>
<phrase id="ACCEPT_WAIVER"><![CDATA[Confirmo que he revisado el objetivo del periodo de rendimiento mencionado anteriormente.]]></phrase>
<phrase id="ACCEPT"><![CDATA[Aceptar]]></phrase>
<phrase id="ACK_SECTION"><![CDATA[Sección de confirmación]]></phrase>
<phrase id="GOAL_VIEW_HELP"><![CDATA[Objetivos]]></phrase>
<phrase id="GOAL_VIEW_HELP1"><![CDATA[El panel de objetivos permite:]]></phrase>
<phrase id="GOAL_VIEW_HELP2"><![CDATA[ver qué objetivos están disponibles para un empleado]]></phrase>
<phrase id="GOAL_VIEW_HELP3"><![CDATA[seleccionar los objetivos que desee incluir en la puntuación prevista, y]]></phrase>
<phrase id="GOAL_VIEW_HELP4"><![CDATA[puntuar los objetivos actuales.]]></phrase>
<phrase id="GOAL_VIEW_HELP5"><![CDATA[Para editar un objetivo, haga clic en él. Aparecerá un panel de edición a la derecha del formulario.]]></phrase>
<phrase id="GOAL_VIEW_HELP6"><![CDATA[Para cambiar el orden de visualización, haga clic en los encabezados Fecha de vencimiento, Prioridad o % de realización. Haga clic de nuevo para cambiar la visualización a ascendente o descendente.]]></phrase>
<phrase id="GOAL_VIEW_HELP7"><![CDATA[Para puntuar los objetivos actuales, seleccione la columna Puntuación prevista que hay junto a los objetivos que desee incluir en la puntuación.]]></phrase>
<phrase id="GOAL_EDIT_HELP"><![CDATA[Editar objetivo]]></phrase>
<phrase id="GOAL_EDIT_HELP1"><![CDATA[El panel de edición de objetivos le permitirá editar o ver información de objetivos detallada. Tenga en cuenta los campos siguientes:]]></phrase>
<phrase id="GOAL_EDIT_HELP2"><![CDATA[Prioridad]]></phrase>
<phrase id="GOAL_EDIT_HELP3"><![CDATA[Prioridad del objetivo. Al puntuar los objetivos, se da prioridad a las siguientes ponderaciones:]]></phrase>
<phrase id="GOAL_EDIT_HELP8"><![CDATA[Porcentaje de realización]]></phrase>
<phrase id="GOAL_EDIT_HELP9"><![CDATA[Porcentaje que indica el nivel de finalización. Se multiplica por la prioridad para calcular la puntuación prevista.]]></phrase>
<phrase id="GOAL_EDIT_HELP10"><![CDATA[Completo]]></phrase>
<phrase id="GOAL_EDIT_HELP11"><![CDATA[Estado del objetivo.]]></phrase>
<phrase id="GOAL_EDIT_HELP12"><![CDATA[Cuando el empleado introduce 100 en el campo Porcentaje completado de la tarea GoalView de autoservicio del empleado, el estado de finalización se actualiza automáticamente a Empleado completo.]]></phrase>
<phrase id="GOAL_EDIT_HELP13"><![CDATA[Cuando el director selecciona Gestor completo en este campo, el objetivo se moverá a la vista Completado del empleado y las tareas GoalView de autoservicio del director.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_VALUE"><![CDATA[Selección de valor]]></phrase>
<phrase id="SELECT_THIS"><![CDATA[Seleccionar este valor]]></phrase>
<phrase id="RETRACT_ITEMS"><![CDATA[Contraer elementos]]></phrase>
<phrase id="DISPLAY_ITEMS"><![CDATA[Mostrar elementos]]></phrase>
<phrase id="MINIMIZE"><![CDATA[Minimizar]]></phrase>
<phrase id="MAXIMIZE"><![CDATA[Maximizar]]></phrase>
<phrase id="EMAIL"><![CDATA[Correo electrónico]]></phrase>
<phrase id="LAWSON_LOGO"><![CDATA[Logotipo de Lawson]]></phrase>
<phrase id="INFOR_LOGO"><![CDATA[Logo de Infor]]></phrase>
<phrase id="NO_RELATED_LINK_ACCESS"><![CDATA[No tiene acceso a ningún vínculo de marcadores relacionados.]]></phrase>
<phrase id="TALENTVIEW"><![CDATA[TalentView&#174;]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE_EARNINGS"><![CDATA[Ingresos disponibles]]></phrase>
<phrase id="ALLOTTED_EARNINGS"><![CDATA[Ganancias asignadas]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_REQUIRED"><![CDATA[Error: Seleccione una revisión.]]></phrase>
<phrase id="PERCENT_COMPLETE"><![CDATA[Error: El campo Porcentaje completado debe ser numérico.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_REVIEW"><![CDATA[Seleccione una revisión:]]></phrase>
<phrase id="ACC_401K"><![CDATA[Gráfico de 401 k accesible]]></phrase>
<phrase id="ACC_PRO"><![CDATA[Gráfico de competencia accesible]]></phrase>
<phrase id="WRONG_ADDRESS_FIELD"><![CDATA[Error: El campo de dirección debe establecerse en "Distinta a mi dirección particular" al realizar este cambio en la dirección.]]></phrase>
<phrase id="HOME_CELL_WORK_NBR_REQUIRED"><![CDATA[Error: Es obligatorio introducir un teléfono particular, de trabajo o móvil.]]></phrase>
<phrase id="NEXT_REVIEW_NO"><![CDATA[No, no añadir la próxima revisión]]></phrase>
<phrase id="NEXT_REVIEW_YES"><![CDATA[Sí, añadir la próxima revisión]]></phrase>
<phrase id="OBJECTIVE_TYPE_REQUIRED"><![CDATA[Error: Seleccione el tipo de objetivos que desea revisar.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_OBJECTIVE_TYPE"><![CDATA[Seleccione el tipo de objetivos que desea ver.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_AN_OBJECTIVE_TYPE"><![CDATA[Seleccione un tipo de objetivo.]]></phrase>
<phrase id="ONHOLD_OBJECTIVES"><![CDATA[Retenido]]></phrase>
<phrase id="INACTIVE_OBJECTIVES"><![CDATA[Inactivo]]></phrase>
<phrase id="ONHOLD_VIEW"><![CDATA[Objetivos en espera]]></phrase>
<phrase id="INACTIVE_VIEW"><![CDATA[Objetivos inactivos]]></phrase>
<phrase id="INVALID_PERSONNEL_ACTION"><![CDATA[Error: Acción de personal no válida]]></phrase>
<phrase id="CARRYOVER_HOURS_USED_BY"><![CDATA[las horas de transferencia se deben utilizar por]]></phrase>
<phrase id="CARRYOVER_HOURS_INCLUDED"><![CDATA[horas de transferencia incluidas en el tiempo disponible]]></phrase>
<phrase id="CARRYOVER_AMOUNT_USED_BY"><![CDATA[el importe de las horas de transferencia se debe utilizar por]]></phrase>
<phrase id="CARRYOVER_AMOUNT_INCLUDED"><![CDATA[importe de transferencia incluido en el balance disponible]]></phrase>
<phrase id="HOURS_LOWER"><![CDATA[horas]]></phrase>
<phrase id="DAYS_LOWER"><![CDATA[días]]></phrase>
<phrase id="PERIOD_START"><![CDATA[Inicio del periodo]]></phrase>
<phrase id="HOME_OR_DIFFERENT_ADDRESS"><![CDATA[Error: Deberá seleccionar "Inicio" o bien "Distinta a mi dirección particular".]]></phrase>
<phrase id="NO_PAYMENT_DETAILS"><![CDATA[No se han encontrado detalles para este pago.]]></phrase>
<phrase id="WELCOME"><![CDATA[Bienvenido]]></phrase>
<phrase id="ROTH_401K"><![CDATA[Roth 401(k)]]></phrase>
<phrase id="ROTH_403B"><![CDATA[Roth 403(b)]]></phrase>
<phrase id="ROTH_457B"><![CDATA[Roth 457(b)]]></phrase>
<phrase id="ROTH_7701J"><![CDATA[Roth 7701(j)]]></phrase>
<phrase id="7701J"><![CDATA[7701(j)]]></phrase>
<phrase id="ROTH"><![CDATA[Roth]]></phrase>
<phrase id="EXITING"><![CDATA[Saliendo...]]></phrase>
<phrase id="MODEL_OPTIONS"><![CDATA[Opciones de modelo]]></phrase>
<phrase id="GRAPH_SCENARIO"><![CDATA[Escenario gráfico]]></phrase>
<phrase id="PERSONNEL_ACTIONS_HELP"><![CDATA[Ayuda para acciones de personal]]></phrase>
<phrase id="RESIDENTIAL_CODE_DESCRIPTION_4"><![CDATA[Residente en condado de Indiana 1 de enero]]></phrase>
<phrase id="RESIDENTIAL_CODE_DESCRIPTION_5"><![CDATA[No residente en condado de Indiana 1 de enero]]></phrase>
<phrase id="RESIDENTIAL_CODE_DESCRIPTION_6"><![CDATA[Residente y empleado en condado de Indiana 1 de enero]]></phrase>
<phrase id="SENDING_EMAIL"><![CDATA[Enviando correo electrónico...]]></phrase>
<phrase id="REQUISITION_NUMBER"><![CDATA[Número de solicitud]]></phrase>
<phrase id="ERR_EMP_RECORD"><![CDATA[Error al buscar registro de empleado.]]></phrase>
<phrase id="CONTRACT_ASSIGNMENT_BALANCES"><![CDATA[Saldos contrato]]></phrase>
<phrase id="CONTRACT_YEAR"><![CDATA[Año de contrato]]></phrase>
<phrase id="CONTRACT_YEARS"><![CDATA[Años de contrato]]></phrase>
<phrase id="CONTRACT_ASSIGNMENTS"><![CDATA[Asignaciones de contrato]]></phrase>
<phrase id="CALC_YTD"><![CDATA[Calc YTD]]></phrase>
<phrase id="CALC_YTD_BALANCES"><![CDATA[Calcular saldos YTD]]></phrase>
<phrase id="NO_CONTRACT_INFO"><![CDATA[No existe información de contrato.]]></phrase>
<phrase id="VIEW_CONTRACTS"><![CDATA[Ver contratos]]></phrase>
<phrase id="NO_CONTRACT_ASSIGNMENTS"><![CDATA[No hay asignaciones de contrato para el año seleccionado.]]></phrase>
<phrase id="CONTRACT_ERROR_1"><![CDATA[Error al recuperar el registro del contrato {0} para el año de contrato {1}.]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_POSITION"><![CDATA[Clasificar por puesto]]></phrase>
<phrase id="CALC_BALANCES_FOR_ASSIGNMENT"><![CDATA[Incluir saldos para esta asignación en cálculo YTD]]></phrase>
<phrase id="CONTRACT_BASE_ASSIGNMENT_DETAILS"><![CDATA[Detalles de asignación de contrato base]]></phrase>
<phrase id="CONTRACT_SUPP_ASSIGNMENT_DETAILS"><![CDATA[Detalles de asignación de contrato complementario]]></phrase>
<phrase id="STOP_DATE"><![CDATA[Fecha de detención]]></phrase>
<phrase id="CONTRACT_STATUS"><![CDATA[Estado del contrato]]></phrase>
<phrase id="CLOSED_DATE"><![CDATA[Fecha de cierre]]></phrase>
<phrase id="CONTRACT_PAY_OUT"><![CDATA[Amortización de contrato]]></phrase>
<phrase id="PAY_CYCLES"><![CDATA[Ciclos de pago]]></phrase>
<phrase id="FULL_AMOUNT"><![CDATA[Monto total]]></phrase>
<phrase id="FULL_UNITS"><![CDATA[Unidades completas]]></phrase>
<phrase id="SEGMENT_AMOUNT"><![CDATA[Importe de segmento]]></phrase>
<phrase id="SEGMENT_UNITS"><![CDATA[Unidades de segmento]]></phrase>
<phrase id="SEGMENT_PAY_PERIOD_AMOUNT"><![CDATA[Importe de periodo de pago de segmento]]></phrase>
<phrase id="RATE_OF_PAY"><![CDATA[Sueldo]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULE"><![CDATA[Programa]]></phrase>
<phrase id="CONTRACT_RIGHT"><![CDATA[Derecho contractual]]></phrase>
<phrase id="CONTRACT_GROUP"><![CDATA[Grupo de contrato]]></phrase>
<phrase id="BEGIN_DATE"><![CDATA[Fecha de inicio]]></phrase>
<phrase id="CALC_TYPE"><![CDATA[Tipo de cálculo]]></phrase>
<phrase id="SELECT_AN_ASSIGNMENT"><![CDATA[Error: Seleccione una asignación que calcular.]]></phrase>
<phrase id="TOTAL_ASSIGNMENT_BALANCES"><![CDATA[Saldos de asignación totales]]></phrase>
<phrase id="YTD_PAID_WAGES"><![CDATA[Sueldo pagado YTD]]></phrase>
<phrase id="YTD_PAID_UNITS"><![CDATA[Unidades pagadas YTD]]></phrase>
<phrase id="YTD_DOCKED_WAGES"><![CDATA[Sueldo no remunerado YTD]]></phrase>
<phrase id="YTD_DOCKED_UNITS"><![CDATA[Unidades no remuneradas YTD]]></phrase>
<phrase id="REMAINING_WAGE_BALANCE"><![CDATA[Saldo de sueldo restante]]></phrase>
<phrase id="REMAINING_UNIT_BALANCE"><![CDATA[Saldo de unidades restante]]></phrase>
<phrase id="RESERVE_WAGE_BALANCE"><![CDATA[Saldo de sueldo de reserva]]></phrase>
<phrase id="RESERVE_UNIT_BALANCE"><![CDATA[Saldo de unidades de reserva]]></phrase>
<phrase id="UNITS_WORKED"><![CDATA[Unidades trabajadas]]></phrase>
<phrase id="UNITS_REMAIN"><![CDATA[Unidades restantes]]></phrase>
<phrase id="COMMON_LAW"><![CDATA[Derecho consuetudinario]]></phrase>
<phrase id="SEPARATED"><![CDATA[Separado]]></phrase>
<phrase id="UNMARRIED"><![CDATA[Soltero]]></phrase>
<phrase id="LOGOUT"><![CDATA[[cerrar sesión]]]></phrase>
<phrase id="LOGOUT_LBL"><![CDATA[Cerrar sesión]]></phrase>
<phrase id="ADDL_EXEMPTS"><![CDATA[Exenciones adicionales]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_ADDL_EXEMPTS"><![CDATA[Clasificar por exenciones adicionales]]></phrase>
<phrase id="ACTIVE"><![CDATA[Activo]]></phrase>
<phrase id="INACTIVE"><![CDATA[Inactivo]]></phrase>
<phrase id="INACTIVATE_DEP_WARNING"><![CDATA[¿Confirma que desea desactivar este dependiente?]]></phrase>
<phrase id="DEP_BENEFITS_WARNING"><![CDATA[Ayuda para estado de veterano]]></phrase>
<phrase id="VETERAN_STATUS_HELP"><![CDATA[Ayuda para estado de veterano]]></phrase>
<phrase id="SSN_REQUIRED"><![CDATA[Error: Es obligatorio el número de Seguridad Social.]]></phrase>
<phrase id="NOT_ISSUED"><![CDATA[No emitido]]></phrase>
<phrase id="457B"><![CDATA[457(b)]]></phrase>
<phrase id="457B_EE"><![CDATA[457(b) Entidad exenta]]></phrase>
<phrase id="457F"><![CDATA[457(f)]]></phrase>
<phrase id="VIEW_REPORTS_FOR"><![CDATA[Ver informes para]]></phrase>
<phrase id="CLOSE_ICON"><![CDATA[[cerrar]]]></phrase>
<phrase id="MGR_STOCK_OPTIONS"><![CDATA[Acciones de gestor]]></phrase>
<phrase id="MGR_GOAL_MANAGEMENT"><![CDATA[GoalView gestor]]></phrase>
<phrase id="MGR_PAY_RATE_HISTORY"><![CDATA[Historial salario gestor]]></phrase>
<phrase id="VOLUNTARY_INFO_2"><![CDATA[La información siguiente no es obligatoria.]]></phrase>
<phrase id="HISPANIC_OR_LATINO"><![CDATA[¿Es hispano o latino?]]></phrase>
<phrase id="OTHER_RACES"><![CDATA[¿De qué otra(s) raza(s) se considera?]]></phrase>
<phrase id="WITHHOLD_RESPONSE"><![CDATA[No revelar respuesta]]></phrase>
<phrase id="NO_RACES_SELECTED"><![CDATA[No ha seleccionado ninguna raza. Seleccione al menos una raza o elija 'No revelar respuesta' para continuar.]]></phrase>
<phrase id="CONFIG_ERROR_1"><![CDATA[Error: No se puede encontrar configuración de compañía en archivo emss_config.xml.]]></phrase>
<phrase id="CONFIG_ERROR_2"><![CDATA[Error: Verifique la configuración en el archivo emss_config.xml.]]></phrase>
<phrase id="CONFIG_ERROR_3"><![CDATA[Error: Error al obtener archivo emss_config.xml. Verifique la conexión de red, que el archivo emss_config.xml esté accesible y que contenga XML con una estructura correcta.]]></phrase>
<phrase id="DOM_PARTNER"><![CDATA[Socio local]]></phrase>
<phrase id="ABOUT"><![CDATA[Acerca de]]></phrase>
<phrase id="EMSS"><![CDATA[Empleado y autoservicio gestor]]></phrase>
<phrase id="STOP"><![CDATA[Detención]]></phrase>
<phrase id="DIALOG"><![CDATA[Diálogo]]></phrase>
<phrase id="OPENS_DIALOG"><![CDATA[Abre el diálogo]]></phrase>
<phrase id="FILTER_FIELD"><![CDATA[Seleccione un campo de filtro]]></phrase>
<phrase id="FILTER_FIELD_CRITERIA"><![CDATA[Seleccione los criterios de búsqueda]]></phrase>
<phrase id="KEYWORDS"><![CDATA[Introduzca palabras clave]]></phrase>
<phrase id="LOADING_ICON"><![CDATA[Ícono de carga]]></phrase>
<phrase id="SELECT_DATE"><![CDATA[Seleccionar una fecha]]></phrase>
<phrase id="FILTER_RESULTS"><![CDATA[Filtrar los resultados]]></phrase>
<phrase id="NEXT_PAGE"><![CDATA[Ir a la próxima página]]></phrase>
<phrase id="PREV_PAGE"><![CDATA[Ir a la página anterior]]></phrase>
<phrase id="BEGIN_DLG"><![CDATA[Inicio del contenido de diálogo]]></phrase>
<phrase id="END_DLG"><![CDATA[Fin del contenido de diálogo]]></phrase>
<phrase id="DEL_EMG_CNT"><![CDATA[¿Confirma que desea borrar este contacto de emergencia?]]></phrase>
<phrase id="ASTERISK"><![CDATA[*]]></phrase>
<phrase id="409A"><![CDATA[409(a)]]></phrase>
<phrase id="409A_VEST_PLAN"><![CDATA[Plan adjudicado 409(a)]]></phrase>
</Translate>
</LAWXML>
<!-- Version: 8-)@(#)@@PRODNUM@.@BUILDNUM@ -->
<!-- $Header: /cvs/cvs_archive/applications/webtier/shr/src/xhrnet/xml/lang/eses/Attic/essmsgs.xml,v 1.1.2.18.2.2 2018/03/06 16:32:35 brentd Exp $ -->
<!--************************************************************
 *                                                             *
 *                           NOTICE                            *
 *                                                             *
 *   THIS SOFTWARE IS THE PROPERTY OF AND CONTAINS             *
 *   CONFIDENTIAL INFORMATION OF INFOR AND/OR ITS              *
 *   AFFILIATES OR SUBSIDIARIES AND SHALL NOT BE DISCLOSED     *
 *   WITHOUT PRIOR WRITTEN PERMISSION. LICENSED CUSTOMERS MAY  *
 *   COPY AND ADAPT THIS SOFTWARE FOR THEIR OWN USE IN         *
 *   ACCORDANCE WITH THE TERMS OF THEIR SOFTWARE LICENSE       *
 *   AGREEMENT. ALL OTHER RIGHTS RESERVED.                     *
 *                                                             *
 *   (c) COPYRIGHT 2018 INFOR.  ALL RIGHTS RESERVED.           *
 *   THE WORD AND DESIGN MARKS SET FORTH HEREIN ARE            *
 *   TRADEMARKS AND/OR REGISTERED TRADEMARKS OF INFOR          *
 *   AND/OR ITS AFFILIATES AND SUBSIDIARIES. ALL               *
 *   RIGHTS RESERVED.  ALL OTHER TRADEMARKS LISTED HEREIN ARE  *
 *   THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.                  *
 *                                                             *
 ************************************************************-->
