﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LAWXML>
	<Translate language="eses" version="10.0">
		<phrase id="MILITARY_SERVICE"><![CDATA[Servicio militar]]></phrase>
		<phrase id="BRANCH"><![CDATA[Rama]]></phrase>
		<phrase id="SPECIALTY"><![CDATA[Especialidad]]></phrase>
		<phrase id="RANK"><![CDATA[Graduación]]></phrase>
		<phrase id="SERVICE_YEARS"><![CDATA[Años de servicio]]></phrase>
		<phrase id="SERVICE_MONTHS"><![CDATA[Meses de servicio]]></phrase>
		<phrase id="DISCHARGE_DATE"><![CDATA[Fecha de licenciamiento]]></phrase>
		<phrase id="DISCHARGE_TYPE"><![CDATA[Tipo de licenciamiento]]></phrase>
		<phrase id="NATIONAL_GUARD"><![CDATA[Guarda nacional]]></phrase>
		<phrase id="RESERVES"><![CDATA[Reservistas]]></phrase>
		<phrase id="DISHONORABLE"><![CDATA[Deshonroso]]></phrase>
		<phrase id="HONORABLE"><![CDATA[Honroso]]></phrase>
		<phrase id="LESS_HONORABLE"><![CDATA[Menos honroso]]></phrase>
		<phrase id="MEDICAL"><![CDATA[Médicos]]></phrase>
		<phrase id="OTHER"><![CDATA[Otros]]></phrase>
		<phrase id="DRAFT_STATUS"><![CDATA[Estado de leva]]></phrase>
		<phrase id="RANK_ATTAINED"><![CDATA[Graduación obtenida]]></phrase>
		<phrase id="BRANCH_REQUIRED"><![CDATA[Error: La rama es obligatoria.]]></phrase>
		<phrase id="NO_MILITARY_RECORDS"><![CDATA[No tiene ninguna información de servicio militar que mostrar.]]></phrase>
		<phrase id="AIR_FORCE"><![CDATA[Fuerza aérea]]></phrase>
		<phrase id="ARMY"><![CDATA[Ejercito]]></phrase>
		<phrase id="COAST_GUARD"><![CDATA[Guardacostas]]></phrase>
		<phrase id="MARINE_CORP"><![CDATA[Cuerpo de marines]]></phrase>
		<phrase id="NAVY"><![CDATA[Marina]]></phrase>
		<phrase id="OTHER"><![CDATA[Otros]]></phrase>
		<phrase id="NO_BALANCE_DETAILS"><![CDATA[No existen detalles de transacciones para este saldo]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_1"><![CDATA[Ajuste anual]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_2"><![CDATA[Ajuste anual]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_3"><![CDATA[Ajuste anual]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_4"><![CDATA[Ajuste anual]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_5"><![CDATA[Ajuste anual]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_6"><![CDATA[Ajuste anual]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_10"><![CDATA[Restauración de FMLA]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_11"><![CDATA[Vendido a través de plan de beneficios]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_12"><![CDATA[Adquirido a través de plan de beneficios]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_21"><![CDATA[Acumulación]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_22"><![CDATA[Asignación]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_31"><![CDATA[Movido a saldo disponible]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_32"><![CDATA[Movido a saldo disponible]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_33"><![CDATA[Acumulación]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_34"><![CDATA[Asignación]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_35"><![CDATA[Establecido saldo de transferencia]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_42"><![CDATA[Perdido debido a límite en saldo]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_43"><![CDATA[Perdido debido a límite en saldo]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_44"><![CDATA[Perdido debido a límite en transferencia]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_45"><![CDATA[Perdido - Periodo de transferencia vencido]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_46"><![CDATA[Perdido - Periodo de transferencia vencido]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_47"><![CDATA[Saldo de transferencia restablecido (no perdido)]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_48"><![CDATA[Perdido debido a límite en saldo]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_51"><![CDATA[Ajuste a asignación]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_52"><![CDATA[Ajuste a asignación]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_61"><![CDATA[Usar]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_63"><![CDATA[Pago]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_71"><![CDATA[Saldo eliminado]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_72"><![CDATA[Saldo eliminado]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_73"><![CDATA[Saldo eliminado]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_74"><![CDATA[Saldo eliminado]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_75"><![CDATA[Saldo eliminado]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_81"><![CDATA[Transferir de otro saldo]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_82"><![CDATA[Transferir de otro saldo]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_83"><![CDATA[Transferir de otro saldo]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_84"><![CDATA[Transferir de otro saldo]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_85"><![CDATA[Transferir de otro saldo]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_91"><![CDATA[Detalle consolidado]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_92"><![CDATA[Detalle consolidado]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_93"><![CDATA[Detalle consolidado]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_94"><![CDATA[Detalle consolidado]]></phrase>
		<phrase id="TRAN_TYPE_95"><![CDATA[Detalle consolidado]]></phrase>		
		<phrase id="CONTNBR_0"><![CDATA[Números de contactos adicionales]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_2"><![CDATA[Número de contacto]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_3"><![CDATA[Cambiar detalles de número de contacto]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_4"><![CDATA[Números de contacto]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_5"><![CDATA[Para añadir un número de contacto, haga clic en el botón 'Añadir'.]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_6"><![CDATA[Para cambiar o ver detalles adicionales para los números de contacto siguientes, haga clic en un tipo de teléfono.]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_7"><![CDATA[Tipo de contacto]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_8"><![CDATA[Actualizando detalles de contacto]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_9"><![CDATA[Se ha actualizado la información de contacto.]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_10"><![CDATA[¿Confirma que desea eliminar este número de contacto?]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_11"><![CDATA[Se ha añadido información de contacto.]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_12"><![CDATA[Se ha eliminado información de contacto.]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_13"><![CDATA[Este empleado no tiene números de contacto adicionales.]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_14"><![CDATA[Para ver detalles adicionales para los números de contacto siguientes, haga clic en un tipo de teléfono.]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_15"><![CDATA[Error: El tipo de contacto es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="CONTNBR_16"><![CDATA[Error: El teléfono es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="SERVICE_DATE"><![CDATA[Fecha de servicio]]></phrase>
		<phrase id="SORT_BY_SERVICE_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de servicio]]></phrase>
		<phrase id="PERSONAL_EMAIL"><![CDATA[Correo electrónico personal]]></phrase>
		<phrase id="WORK_CONTACTS"><![CDATA[Contactos de trabajo]]></phrase>
		<phrase id="CONTACT_DETAILS"><![CDATA[Detalles de contacto]]></phrase>
		<phrase id="EMPLOYEE_STATUS"><![CDATA[Estado empleado]]></phrase>
		<phrase id="FTE"><![CDATA[FTE]]></phrase>
		<phrase id="TOTAL_FTE"><![CDATA[FTE total]]></phrase>
		<phrase id="INVALID_SSN"><![CDATA[Error: El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para su país.]]></phrase>
		<phrase id="PR_LOCKED_OUT"><![CDATA[Error: Acceso denegado. Hay un ciclo de nómina en curso. Vuelva a intentarlo más tarde.]]></phrase>
		<phrase id="HR_APP_9011_VER_ERR"><![CDATA[Esta aplicación requiere la versión 9.0.1 MSP#1 o posterior de la aplicación Lawson HR.]]></phrase>
		<phrase id="HR_APP_1000_VER_ERR"><![CDATA[Esta aplicación requiere la versión 10.0.0 o posterior de la aplicación Lawson HR.]]></phrase>
		<phrase id="HR_APP_VER_ERR"><![CDATA[Esta aplicación requiere la versión {0} o posterior de la aplicación Lawson HR.]]></phrase>		
		<phrase id="MULTIPLE_JOBS_POSITION"><![CDATA[Puestos de trabajo/puestos múltiples]]></phrase>
		<phrase id="IND_SUPERVISOR"><![CDATA[Supervisor indirecto]]></phrase>
		<phrase id="ANNUAL_HOURS"><![CDATA[Horas anuales]]></phrase>
		<phrase id="USER_AMOUNT"><![CDATA[Importe de usuario]]></phrase>
		<phrase id="EXPENSE_COMPANY"><![CDATA[Compañía de gastos]]></phrase>
		<phrase id="EXP_ACCOUNT_UNIT"><![CDATA[Unidad de cuenta de gastos]]></phrase>
		<phrase id="EXP_ACCOUNT"><![CDATA[Cuenta de gastos]]></phrase>
		<phrase id="EXP_SUB_ACCOUNT"><![CDATA[Subcuenta de gastos]]></phrase>
		<phrase id="PRO_SALARY"><![CDATA[Salario prorrateado]]></phrase>
		<phrase id="ASSIGN_DATE"><![CDATA[Fecha de asignación]]></phrase>
		<phrase id="ALT_PAY_RATES"><![CDATA[Salarios alternativos]]></phrase>
		<phrase id="PAY_RATES"><![CDATA[Salarios]]></phrase>
		<phrase id="PAY_CODE"><![CDATA[Código de pago]]></phrase>
		<phrase id="PROFILE_ERR_1"><![CDATA[Error al recuperar información de perfil de usuario.]]></phrase>
		<phrase id="PROFILE_ERR_2"><![CDATA[Error: El servlet de perfiles devolvió una entrada no válida.]]></phrase>
		<phrase id="PROFILE_ERR_3"><![CDATA[Error: No se encontró línea de producto para usuario ]]></phrase>
		<phrase id="PROFILE_ERR_4"><![CDATA[Error: No se encontraron números de compañía y de empleado para usuario ]]></phrase>
		<phrase id="PROFILE_ERR_5"><![CDATA[Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda.]]></phrase>
		<phrase id="TIME_OFF_INFO"><![CDATA[Información de tiempo libre]]></phrase>
		<phrase id="TIME_OFF_REQUEST"><![CDATA[Solicitud de tiempo libre]]></phrase>
		<phrase id="TIME_OFF_REQUESTS"><![CDATA[Solicitudes de tiempo libre]]></phrase>
		<phrase id="MGR_TIME_OFF_REQUEST"><![CDATA[Solicitud de tiempo libre de gerente]]></phrase>
		<phrase id="NO_LEAVE_RULES"><![CDATA[Error: No se han establecido reglas de bajas para la compañía]]></phrase>
		<phrase id="AVAILABLE_BALANCE"><![CDATA[Saldo disponible]]></phrase>
		<phrase id="PENDING_REQUESTS"><![CDATA[Solicitudes pendientes]]></phrase>
		<phrase id="PROJECTED_BALANCE"><![CDATA[Saldo proyectado]]></phrase>
		<phrase id="RETURN_DATE"><![CDATA[Fecha de regreso]]></phrase>
		<phrase id="ADD_REQUEST"><![CDATA[Añadir solicitud]]></phrase>
		<phrase id="UPDATE_REQUEST"><![CDATA[Actualizar solicitud]]></phrase>
		<phrase id="OPEN_COMMENTS"><![CDATA[Abrir comentarios]]></phrase>
		<phrase id="CANCEL_REQUEST"><![CDATA[Cancelar solicitud]]></phrase>
		<phrase id="NEW_REQUEST"><![CDATA[Nueva solicitud]]></phrase>
		<phrase id="LEAVE_OF_ABSENCE"><![CDATA[Permiso para ausentarse]]></phrase>
		<phrase id="SINGLE_DAY"><![CDATA[Un solo día]]></phrase>
		<phrase id="DATE_RANGE"><![CDATA[Rango de fechas]]></phrase>
		<phrase id="ALL_DAY"><![CDATA[Todo el día]]></phrase>
		<phrase id="HALF_DAY"><![CDATA[Medio día]]></phrase>
		<phrase id="APPROVER"><![CDATA[Aprobador]]></phrase>
		<phrase id="SUBMIT"><![CDATA[Enviar]]></phrase>
		<phrase id="SELECT_REQUEST_TYPE"><![CDATA[Error: Seleccione un tipo de solicitud.]]></phrase>
		<phrase id="LEAVE_BEGIN_DATE"><![CDATA[Principio de la baja]]></phrase>
		<phrase id="LEAVE_ESTIMATED_RETURN"><![CDATA[Regreso estimado]]></phrase>
		<phrase id="LEAVE_REASON"><![CDATA[Motivo para la baja]]></phrase>
		<phrase id="CONFIRM_CANCEL_TIME_OFF_REQUEST"><![CDATA[¿Confirma que desea cancelar esta solicitud de tiempo libre?]]></phrase>
		<phrase id="DATE_OR_RANGE_REQUIRED"><![CDATA[Error: Es obligatorio especificar una sola fecha o un rango de fechas.]]></phrase>
		<phrase id="ENTER_DATE_OR_RANGE"><![CDATA[Introduzca una sola fecha o un rango de fechas, pero no ambos.]]></phrase>
		<phrase id="INVALID_END_DATE"><![CDATA[Error: La fecha de finalización debe ser mayor que la fecha de inicio.]]></phrase>
		<phrase id="END_DATE_REQUIRED"><![CDATA[Error: La fecha de finalización es obligatoria.]]></phrase>
		<phrase id="START_DATE_REQUIRED"><![CDATA[Error: La fecha de inicio es obligatoria.]]></phrase>
		<phrase id="HOURS_REQUIRED"><![CDATA[Error: Las horas son obligatorias.]]></phrase>
		<phrase id="ENTER_HOURS"><![CDATA[Introduzca un número de horas.]]></phrase>
		<phrase id="LEAVE_DATE_REQUIRED"><![CDATA[Error: El principio de la fecha de baja es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="LEAVE_REASON_REQUIRED"><![CDATA[Error: El motivo para la baja es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="INVALID_RETURN_DATE"><![CDATA[Error: La fecha estimada de regreso debe ser mayor que la fecha de inicio de baja.]]></phrase>
		<phrase id="TIME_OFF_REQUEST_SUBMITTED"><![CDATA[Se ha enviado la solicitud de tiempo libre.]]></phrase>
		<phrase id="TIME_OFF_REQUEST_CANCELLED"><![CDATA[Se ha cancelado la solicitud de tiempo libre.]]></phrase>
		<phrase id="CANNOT_REQUEST_TIME_OFF"><![CDATA[Error: No reúne los requisitos necesarios para este plan para las fechas solicitadas. No puede solicitar tiempo libre. Póngase en contacto con el departamento de Recursos humanos.]]></phrase>
		<phrase id="TIME_OFF_MAX_HOURS"><![CDATA[Error: No puede solicitar más de {0} horas por día.]]></phrase>
		<phrase id="TIME_OFF_MAX_HOURS_DATE"><![CDATA[Excedido el límite de horas para la fecha {1}.]]></phrase>
		<phrase id="CANCELLING_REQUEST"><![CDATA[Cancelando solicitud...]]></phrase>
		<phrase id="SUBMITTING_REQUEST"><![CDATA[Enviando solicitud...]]></phrase>
		<phrase id="REFRESHING_DATA"><![CDATA[Actualizando datos. Espere...]]></phrase>
		<phrase id="POSITIVE_VALUE"><![CDATA[Error: El valor debe ser positivo.]]></phrase>
		<phrase id="COMMENTS_UPDATED"><![CDATA[Se han actualizado los comentarios.]]></phrase>
		<phrase id="APPROVE"><![CDATA[Aprobar]]></phrase>
		<phrase id="REJECT"><![CDATA[Rechazar]]></phrase>
		<phrase id="SELECT_ALL"><![CDATA[Seleccionar todo]]></phrase>
		<phrase id="SELECT"><![CDATA[Seleccionar]]></phrase>
		<phrase id="SELECT_REQUEST"><![CDATA[Error: Debe seleccionar una solicitud sobre la que actuar.]]></phrase>
		<phrase id="SUBMITTING_STATUS_CHANGE"><![CDATA[Enviando cambio de estado...]]></phrase>
		<phrase id="TIME_OFF_STATUS_CHANGE_SUBMITTED"><![CDATA[Se ha enviado el cambio de estado de tiempo libre.]]></phrase>
		<phrase id="DIRECT_REPORT_TIME_OFF_REQUESTS"><![CDATA[Solicitudes de tiempo libre de subordinado directo]]></phrase>
		<phrase id="NEG_BAL_WARNING"><![CDATA[Esta solicitud de tiempo libre producirá un saldo negativo. ¿Desea continuar?]]></phrase>
		<phrase id="NEG_BAL_ERROR"><![CDATA[Error: Esta solicitud de tiempo libre producirá un saldo negativo. No se puede continuar.]]></phrase>
		<phrase id="SELECT_TIME_OFF_REQUEST_TYPE"><![CDATA[Seleccione un tipo de solicitud de tiempo libre.]]></phrase>
		<phrase id="SELECT_REQUEST_TYPE_VIEW"><![CDATA[Seleccione el tipo de solicitudes que desea revisar.]]></phrase>
		<phrase id="SUBMITTED"><![CDATA[Enviado]]></phrase>
		<phrase id="PENDING"><![CDATA[Pendiente]]></phrase>
		<phrase id="CANCELLED"><![CDATA[Cancelado]]></phrase>
		<phrase id="REJECTED"><![CDATA[Rechazado]]></phrase>
		<phrase id="NO_TIME_OFF_REQUESTS"><![CDATA[No hay solicitudes de tiempo libre disponibles.]]></phrase>
		<phrase id="NO_BALANCES"><![CDATA[No hay balances de tiempo libre disponibles.]]></phrase>
		<phrase id="APPLICATION_ALERT"><![CDATA[Alerta de aplicaciones]]></phrase>
		<phrase id="YOU_HAVE_SELECTED"><![CDATA[Ha seleccionado {0}.]]></phrase>
		<phrase id="NUMBER_OF_FULL_DAYS"><![CDATA[{0} día(s) completo(s).]]></phrase>
		<phrase id="NUMBER_OF_HALF_DAYS"><![CDATA[{0} medio(s) día(s).]]></phrase>
		<phrase id="NUMBER_OF_HOURS_PER_DAY"><![CDATA[{0} día(s). {1} hora(s) por día.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATING_COMMENTS"><![CDATA[Actualizando comentarios...]]></phrase>
		<phrase id="NO_REQUEST_TYPES"><![CDATA[Error: No puede añadir una solicitud. No hay tipos de solicitud que elegir.]]></phrase>
		<phrase id="CONTACT_HR"><![CDATA[Pida ayuda al departamento de Recursos humanos.]]></phrase>
		<phrase id="DUPLICATE_TIME_OFF_REQUEST"><![CDATA[La solicitud de tiempo libre para la fecha {0} ya existe.]]></phrase>
		<phrase id="CONFIRM_APPROVE_REQUESTS"><![CDATA[¿Aprobar todas las solicitudes seleccionadas?]]></phrase>
		<phrase id="CONFIRM_REJECT_REQUESTS"><![CDATA[¿Rechazar todas las solicitudes seleccionadas?]]></phrase>
		<phrase id="JOB_OPENING_1"><![CDATA[Oferta de puesto de trabajo 1]]></phrase>
		<phrase id="JOB_OPENING_2"><![CDATA[Oferta de puesto de trabajo 2]]></phrase>
		<phrase id="JOB_OPENING_3"><![CDATA[Oferta de puesto de trabajo 3]]></phrase>
		<phrase id="POSITION_1"><![CDATA[Puesto 1]]></phrase>
		<phrase id="POSITION_2"><![CDATA[Puesto 2]]></phrase>
		<phrase id="POSITION_3"><![CDATA[Puesto 3]]></phrase>
		<phrase id="JOB_1"><![CDATA[Puesto de trabajo 1]]></phrase>
		<phrase id="JOB_2"><![CDATA[Puesto de trabajo 2]]></phrase>
		<phrase id="JOB_3"><![CDATA[Puesto de trabajo 3]]></phrase>
		<phrase id="BEGIN_SALARY"><![CDATA[Salario inicial]]></phrase>	
		<phrase id="END_SALARY"><![CDATA[Salario final]]></phrase>
		<phrase id="CONT_TYPE"><![CDATA[Tipo de contribución]]></phrase>
		<phrase id="CHECKMARK_ICON"><![CDATA[Ícono de marca de verificación]]></phrase>
		<phrase id="LIFE_EVENTS_ICON"><![CDATA[Ícono de eventos]]></phrase>
		<phrase id="FROM_PAY"><![CDATA[Del monto de pago]]></phrase>
		<phrase id="TO_PAY"><![CDATA[Al monto de pago]]></phrase>	
		<phrase id="HDR_TITLE"><![CDATA[Encabezado]]></phrase>		
		<phrase id="MAIN_TITLE"><![CDATA[Contenido principal]]></phrase>
		<phrase id="DTL_TITLE"><![CDATA[Contenido secundario]]></phrase>
		<phrase id="DTL_HDR_TITLE"><![CDATA[Encabezado secundario]]></phrase>
		<phrase id="CONTENT_TITLE"><![CDATA[Contenido]]></phrase>
		<phrase id="FOOTER_TITLE"><![CDATA[Pie de página]]></phrase>
		<phrase id="NAV_TITLE"><![CDATA[Navegación]]></phrase>
		<phrase id="LIFE_EVENT_LINKS"><![CDATA[Enlaces relacionados con el evento]]></phrase>
		<phrase id="OPEN_LINK_TO"><![CDATA[Abrir esta página]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_DTL_FOR"><![CDATA[Ver información]]></phrase>
		<phrase id="EDIT_DTL_FOR"><![CDATA[Ver o cambiar información]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_X"><![CDATA[Ver información]]></phrase>
		<phrase id="CLOSE_WIN"><![CDATA[Cerrar esta ventana]]></phrase>
		<phrase id="MAX_WIN"><![CDATA[Maximizar esta ventana]]></phrase>
		<phrase id="MIN_WIN"><![CDATA[Minimizar esta ventana]]></phrase>
		<phrase id="SORT_BY_X"><![CDATA[Clasificar por campo]]></phrase>
		<phrase id="LOAD_BROKER_SITE"><![CDATA[Cargar sitio web de este broker]]></phrase>
		<phrase id="GRANT_DTL"><![CDATA[Ver detalles de esta concesión]]></phrase>
		<phrase id="MODEL_GRANT_DTL"><![CDATA[Opciones de modelo de esta concesión]]></phrase>
		<phrase id="GRANT_DESC"><![CDATA[Certificado {0}, Fecha de concesión {1}]]></phrase>
		<phrase id="EXP_GRANT_DESC"><![CDATA[Certificado {0}, Fecha de vencimiento {1}]]></phrase>
		<phrase id="EXC_GRANT_DESC"><![CDATA[Certificado {0}, Fecha de ejercicio {1}]]></phrase>	
		<phrase id="SEND_EMAIL_TO_X"><![CDATA[Enviar correo electrónico]]></phrase>
		<phrase id="OPEN_TAB_X"><![CDATA[Abrir ficha]]></phrase>
		<phrase id="PREV_PAGE"><![CDATA[Ir a la página anterior de registros]]></phrase>
		<phrase id="NEXT_PAGE"><![CDATA[Ir a la próxima página de registros]]></phrase>
		<phrase id="EMP_PROFILE_FOR"><![CDATA[Ver perfil del empleado]]></phrase>
		<phrase id="EMP_DRILL"><![CDATA[Información Drill Around del empleado]]></phrase>
		<phrase id="EMP_DRILL_FOR"><![CDATA[Ver información Drill Around del empleado]]></phrase>
		<phrase id="NEW_HIRE_EMP"><![CDATA[Este empleado es una nueva contratación.]]></phrase>
		<phrase id="SUBMIT_PACTION_FOR"><![CDATA[Enviar Acción de personal de este empleado]]></phrase>
		<phrase id="EMP_PHOTO_FOR"><![CDATA[Fotografía del empleado]]></phrase>
		<phrase id="EMERG_CONT_FOR"><![CDATA[Ver contactos de emergencia]]></phrase>
		<phrase id="CONT_NBRS_FOR"><![CDATA[Ver números de contacto]]></phrase>
		<phrase id="DIRECT_REPORTS_FOR"><![CDATA[Ver subordinados directos]]></phrase>
		<phrase id="SUBMIT_REVIEW_FOR"><![CDATA[Enviar revisión de rendimiento]]></phrase>
		<phrase id="REVIEW_OVERDUE_EMP"><![CDATA[Este empleado tiene una revisión de rendimiento vencida.]]></phrase>
		<phrase id="REVIEW_DUE_EMP"><![CDATA[Este empleado tiene una revisión de rendimiento que vence en {0} días.]]></phrase>
		<phrase id="CHANGE_MILITARY_FOR"><![CDATA[Rama de las Fuerzas Armadas {0}, especialidad {1} - Ver o cambiar información]]></phrase>
		<phrase id="ORG_CHART_LEVEL"><![CDATA[Nivel {0} del organigrama - Ver empleados]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_EMP_PROFILE"><![CDATA[Ver perfil del empleado]]></phrase>
		<phrase id="SEND_JOB_EMAIL"><![CDATA[Enviar correo electrónico para ofrecer este puesto de trabajo]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_PREREQS"><![CDATA[Ver los requisitos previos de este curso]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_PAYMENT_DETAIL"><![CDATA[Fecha de cheque {0}, salario neto {1} - Ver detalles del pago]]></phrase>
		<phrase id="PAY_STUB_FOR_CHECK"><![CDATA[Número de cheque {0}, fecha {1}, salario neto {2} - Ver talón imprimible]]></phrase>
		<phrase id="REVIEW_OVERDUE"><![CDATA[Esta revisión de rendimiento está vencida.]]></phrase>
		<phrase id="OPEN_REVIEW_DOC"><![CDATA[Abrir el documento de esta revisión de rendimiento]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_GOAL_SCORE"><![CDATA[Revisión {0} con fecha de programa {1} - Ver detalles de puntuación prevista de esta revisión de rendimiento]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_QUAL"><![CDATA[Ver o cambiar información de esta cualificación]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_COURSE_DTL"><![CDATA[Ver los detalles de este curso]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_CC_DTL"><![CDATA[Ver los detalles de esta categoría de curso]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_TRACK_DTL"><![CDATA[Ver los detalles de este tema de formación]]></phrase>
		<phrase id="REGISTER_SESSION"><![CDATA[Número de sesión {0}, fecha de inicio {1}, hora de inicio {2} - Registrarse en esta sesión]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_REVIEW_COMMENTS"><![CDATA[Revisión {0} con fecha programada {1} - Ver comentarios de esta revisión de rendimiento ]]></phrase>
		<phrase id="SPOUSE_EVENT_LINK"><![CDATA[Introducir este evento del cónyuge]]></phrase>
		<phrase id="SORT_BY_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha]]></phrase>
		<phrase id="CANCEL_PTO_REQUEST"><![CDATA[Solicitud {0}, fecha {1}, {2} horas - Cancelar esta solicitud]]></phrase>
		<phrase id="UPDATE_PTO_REQUEST"><![CDATA[Solicitud {0}, fecha {1}, {2} horas - Actualizar esta solicitud]]></phrase>
		<phrase id="OPEN_CMT_REQUEST"><![CDATA[Solicitud {0}, fecha {1}, {2} horas - Abrir comentarios]]></phrase>
		<phrase id="SELECT_REQUEST_FOR"><![CDATA[Solicitud {0}, fecha {1}, fecha de regreso {2}, estado {3}, {4} horas - Seleccionar esta solicitud]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_DTL_FOR_PAYRATE"><![CDATA[Salario {0}, moneda {1}, fecha efectiva {2}, código de pago {3} - Ver información]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_CONTRACT_FOR_POS"><![CDATA[Ver o cambiar información de este puesto]]></phrase>
		<phrase id="EDIT_DTL_FOR_GOAL"><![CDATA[Ver o cambiar información de este objetivo]]></phrase>
		<phrase id="EDIT_DTL_FOR_JOB"><![CDATA[Puesto de trabajo {0}, fecha de inicio {1} - Ver o cambiar información]]></phrase>
		<phrase id="EDIT_DTL_FOR_JOB_REF"><![CDATA[Referencia de puestos de trabajo {0} con asociación {1} - Ver o cambiar información]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_DTL_FOR_JOB_2"><![CDATA[Puesto de trabajo {0} con fecha efectiva {1} - Ver información]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_SESSION_DTL"><![CDATA[Curso {0}, sesión {1}, fecha de inicio {2} - Ver información]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_DTL_FOR_JOB_3"><![CDATA[Puesto de trabajo {0}, fecha de solicitud {1} - Ver información]]></phrase>
		<phrase id="CANCEL_SESSION"><![CDATA[Curso {0}, sesión {1}, fecha de inicio {2} - Cancelar inscripción]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_DTL_FOR_JOB_4"><![CDATA[Ver información de esta oferta de puesto de trabajo]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_DTL_FOR_JOB_5"><![CDATA[Ver información de esta solicitud de puesto de trabajo]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_DTL_FOR_POS"><![CDATA[Ver información de este puesto]]></phrase>
		<phrase id="SORT_ASC"><![CDATA[Clasificar en orden ascendente]]></phrase>
		<phrase id="SORT_DESC"><![CDATA[Clasificar en orden descendente]]></phrase>
		<phrase id="ASC"><![CDATA[Ascendente]]></phrase>
		<phrase id="DESC"><![CDATA[Descendente]]></phrase>
		<phrase id="PREPARE_PRINT"><![CDATA[Preparando para imprimir...]]></phrase>
		<phrase id="AMT_PCT"><![CDATA[Introduzca un importe o porcentaje de salario, pero no ambos.]]></phrase>
		<phrase id="AMT_PCT_2"><![CDATA[Introduzca un importe o porcentaje de contribución del empleado, pero no ambos.]]></phrase>
		<phrase id="HIDE_TRAN_DTL_FOR"><![CDATA[Ocultar detalles de transacción {0}]]></phrase>
		<phrase id="DISPLAY_TRAN_DTL_FOR"><![CDATA[Mostrar detalles de transacción de {0}]]></phrase>
		<phrase id="COMMENTS_EXIST"><![CDATA[Existen comentarios.]]></phrase>
		<phrase id="NO_COMMENTS"><![CDATA[No existen comentarios.]]></phrase>		
		<phrase id="CLEAR_SCENARIOS"><![CDATA[Borrar todos los escenarios]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_1"><![CDATA[En esta tabla figuran las categorías de cursos de formación. Cada fila contiene una descripción de la categoría. Seleccione una categoría para visualizar los cursos correspondientes en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_2"><![CDATA[En esta tabla figuran los cursos de formación correspondientes a la categoría {0}. Cada fila incluye los detalles de un curso. Seleccione un curso para visualizar las sesiones y los requisitos previos correspondientes en ventanas diferentes.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_3"><![CDATA[En esta tabla figuran las sesiones por curso {0}. Cada fila incluye los detalles de una sesión. Seleccione una sesión para registrarse.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_4"><![CDATA[En esta tabla figuran los requisitos previos del curso {0}. Cada fila incluye los detalles de un requisito previo.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_5"><![CDATA[En esta tabla figuran los cursos de formación. Cada fila contiene una descripción del curso. Seleccione un curso para visualizar los detalles del curso, las sesiones y los requisitos previos correspondientes en ventanas diferentes.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_6"><![CDATA[Esta tabla contiene los detalles del curso {0}. Se incluyen campos como curso, descripción, duración, frecuencia y tipo.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_7"><![CDATA[En esta tabla figuran los temas del curso de formación. Cada fila contiene una descripción del tema. Seleccione un tema para visualizar los cursos correspondientes en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_8"><![CDATA[En esta tabla figuran los cursos de formación correspondientes al tema {0}. Cada fila incluye los detalles de un curso. Seleccione un curso para visualizar las sesiones y los requisitos previos correspondientes en ventanas diferentes.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_9"><![CDATA[En esta tabla figuran los escenarios del modelo de ahorro. Cada columna muestra los cálculos de un escenario. Cada escenario se puede visualizar en un gráfico.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_10"><![CDATA[En esta tabla figuran los datos del modelo de ahorro del escenario {0}. Cada fila contiene los valores de ahorro desde un año en particular.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_11"><![CDATA[En esta tabla figuran los valores del campo {0} que se pueden seleccionar. Cada fila contiene un valor. Seleccione una fila para elegir un valor.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_12"><![CDATA[Esta tabla muestra información básica sobre el empleado. Se incluyen campos como nombre del empleado y número de empleado.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_13"><![CDATA[En esta tabla figuran las ofertas de puestos de trabajo. Cada fila contiene información sobre un puesto de trabajo. Seleccione un enlace a una descripción para ver detalles adicionales. Active la casilla de verificación de un puesto de trabajo al que desee postularse.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_14"><![CDATA[Esta tabla muestra información detallada de la oferta de puesto de trabajo {0}. Cada fila contiene un campo diferente, como número de solicitud, departamento y supervisor.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_15"><![CDATA[Esta tabla muestra información detallada de la cualificación {0}. Cada fila contiene un campo diferente, como descripción y fecha de renovación.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_16"><![CDATA[En esta tabla figuran las solicitudes de puesto de trabajo que usted presentó como gestor. Cada fila contiene una solicitud. Seleccione la descripción de una solicitud para ver más información detallada de esa solicitud en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_17"><![CDATA[Esta tabla muestra información detallada de la solicitud de puesto de trabajo {0}. Cada fila contiene dos campos diferentes, como ubicación y supervisor.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_18"><![CDATA[En esta tabla figuran los campos que se pueden modificar para la acción de personal {0} del empleado {1}. Cada fila contiene un campo. Es posible ver los valores actuales del empleado, realizar actualizaciones y enviar modificaciones propias haciendo clic en el botón Actualizar.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_19"><![CDATA[En esta tabla figuran las concesiones de acciones del empleado. Cada fila incluye certificado, precio de ejercicio, precio de mercado, broker y honorarios. Seleccione un certificado para ver el programa de derechos adquiridos en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_20"><![CDATA[Esta tabla contiene la información de ganancia/pérdida estimada de una acción según los valores del modelo que usted haya introducido. Cada fila contiene dos campos diferentes, como número de acciones y coste de ejercicio.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_21"><![CDATA[Esta tabla muestra información detallada de la acción ejercida {0}. Hay una fila de detalles para la acción.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_22"><![CDATA[En esta tabla figuran las acciones del empleado que van a vencer en los próximos doce meses. Cada fila incluye certificado, fecha de vencimiento, acciones que van a vencer y valor de concesión. Seleccione un certificado para ver más detalles en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_23"><![CDATA[En esta tabla figuran las acciones del empleado que se han ejercido. Cada fila incluye certificado, fecha de ejercicio, número de acciones, coste de ejercicio, valor de mercado, ganancia/pérdida, sueldo imponible, importe de impuestos y estado. Seleccione un certificado para ver más detalles en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_24"><![CDATA[Esta tabla muestra un programa periódico de derechos adquiridos para el certificado de acciones {0}. Cada fila contiene porcentaje, acciones acumulativas, porcentaje del periodo y acciones del periodo.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_25"><![CDATA[Esta tabla contiene información detallada del certificado de acciones {0}. Cada fila contiene un campo diferente, como ID de concesión, símbolo de cotización y acciones atribuidas.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_26"><![CDATA[En esta tabla figuran las deducciones por retención de impuestos del empleado. Cada fila contiene una deducción diferente. Seleccione una deducción para ver o actualizar la información en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_27"><![CDATA[En esta tabla figuran los salarios alternativos del empleado. Cada fila contiene un salario diferente, que incluye salario, moneda, fecha efectiva, fecha de finalización y código de pago. Seleccione un salario o fecha efectiva para ver más detalles en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_28"><![CDATA[Esta tabla muestra información detallada del salario {0} con fecha efectiva {1}. Se incluyen campos como nivel de proceso, departamento y puesto.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_29"><![CDATA[En esta tabla figuran números de teléfono de contacto adicionales del empleado. Cada fila incluye descripción y número de contacto. Seleccione una descripción para ver más detalles en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_30"><![CDATA[Esta tabla muestra información detallada del número de contacto {0}. Cada fila contiene un campo diferente, como descripción, número de teléfono y fecha de inicio.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_31"><![CDATA[En esta tabla figuran los saldos de asignación de contacto del empleado. Cada fila incluye puesto y descripción. Seleccione un puesto para ver o actualizar la información en otra ventana. Active la casilla de verificación ubicada junto al puesto para incluir saldos correspondientes a esa asignación en un cálculo del año a la fecha.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_32"><![CDATA[Esta tabla muestra información de los saldos totales del año a la fecha de las asignaciones de contacto seleccionadas. Cada fila incluye un campo diferente, como sueldos pagados del año a la fecha, unidades pagadas del año a la fecha y saldo de sueldo restante.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_33"><![CDATA[Esta tabla muestra información del puesto y del horario de trabajo de la asignación de contacto complementaria {0}.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_34"><![CDATA[Esta tabla muestra la fecha de inicio, fecha de finalización e información de la cantidad de ciclos de pago de la asignación de contacto complementaria {0}.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_35"><![CDATA[Esta tabla muestra información del importe y el tipo de cálculo de la asignación de contacto complementaria {0}.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_36"><![CDATA[En esta tabla figura la fecha de empleo de cada uno de sus subordinados directos. Cada fila incluye nombre, fecha de nacimiento, fecha de contratación, fecha de servicio y antigüedad del empleado.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_37"><![CDATA[En esta tabla figuran sus dependientes actuales. Cada fila incluye nombre y número de Seguridad Social del dependiente. Seleccione un nombre para ver o actualizar la información del dependiente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_38"><![CDATA[En esta tabla figuran sus contactos de emergencia. Cada fila contiene un campo diferente, como nombre, relación, teléfono particular, celular y teléfono de trabajo. Cada contacto de emergencia abarca varias filas y comienza con el campo de nombre. Seleccione un nombre para ver o actualizar la información de contacto en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_39"><![CDATA[Esta tabla muestra información detallada del contacto de emergencia {0}. Cada fila contiene un campo diferente, como teléfono de trabajo, dirección 1 y estado.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_40"><![CDATA[En esta tabla figuran sus objetivos para el tipo de objetivo {0}. Cada fila incluye objetivo, fecha de inicio, fecha de vencimiento, prioridad y porcentaje completado. Seleccione un objetivo para ver o cambiar la información en otra ventana. Los objetivos vencidos están marcados con un asterisco.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_41"><![CDATA[En esta tabla figuran los objetivos del empleado {0} para el tipo de objetivo {1}. Cada fila incluye objetivo, fecha de inicio, fecha de vencimiento, estado del objetivo, prioridad y porcentaje completado. Seleccione un objetivo para ver o cambiar la información en otra ventana. Los objetivos vencidos están marcados con un asterisco. Active la casilla de verificación Puntuación prevista de un objetivo para incluirlo en la puntuación prevista total que aparece a continuación de esta tabla.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_42"><![CDATA[En esta tabla figura su historial de puestos de trabajo. Cada fila contiene un campo diferente, como nombre del empleador, fecha de inicio, fecha de finalización y cargo. Cada puesto de trabajo abarca varias filas y comienza con el campo de nombre del empleador. Seleccione el nombre de un empleador para ver o cambiar la información en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_43"><![CDATA[En esta tabla figuran sus referencias de puestos de trabajo. Cada fila contiene un campo diferente, como nombre y asociación. Cada referencia abarca varias filas y comienza con el campo de nombre. Seleccione un nombre para ver o cambiar la información en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_44"><![CDATA[En esta tabla figuran los detalles de transacción de {0}. Cada fila incluye fecha, descripción e importe. Use los enlaces que aparecen a continuación de esta tabla para navegar por los registros.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_45"><![CDATA[En esta tabla figura su información de servicio militar. Cada fila incluye rama y especialidad. Seleccione una rama para ver o actualizar la información en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_46"><![CDATA[En esta tabla figuran sus puestos de trabajo y puestos actuales. Cada fila incluye puesto, puesto de trabajo, fecha efectiva, fecha de finalización, nivel de proceso y departamento. Seleccione un puesto, puesto de trabajo o fecha efectiva para ver la información en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_47"><![CDATA[Esta tabla muestra información detallada del puesto de trabajo/puesto {0} con fecha efectiva {1}. Cada fila contiene dos campos diferentes, como horario de trabajo, supervisor, ubicación y salario.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_48"><![CDATA[Esta tabla incluye información general del puesto de trabajo del empleado {0}. Por ejemplo, figuran algunos campos como los de número de empleado, teléfono de trabajo, departamento y supervisor.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_49"><![CDATA[En esta tabla figuran las ofertas de puestos de trabajo disponibles actualmente. Cada fila contiene un puesto de trabajo que incluye los campos de descripción y ubicación. Seleccione una descripción para ver más detalles en otra ventana. Para enviar solicitudes, seleccione las casillas de verificación de los puestos de trabajo de su interés y haga clic en el botón Enviar solicitudes.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_50"><![CDATA[Esta tabla muestra información detallada de la oferta de puesto de trabajo {0}. Se incluyen campos como nivel de proceso, supervisor, horario de trabajo y contacto.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_51"><![CDATA[En esta tabla figuran los cursos de formación en los que usted se ha inscrito. Cada fila contiene un curso, que incluye curso, sesión, fecha de inicio, fecha de finalización, sitio y estado. Seleccione un curso para ver más detalles en otra ventana. Utilice el enlace de cancelación para cancelar la inscripción a un curso.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_52"><![CDATA[Esta tabla muestra información detallada del curso {0}, la sesión {1} y la fecha de inicio {2}. Se incluyen campos como lugar, hora de inicio, hora de finalización e inscripción.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_53"><![CDATA[En esta tabla figuran los puestos de trabajo a los que usted se ha postulado. Cada fila incluye la descripción del puesto de trabajo y la fecha de postulación. Seleccione la descripción de un puesto de trabajo para ver más detalles en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_54"><![CDATA[Esta tabla muestra información detallada del puesto de trabajo {0} con fecha de postulación {1}. Se incluyen campos como nivel de proceso, puesto, fecha necesaria, supervisor y contacto.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_55"><![CDATA[En esta tabla figura su historial de cursos de formación. Cada fila incluye curso, fecha de finalización, créditos de formación continua y competencia.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_56"><![CDATA[En esta tabla figuran los cursos de formación y temas que usted debe realizar. Cada fila incluye tipo, nombre, estado, fecha de asignación, terminación estimada y fecha de finalización. Seleccione un nombre para ver más detalles del curso y los requisitos previos en ventanas diferentes.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_57"><![CDATA[Esta tabla muestra información detallada del curso de formación {0}, que incluye código de curso y descripción.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_58"><![CDATA[En esta tabla figuran los cursos de formación correspondientes al tema {0}. Cada fila incluye código de curso y descripción. Seleccione un código de curso para ver los requisitos previos del curso en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_59"><![CDATA[En esta tabla figuran los requisitos previos de formación del curso {0}. Cada fila incluye requisitos previos, tipo, requerido, fecha de inicio y duración, y especifica cuando sea elegible.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_60"><![CDATA[Esta tabla muestra los resultados calculados de los datos introducidos en la calculadora de modelo de pago.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_61"><![CDATA[En esta tabla figura su historial de salario desde {0}. Cada fila incluye fecha efectiva, salario, salario anual, cambio de porcentaje y moneda.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_62"><![CDATA[En esta tabla figura el historial de salario del empleado {0} desde {1}. Cada fila incluye fecha efectiva, salario, salario anual, cambio de porcentaje y moneda.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_63"><![CDATA[En esta tabla figuran los detalles del sueldo correspondiente al cheque con fecha {0} y salario neto {1}. Cada fila contiene un ítem de ingresos diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_64"><![CDATA[En esta tabla figuran los detalles de impuestos correspondiente al cheque con fecha {0} y salario neto {1}. Cada fila contiene un ítem de impuestos diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_65"><![CDATA[En esta tabla figuran los detalles de deducciones antes de impuestos correspondientes al cheque con fecha {0} y salario neto {1}. Cada fila contiene una deducción diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_66"><![CDATA[En esta tabla figuran los detalles de deducciones después de impuestos correspondientes al cheque con fecha {0} y salario neto {1}. Cada fila contiene una deducción diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_67"><![CDATA[En esta tabla figuran los importes añadidos al salario neto correspondiente al cheque con fecha {0} y salario neto {1}. Cada fila contiene un importe diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_68"><![CDATA[En esta tabla figuran los impuestos de la compañía correspondientes al cheque con fecha {0} y salario neto {1}. Cada fila contiene un ítem de impuestos diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_69"><![CDATA[En esta tabla figuran las deducciones de la compañía correspondientes al cheque con fecha {0} y salario neto {1}. Cada fila contiene una deducción diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_70"><![CDATA[Esta tabla muestra los totales del año a la fecha correspondientes a salario bruto, deducciones y salario neto. También se incluyen los totales del cheque actual con número {0}, fecha {1} y salario neto {2}. Cada fila incluye descripción, horas, cheque actual y totales del año a la fecha.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_71"><![CDATA[Esta tabla muestra los ingresos del año a la fecha. También se incluyen los ingresos correspondientes al cheque actual con número {0}, fecha {1} y salario neto {2}. Cada fila incluye descripción, horas, salario, cheque actual e ingresos del año a la fecha.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_72"><![CDATA[Esta tabla muestra las deducciones del año a la fecha. También se incluyen las deducciones correspondientes al cheque actual con número {0}, fecha {1} y salario neto {2}. Cada fila incluye descripción, valor actual y valor del año hasta la fecha.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_73"><![CDATA[Esta tabla muestra información de ingresos automáticos correspondiente a número de cheque {0}, fecha {1} y salario neto {2}. Cada fila muestra una cuenta de ingreso automático diferente e incluye campos como cuenta e importe.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_74"><![CDATA[Esta tabla muestra información de saldos de bajas médicas correspondiente al número de cheque {0}, fecha {1} y salario neto {2}. Cada fila muestra un plan diferente e incluye descripción y saldos.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_75"><![CDATA[En esta tabla figuran las revisiones de rendimiento del empleado {0} correspondientes al tipo de revisión {1}. Cada fila incluye tipo de revisión, clasificación, fecha de programa, fecha de finalización, puntuaciones y clasificación general. Seleccione una revisión para ver o cambiar la información en otra ventana. Las revisiones vencidas están marcadas con un asterisco.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_76"><![CDATA[En esta tabla figuran los detalles de puntuación prevista de la revisión de rendimiento {0} con fecha de programa {1}. Cada fila incluye objetivo, porcentaje completado y ponderación.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_77"><![CDATA[En esta tabla figuran los empleados que coinciden con el criterio de búsqueda. Cada fila incluye campos como nombre, departamento, teléfono de trabajo y correo electrónico personal. Seleccione un nombre para enviar un correo electrónico a la dirección de trabajo del empleado. Seleccione un correo electrónico personal para enviar un correo electrónico a la dirección de personal del empleado.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_78"><![CDATA[En esta tabla figura su historial de revisiones de rendimiento. Cada fila incluye fecha programada, fecha real, tipo, revisor y clasificación. Seleccione un tipo para ver los comentarios de una revisión en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_79"><![CDATA[En esta tabla figuran los saldos de planes de bajas médicas. Cada fila muestra un plan diferente e incluye campos como plan, saldo disponible, solicitudes pendientes y saldo proyectado.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_80"><![CDATA[En esta tabla figuran las solicitudes de tiempo libre pagado y de permiso para ausentarse que se han presentado o aprobado. Cada fila muestra una solicitud diferente. Seleccione el enlace de cancelación para cancelar una solicitud de tiempo libre pagado. Las solicitudes que aún no se han aprobado se pueden actualizar haciendo clic en el plan. Seleccione el enlace de comentarios para ver o actualizar los comentarios.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_81"><![CDATA[Esta tabla muestra información detallada sobre la solicitud de tiempo libre pagado {0} correspondiente a la fecha {1} y a {2} horas. Se incluyen campos como plan, fecha y encargado de la aprobación.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_82"><![CDATA[En esta tabla figuran las solicitudes de tiempo libre pagado y de permiso para ausentarse del empleado {0} correspondientes al tipo de solicitud {1}. Cada fila muestra una solicitud diferente. Active la casilla de verificación de cualquier solicitud de tiempo libre pagado y haga clic en el botón Aprobar o Rechazar ubicado a continuación de esta tabla. Seleccione el enlace de comentarios para ver o actualizar los comentarios.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_83"><![CDATA[Esta tabla incluye un resumen de todos los sueldos correspondientes al año {0}. Cada fila contiene un ítem de ingresos diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_84"><![CDATA[Esta tabla incluye un resumen de todos los impuestos correspondientes al año {0}. Cada fila contiene un ítem de impuestos diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_85"><![CDATA[Esta tabla incluye un resumen de todos los impuestos de la compañía correspondientes al año {0}. Cada fila contiene un ítem de impuestos diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_86"><![CDATA[Esta tabla incluye un resumen de todas las deducciones antes de impuestos correspondientes al año {0}. Cada fila contiene una deducción diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_87"><![CDATA[Esta tabla incluye un resumen de todas las deducciones después de impuestos correspondientes al año {0}. Cada fila contiene una deducción diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_88"><![CDATA[Esta tabla incluye un resumen de todos los importes añadidos al salario neto correspondientes al año {0}. Cada fila contiene un importe diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_89"><![CDATA[Esta tabla incluye un resumen de todas las deducciones de la compañía correspondientes al año {0}. Cada fila contiene una deducción diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_90"><![CDATA[Esta tabla incluye un resumen de todas las deducciones correspondientes al año {0}. Cada fila contiene una deducción diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_91"><![CDATA[Esta tabla incluye un resumen de todos los beneficios imponibles correspondientes al año {0}. Cada fila contiene un ítem de impuestos diferente.]]></phrase>	
		<phrase id="TSUM_92"><![CDATA[Esta tabla contiene un formulario que le permite añadir una cualificación a un tipo de cualificación en particular. Cada fila contiene un campo de descripción o formulario.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_92"><![CDATA[Esta tabla le permite añadir una nueva solicitud de puesto de trabajo. Cada fila contiene un campo diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_93"><![CDATA[Esta tabla contiene un formulario que le permite ver o actualizar una cualificación de un tipo de cualificación en particular. Cada fila contiene un campo de descripción o formulario.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_94"><![CDATA[Esta tabla muestra información del puesto y del horario de trabajo de la asignación de contacto base {0}.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_95"><![CDATA[Esta tabla muestra la información de dirección del empleado. La primera fila contiene el nombre del empleado. Las siguientes filas contienen información de dirección.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_96"><![CDATA[Esta tabla contiene información de la compañía, que incluye el logo y la dirección.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_97"><![CDATA[Esta tabla contiene el número de cheque, fecha del cheque e importe del salario neto correspondientes al cheque de pago seleccionado.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_98"><![CDATA[Esta tabla le permite añadir una revisión de rendimiento. Cada fila incluye un campo diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_99"><![CDATA[Esta tabla le permite ver o actualizar la información de la revisión de rendimiento {0}. Cada fila incluye un campo diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_100"><![CDATA[Esta tabla le permite añadir una solicitud de tiempo libre. Cada fila incluye un campo diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_101"><![CDATA[Esta tabla muestra todos los empleados que se encuentran en el nivel superior de la organización y que no son subordinados de un supervisor. Haga clic en el enlace Ver subordinados para visualizar una tabla de los subordinados de un supervisor. Haga clic en el nombre de un empleado para ver los detalles del puesto de trabajo.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_102"><![CDATA[Esta tabla muestra todos los empleados que se encuentran en el nivel {0} de la organización y que son subordinados del supervisor {1}. Haga clic en el enlace Ver subordinados para visualizar una tabla de los subordinados de un supervisor. Haga clic en el nombre de un empleado para ver los detalles del puesto de trabajo.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_103"><![CDATA[Esta tabla muestra los detalles del objetivo {0}. Cada fila contiene un campo diferente, como descripción, fecha de inicio y porcentaje completado. Es posible que algunos campos no se puedan actualizar.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_104"><![CDATA[Esta tabla contiene un formulario que le permite añadir un nuevo objetivo. Cada fila contiene un campo diferente, como descripción, fecha de inicio y porcentaje completado.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_105"><![CDATA[El diseño de este formulario coincide con el del formulario federal W-4 del IRS. Si desea formular preguntas sobre cómo completar este formulario, ingrese en el siguiente enlace para conocer las instrucciones disponibles en el sitio web del IRS.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_106"><![CDATA[Esta tabla se ha contraído para mostrar solo al supervisor seleccionado en el nivel {0} de la organización. Haga clic en el enlace que aparece a continuación de esta tabla para ver todos los empleados de este nivel.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_107"><![CDATA[Esta tabla contiene un formulario que le permite añadir una solicitud de puesto de trabajo correspondiente al puesto de trabajo o puesto seleccionado. Cada fila contiene un campo de descripción o formulario.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_108"><![CDATA[En esta tabla figuran todos los registros de inversiones correspondientes al año fiscal actual.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_109"><![CDATA[En esta tabla figuran todos los registros de subsidios para alquiler de vivienda correspondientes al año fiscal actual.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_110"><![CDATA[En esta tabla figura el registro de empleos anteriores del empleado. Seleccione una fecha de inicio para ver más detalles en otra ventana.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_111"><![CDATA[Esta tabla incluye un resumen de todas las contribuciones del Fondo de previsión voluntario. Cada fila contiene una contribución diferente.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_112"><![CDATA[Esta tabla muestra los impuestos del año a la fecha desde el número de cheque {0}, fecha {1} y salario neto {2}. Cada fila incluye descripción, valor actual y valor del año hasta la fecha.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_113"><![CDATA[Esta tabla muestra los impuestos del año a la fecha de la compañía desde el número de cheque {0}, fecha {1} y salario neto {2}. Cada fila incluye descripción, valor actual y valor del año hasta la fecha.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_114"><![CDATA[Esta tabla muestra las deducciones antes de impuestos del año a la fecha desde el número de cheque {0}, fecha {1} y salario neto {2}. Cada fila incluye descripción, valor actual y valor del año hasta la fecha.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_115"><![CDATA[Esta tabla muestra las deducciones después de impuestos del año a la fecha desde el número de cheque {0}, fecha {1} y salario neto {2}. Cada fila incluye descripción, valor actual y valor del año hasta la fecha.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_116"><![CDATA[Esta tabla muestra los importes del año a la fecha añadidos al salario neto desde el número de cheque {0}, fecha {1} y salario neto {2}. Cada fila incluye descripción, valor actual y valor del año hasta la fecha.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_117"><![CDATA[Esta tabla muestra las deducciones del año a la fecha de la compañía desde el número de cheque {0}, fecha {1} y salario neto {2}. Cada fila incluye descripción, valor actual y valor del año hasta la fecha.]]></phrase>
		<phrase id="TSUM_118"><![CDATA[Esta tabla muestra los beneficios imponibles del año a la fecha desde el número de cheque {0}, fecha {1} y salario neto {2}. Cada fila incluye descripción, valor actual y valor del año hasta la fecha.]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_1"><![CDATA[Categorías de cursos de formación]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_2"><![CDATA[Sesiones del curso de formación {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_3"><![CDATA[Requisitos previos del curso de formación {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_4"><![CDATA[Curso de formación {0} - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_5"><![CDATA[Temas de formación]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_6"><![CDATA[Cursos de formación]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_7"><![CDATA[Escenarios de modelos de plan de ahorro]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_8"><![CDATA[Valores disponibles para el campo {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_9"><![CDATA[Información del empleado]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_10"><![CDATA[Oferta de puesto de trabajo {0} - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_11"><![CDATA[Cualificación {0} - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_12"><![CDATA[Solicitud de puesto de trabajo {0} - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_13"><![CDATA[Acción de personal {0} del empleado {1}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_14"><![CDATA[Información de ganancia/pérdida estimadas de una acción]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_15"><![CDATA[Acción ejercida {0} - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_16"><![CDATA[Certificado de acciones {0} - Detalles de derechos adquiridos]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_17"><![CDATA[Certificado de acciones {0} - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_18"><![CDATA[Salario {0}, Fecha efectiva {1} - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_19"><![CDATA[Número de contacto {0} - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_20"><![CDATA[Asignación de contacto complementaria {0} - Detalles del puesto]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_21"><![CDATA[Asignación de contacto complementaria {0} - Detalles de la fecha]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_22"><![CDATA[Asignación de contacto complementaria {0} - Detalles del importe]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_23"><![CDATA[Contacto de emergencia {0} - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_24"><![CDATA[Objetivos del empleado {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_25"><![CDATA[Objetivos actuales del empleado {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_26"><![CDATA[Objetivos en espera del empleado {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_27"><![CDATA[Objetivos inactivos del empleado {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_28"><![CDATA[Objetivos completados del empleado {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_29"><![CDATA[Saldo {0} - Detalles de transacción]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_30"><![CDATA[Puesto de trabajo/puesto {0}, Fecha efectiva {1} - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_31"><![CDATA[Perfil de puesto de trabajo del empleado {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_32"><![CDATA[Oferta de puesto de trabajo {0} - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_33"><![CDATA[Curso {0}, Sesión {1}, Fecha de inicio {2} - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_34"><![CDATA[Puesto de trabajo {0}, Fecha de solicitud {1} - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_35"><![CDATA[Curso {0} - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_36"><![CDATA[Tema {0} - Cursos]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_37"><![CDATA[Curso {0} - Requisitos previos]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_38"><![CDATA[Resultados del modelo de pago]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_39"><![CDATA[Historial de salario desde {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_40"><![CDATA[Historial de salario del empleado {0} desde {1}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_41"><![CDATA[Cheques de pago de los últimos doce meses]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_42"><![CDATA[Resumen correspondiente al cheque con fecha {0} y salario neto {1}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_43"><![CDATA[Sueldo correspondiente al cheque con fecha {0} y salario neto {1}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_44"><![CDATA[Impuestos correspondientes al cheque con fecha {0} y salario neto {1}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_45"><![CDATA[Deducciones antes de impuestos correspondientes al cheque con fecha {0} y salario neto {1}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_46"><![CDATA[Deducciones después de impuestos correspondientes al cheque con fecha {0} y salario neto {1}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_47"><![CDATA[Importes añadidos al salario neto correspondiente al cheque con fecha {0} y salario neto {1}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_48"><![CDATA[Impuestos de la compañía correspondientes al cheque con fecha {0} y salario neto {1}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_49"><![CDATA[Deducciones de la compañía correspondientes al cheque con fecha {0} y salario neto {1}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_50"><![CDATA[Resumen del año a la fecha correspondiente al número de cheque {0}, fecha {1} y salario neto {2}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_51"><![CDATA[Ingresos del año a la fecha correspondientes al número de cheque {0}, fecha {1} y salario neto {2}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_52"><![CDATA[Deducciones del año a la fecha correspondientes al número de cheque {0}, fecha {1} y salario neto {2}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_53"><![CDATA[Distribuciones automáticas de depósitos correspondientes al número de cheque {0}, fecha {1} y salario neto {2}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_54"><![CDATA[Saldos de bajas médicas correspondientes al número de cheque {0}, fecha {1} y salario neto {2}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_55"><![CDATA[Revisiones de rendimiento del empleado {0} para el tipo de revisión {1}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_56"><![CDATA[Detalles de puntuación prevista de la revisión de rendimiento {1} con fecha de programa {2}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_57"><![CDATA[Resultados de búsqueda del directorio telefónico]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_58"><![CDATA[Cursos de formación correspondientes a la categoría {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_59"><![CDATA[Cursos de formación correspondientes al tema {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_60"><![CDATA[Solicitud de tiempo libre {0}, Fecha {1}, {2} horas - Detalles]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_61"><![CDATA[Solicitudes de tiempo libre del empleado {0}, Tipo de solicitud {1}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_62"><![CDATA[Sueldos del año {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_63"><![CDATA[Impuestos del año {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_64"><![CDATA[Impuestos de la compañía del año {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_65"><![CDATA[Deducciones antes de impuestos del año {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_66"><![CDATA[Deducciones después de impuestos del año {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_67"><![CDATA[Importes añadidos al salario neto del año {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_68"><![CDATA[Deducciones de la compañía del año {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_69"><![CDATA[Deducciones del año {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_70"><![CDATA[Beneficios imponibles del año {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_71"><![CDATA[Añadir solicitud de puesto de trabajo]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_72"><![CDATA[Detalles del puesto correspondiente a la asignación de contacto base {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_73"><![CDATA[Información de dirección del empleado]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_74"><![CDATA[Información de la compañía]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_75"><![CDATA[Información de cheque]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_76"><![CDATA[Añadir solicitud de puesto de trabajo]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_77"><![CDATA[Detalles de la revisión de rendimiento {0}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_78"><![CDATA[Añadir solicitud de tiempo libre]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_79"><![CDATA[Nivel 1 - Empleados del nivel superior de la organización]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_80"><![CDATA[Nivel {0} - Subordinados directos de {1}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_81"><![CDATA[Cursos de formación obligatorios]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_82"><![CDATA[Cursos de formación programados]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_83"><![CDATA[Inversiones actuales]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_84"><![CDATA[Alquiler de vivienda actual]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_85"><![CDATA[Contribuciones del Fondo de previsión voluntario]]></phrase>
		<!--brentd-->
		<phrase id="TCAP_86"><![CDATA[Impuestos del año a la fecha desde el Número de cheque {0}, Fecha {1} y Salario neto {2}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_87"><![CDATA[Impuestos del año a la fecha de la compañía desde el Número de cheque {0}, Fecha {1} y Salario neto {2}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_88"><![CDATA[Deducciones antes de impuestos del año a la fecha desde el Número de cheque {0}, Fecha {1} y Salario neto {2}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_89"><![CDATA[Deducciones después de impuestos del año a la fecha desde el Número de cheque {0}, Fecha {1} y Salario neto {2}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_90"><![CDATA[Importes del año a la fecha añadidos al Salario neto desde el Número de cheque {0}, Fecha {1} y Salario neto {2}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_91"><![CDATA[Deducciones del año a la fecha de la compañía desde el Número de cheque {0}, Fecha {1} y Salario neto {2}]]></phrase>
		<phrase id="TCAP_92"><![CDATA[Beneficios imponibles del año a la fecha desde el Número de cheque {0}, Fecha {1} y Salario neto {2}]]></phrase>		
		<!--end brentd-->
		<phrase id="SKIP_TO_CONTENT"><![CDATA[Saltar al contenido]]></phrase>
		<phrase id="OPENS_WIN"><![CDATA[Abre una ventana nueva]]></phrase>
		<phrase id="COMPANY_LOGO"><![CDATA[Logo de la compañía]]></phrase>
		<phrase id="COMPANY_ADDR"><![CDATA[Dirección de la compañía]]></phrase>
		<phrase id="CNT_UPD"><![CDATA[Contenido actualizado]]></phrase>
		<phrase id="CNT_UPD_FRM"><![CDATA[Contenido actualizado en el marco {0}.]]></phrase>
		<phrase id="CNT_UPD_WND"><![CDATA[Contenido actualizado en la ventana {0}.]]></phrase>
		<phrase id="CNT_UPD_TBL"><![CDATA[Contenido actualizado en la tabla {0}.]]></phrase>
		<phrase id="CNT_UPD_HDG"><![CDATA[Contenido actualizado debajo del encabezado {0}.]]></phrase>
		<phrase id="READONLY_MSG"><![CDATA[Use el botón o la tecla Intro para seleccionar un valor.]]></phrase>
		<phrase id="READONLY"><![CDATA[Solo lectura]]></phrase>
		<phrase id="DEL_REC"><![CDATA[¿Confirma que desea borrar este registro?]]></phrase>
		<phrase id="CLOSE_X"><![CDATA[Cerrar {0}]]></phrase>
		<phrase id="BACK_PAGE"><![CDATA[Volver a la página anterior]]></phrase>
		<phrase id="BACK_LEVEL"><![CDATA[Volver al nivel anterior]]></phrase>
		<phrase id="VIEW_REPORTS"><![CDATA[Ver subordinados del supervisor {0}]]></phrase>
		<phrase id="PHOTO"><![CDATA[Fotografía]]></phrase>
		<phrase id="RATE_CHANGE_MSG"><![CDATA[Use el campo Cambio de porcentaje para calcular un nuevo salario o introduzca un salario aquí.]]></phrase>
		<phrase id="APPROVE_ALL_REQUESTS"><![CDATA[Aprobar todas las solicitudes seleccionadas]]></phrase>
		<phrase id="REJECT_ALL_REQUESTS"><![CDATA[Rechazar todas las solicitudes seleccionadas]]></phrase>						
		<phrase id="GRADE_STEP"><![CDATA[Programa/Grados/Antigüedad]]></phrase>
		<phrase id="DESIGNATION"><![CDATA[Designación]]></phrase>
		<phrase id="POSITION"><![CDATA[Puesto]]></phrase>
		<phrase id="PAN"><![CDATA[Número de cuenta permanente]]></phrase>
		<phrase id="PF"><![CDATA[PF]]></phrase>
		<phrase id="HIRE_DATE"><![CDATA[Fecha de unión]]></phrase>
		<phrase id="ESIC"><![CDATA[Empresa estatal de seguros para empleados]]></phrase>
		<phrase id="JOB_CODE"><![CDATA[Código de puesto de trabajo]]></phrase>
		<phrase id="DATE_JOINED"><![CDATA[Unión de fechas]]></phrase>
		<phrase id="NOTIONAL_RATE"><![CDATA[Salario hipotético]]></phrase>
		<phrase id="TOTAL_EARNINGS"><![CDATA[Total de ingresos]]></phrase>
		<phrase id="TOTAL_DEDUCTIONS"><![CDATA[Total de deducciones]]></phrase>
		<phrase id="TYPE"><![CDATA[Tipo]]></phrase>
		<phrase id="INVESTMENT"><![CDATA[Inversión]]></phrase>
		<phrase id="INVESTMENTS"><![CDATA[Inversiones]]></phrase>
		<phrase id="PROPOSED_AMOUNT"><![CDATA[Importe sugerido]]></phrase>
		<phrase id="REQUESTED_AMOUNT"><![CDATA[Importe solicitado]]></phrase>
		<phrase id="ACTUAL_AMOUNT"><![CDATA[Importe real]]></phrase>
		<phrase id="RECORD_NO"><![CDATA[Número de registro]]></phrase>
		<phrase id="STATUS"><![CDATA[Estado]]></phrase>
		<phrase id="APPROVED_AMOUNT"><![CDATA[Importe aprobado]]></phrase>
		<phrase id="TOTAL_APPROVED_AMOUNT"><![CDATA[Importe total aprobado]]></phrase>
		<phrase id="INV_GROUP1"><![CDATA[Sección 10]]></phrase>
		<phrase id="INV_GROUP2"><![CDATA[Sección 24]]></phrase>
		<phrase id="INV_GROUP3"><![CDATA[Sección 16]]></phrase>
		<phrase id="INV_GROUP4"><![CDATA[Sección 80C]]></phrase>
		<phrase id="INV_GROUP5"><![CDATA[Sección VI-A]]></phrase>
		<phrase id="INV_GROUP6"><![CDATA[Sección 89]]></phrase>
		<phrase id="INDIA_ACCESS"><![CDATA[Debe ser un empleado de India para acceder a esta aplicación.]]></phrase>
		<phrase id="SYS_DATE_ALERT"><![CDATA[La fecha del sistema no coincide con el año de nómina actual. Actualice la fecha del sistema para añadir, actualizar o borrar inversiones]]></phrase>
		<phrase id="METRO_CITY_RENT"><![CDATA[Alquiler en Metro City]]></phrase>
		<phrase id="RENT_PER_MONTH"><![CDATA[Alquiler mensual]]></phrase>
		<phrase id="PAN_LANDLORD"><![CDATA[Número de cuenta permanente del arrendador]]></phrase>
		<phrase id="RENT"><![CDATA[Alquiler]]></phrase>
		<phrase id="RENT_PAID"><![CDATA[Alquiler pagado]]></phrase>
		<phrase id="TYPE_REQUIRED"><![CDATA[Error: Tipo es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="INVESTMENT_REQUIRED"><![CDATA[Error: Inversión es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="REQ_OR_PROPOSED_AMT"><![CDATA[Error: Importe solicitado o Importe sugerido es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="ADD_BUTTON_MSG"><![CDATA[Para añadir una inversión, haga clic en el botón 'Añadir'.]]></phrase>
		<phrase id="RENT_PAID_FROM"><![CDATA[Error: Alquiler pagado desde fecha es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="RENT_PAID_TO"><![CDATA[Error: Alquiler pagado hasta fecha es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="PROP_OR_ACTUAL"><![CDATA[Error: Introduzca un alquiler real o sugerido o ambos.]]></phrase>
		<phrase id="MONTH_ERR_MSG"><![CDATA[Error: El mes debe ser un número del 1 al 12.]]></phrase>
		<phrase id="MONTH_NUM_MSG"><![CDATA[Error: El mes debe ser un valor numérico.]]></phrase>
		<phrase id="WITHIN_FY_ERR"><![CDATA[Error: La fecha debe corresponder al año fiscal actual.]]></phrase>
		<phrase id="YEAR_NUM_MSG"><![CDATA[Error: El año debe ser un valor numérico.]]></phrase>
		<phrase id="YEAR_MANDATORY"><![CDATA[Error: Año es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="RENT_PER_MNTH"><![CDATA[Error: Alquiler pagado por mes es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="REQUEST_AMT_REQ"><![CDATA[Error: Importe solicitado es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATE_INVEST_WAIT"><![CDATA[Actualizando inversión...]]></phrase>
		<phrase id="MONTH"><![CDATA[Mes]]></phrase>
		<phrase id="YEAR"><![CDATA[Año]]></phrase>
		<phrase id="FROM_TO_DATE_ORDER"><![CDATA[Error: El campo "Desde" correspondiente a la fecha no puede ser anterior al campo "Hasta"]]></phrase>
		<phrase id="PROCESSING_PERIOD"><![CDATA[Procesando periodo: ]]></phrase>
		<phrase id="OVERLAP_ERR"><![CDATA[Error: Las fechas de Alquiler pagado y Alquiler sugerido no pueden superponerse.]]></phrase>
		<phrase id="HOUSERENT_ERR1"><![CDATA[Error: Las Fechas de alquiler no deben ser anteriores a las Fechas de alquiler pagado.]]></phrase>
		<phrase id="HOUSE_RENT"><![CDATA[Alquiler de vivienda]]></phrase>
		<phrase id="HRA_ADDED"><![CDATA[Se ha añadido el subsidio para alquiler de vivienda.]]></phrase>
		<phrase id="HRA_UPDATED"><![CDATA[Se ha actualizado el subsidio para alquiler de vivienda.]]></phrase>
		<phrase id="HRA_DELETED"><![CDATA[Se ha borrado el subsidio para alquiler de vivienda.]]></phrase>
		<phrase id="HRA_CODE_SPAN"><![CDATA[Cambiar detalles de subsidio para alquiler de vivienda]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREV_EMP_INV"><![CDATA[Inversiones de empleo anterior]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREV_EMP"><![CDATA[Empleo anterior]]></phrase>
		<phrase id="IN_BEGIN_DATE"><![CDATA[Fecha de inicio]]></phrase>
		<phrase id="IN_END_DATE"><![CDATA[Fecha de finalización]]></phrase>
		<phrase id="IN_EMPLOYER_NAME"><![CDATA[Nombre del empleador]]></phrase>
		<phrase id="IN_APPROVED_GROSS_WAGES"><![CDATA[Sueldo bruto aprobado]]></phrase>
		<phrase id="IN_GROSS_WAGES"><![CDATA[Sueldo bruto]]></phrase>
		<phrase id="IN_APPROVED_TDS"><![CDATA[Impuesto deducido en el origen aprobado]]></phrase>
		<phrase id="IN_TAX_DEDUCTED_SOURCE"><![CDATA[Impuesto deducido en el origen]]></phrase>
		<phrase id="IN_REQUESTED_GROSS_WAGES"><![CDATA[Sueldo bruto solicitado]]></phrase>
		<phrase id="IN_REQUESTED_TDS"><![CDATA[Impuesto deducido en el origen solicitado]]></phrase>
		<phrase id="IN_ACCOUNTING_YEAR"><![CDATA[Ejercicio:]]></phrase>
		<phrase id="IN_STATUS"><![CDATA[Estado]]></phrase>
		<phrase id="IN_ADD_PREVIOUS_EMPLOYMENT_INVESTMENT"><![CDATA[Para añadir una inversión de empleo anterior, haga clic en el botón 'Añadir'.]]></phrase>
		<phrase id="IN_ADD"><![CDATA[Añadir]]></phrase>
		<phrase id="IN_UPDATE"><![CDATA[Actualizar]]></phrase>
		<phrase id="IN_CANCEL"><![CDATA[Cancelar]]></phrase>
		<phrase id="IN_TYPE"><![CDATA[Tipo]]></phrase>
		<phrase id="IN_ACTUAL_AMOUNT"><![CDATA[Importe real]]></phrase>	
		<phrase id="IN_PENDING"><![CDATA[Pendiente]]></phrase>
		<phrase id="IN_APPROVED"><![CDATA[Aprobado]]></phrase>
		<phrase id="IN_REJECTED"><![CDATA[Rechazado]]></phrase>
		<phrase id="IN_APPROVED_AMOUNT"><![CDATA[Importe aprobado]]></phrase>
		<phrase id="IN_BEGIN_DATE_ERROR"><![CDATA[Error: ¡La fecha de inicio es obligatoria!]]></phrase>
		<phrase id="IN_END_DATE_ERROR"><![CDATA[Error: ¡La fecha de finalización es obligatoria!]]></phrase>
		<phrase id="IN_EMPLOYER_NAME_ERROR"><![CDATA[Error: ¡El nombre de empleador es obligatorio!]]></phrase>
		<phrase id="IN_GROSS_WAGE_ERROR"><![CDATA[Error: Sueldo bruto es obligatorio.]]></phrase>	
		<phrase id="IN_PREVEMP_1"><![CDATA[Cambiar detalles de este empleador]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_2"><![CDATA[Para añadir un registro de empleos anteriores, haga clic en 'Añadir'.]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_3"><![CDATA[Para cambiar o ver detalles adicionales de los registros que figuran a continuación, haga clic en una fecha de inicio.]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_4"><![CDATA[Actualizando detalles de Empleo anterior...]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_5"><![CDATA[Empleo anterior se ha añadido.]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_6"><![CDATA[Empleo anterior se ha borrado.]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_7"><![CDATA[Empleo anterior se ha actualizado.]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_8"><![CDATA[¿Confirma que desea borrar este registro?]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_9"><![CDATA[Error: La fecha de inicio es obligatoria.]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_10"><![CDATA[Error: La fecha de finalización es obligatoria.]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_11"><![CDATA[Error: Empleado anterior es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_12"><![CDATA[Error: Sueldo bruto es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_13"><![CDATA[Error: La fecha de inicio debe ser posterior a la fecha de finalización del año de nómina.]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_14"><![CDATA[Error: Empleo anterior debe estar dentro del año de nómina.]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_15"><![CDATA[Error: Fecha de finalización no debe ser posterior al final del año de nómina.]]></phrase>
		<phrase id="IN_PREVEMP_16"><![CDATA[Error: No puede introducir una fecha futura.]]></phrase>
		<phrase id="INVESTMENT_ADDED"><![CDATA[Se ha añadido la inversión.]]></phrase>
		<phrase id="INVESTMENT_UPDATED"><![CDATA[Se ha actualizado la inversión.]]></phrase>
		<phrase id="INVESTMENT_DELETED"><![CDATA[Se ha borrado la inversión.]]></phrase>
		<phrase id="INVESTMENT_ERR_1"><![CDATA[Error: No puede utilizar Inversiones de India en este momento. No hay inversiones definidas para su compañía.]]></phrase>
		<phrase id="TYPE_REQUIRED"><![CDATA[El tipo de inversión es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="INVESTMENT_REQUIRED"><![CDATA[Inversión es obligatoria.]]></phrase>
		<phrase id="GOVT_INFO"><![CDATA[Información del gobierno]]></phrase>
		<phrase id="GOVT_DISABILITY_FORM"><![CDATA[PDF del formulario de discapacidad CC-305 en el sitio web del Departamento de Trabajo]]></phrase>
		<phrase id="HRS_BAL_WARNING"><![CDATA[Esta solicitud de tiempo libre superará el límite de uso anual. ¿Desea continuar?]]></phrase>
		<phrase id="HRS_BAL_ERROR"><![CDATA[Error: Esta solicitud de tiempo libre superará el límite de uso anual. No se puede continuar.]]></phrase>				
		<phrase id="VPF"><![CDATA[Fondo de previsión voluntario]]></phrase>
		<phrase id="NO_TASK_ACCESS"><![CDATA[Esta tarea no está disponible para su ubicación.]]></phrase>
		<phrase id="NO_SYSTEM_RULES"><![CDATA[Error: No se pudo encontrar reglas del sistema.]]></phrase>
		<phrase id="NO_PROCESSING_PERIOD"><![CDATA[Error: No se pudo encontrar el periodo de procesamiento.]]></phrase>
		<phrase id="CONTRIB_OPTION"><![CDATA[Opción de contribución]]></phrase>
		<phrase id="CONTRIB_ADD_MSG"><![CDATA[Para añadir una contribución, haga clic en el botón 'Añadir'.]]></phrase>
		<phrase id="MAX_REQUEST_LIMIT"><![CDATA[Se ha alcanzado la cantidad máxima de solicitudes aprobadas.]]></phrase>
		<phrase id="DEDUCTION_REQUIRED"><![CDATA[Error: La deducción es obligatoria.]]></phrase>
		<phrase id="CONTRIB_OPTION_REQUIRED"><![CDATA[Error: La opción de contribución es obligatoria.]]></phrase>
		<phrase id="NEGATIVE_NBR_ERROR"><![CDATA[Error: El valor no puede ser menor que cero.]]></phrase>
		<phrase id="VPF_PERCENT_ERROR"><![CDATA[Error: El porcentaje no puede ser superior al 88 %.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATING"><![CDATA[Actualizando...]]></phrase>
		<phrase id="CONTRIB_ADDED"><![CDATA[Se ha añadido el registro de contribuciones.]]></phrase>
		<phrase id="CONTRIB_UPDATED"><![CDATA[Se ha actualizado el registro de contribuciones.]]></phrase>
		<phrase id="CONTRIB_DELETED"><![CDATA[Se ha borrado el registro de contribuciones.]]></phrase>
		<phrase id="WITHHOLD_CONFIRM"><![CDATA[Ha seleccionado No revelar respuesta Sus selecciones de etnias anteriores se eliminarán. ¿Desea continuar?]]></phrase>
		<phrase id="WRK_DATE"><![CDATA[Fecha de finalización del periodo de trabajo]]></phrase>
		<phrase id="PAY_DATE"><![CDATA[Fecha de finalización del periodo de pago]]></phrase>
		<phrase id="PROCESSED"><![CDATA[Procesado el]]></phrase>
		<phrase id="TOTAL_REIM"><![CDATA[Importe total reembolsado]]></phrase>
		<phrase id="PROC_MONTH"><![CDATA[Mes de procesamiento]]></phrase>
		<phrase id="REQ_AMT"><![CDATA[Solicitar importe]]></phrase>
		<phrase id="NO_REIM_REQ"><![CDATA[No hay solicitudes de reembolso disponibles]]></phrase>
		<phrase id="REIM_REQ"><![CDATA[Solicitudes de reembolso]]></phrase>
		<phrase id="REIM_SENT"><![CDATA[Solicitud de reembolso enviada.]]></phrase>
		<phrase id="PAY_REQUIRED"><![CDATA[Error: El código de pago es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="METRO_CITY"><![CDATA[Metro City]]></phrase>
		<phrase id="LANDLORD_PAN"><![CDATA[NCP del propietario]]></phrase>
		<phrase id="HOUSE_RENT_REQ"><![CDATA[Solicitud de ayuda para el alquiler de vivienda]]></phrase>
		<phrase id="NO_HRA_REQ"><![CDATA[No hay solicitudes de SAV disponibles.]]></phrase>
		<phrase id="METRO_REQUIRED"><![CDATA[Error: Metro City es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="PROPOSED_REQUIRED"><![CDATA[Error: El importe sugerido es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="MONTH_REQUIRED"><![CDATA[Error: El mes es obligatorio.]]></phrase>
		<phrase id="PROPOSED_NUMERIC"><![CDATA[Error: El importe debe ser numérico.]]></phrase>
	</Translate>
</LAWXML>
<!-- Version: 8-)@(#)@@PRODNUM@.@BUILDNUM@ -->
<!-- $Header: /cvs/cvs_archive/applications/webtier/shr/src/xhrnet/xml/lang/eses/Attic/seamsgs.xml,v 1.1.4.18.2.2 2018/03/06 16:32:35 brentd Exp $ -->
<!--************************************************************
 *                                                             *
 *                           NOTICE                            *
 *                                                             *
 *   THIS SOFTWARE IS THE PROPERTY OF AND CONTAINS             *
 *   CONFIDENTIAL INFORMATION OF INFOR AND/OR ITS              *
 *   AFFILIATES OR SUBSIDIARIES AND SHALL NOT BE DISCLOSED     *
 *   WITHOUT PRIOR WRITTEN PERMISSION. LICENSED CUSTOMERS MAY  *
 *   COPY AND ADAPT THIS SOFTWARE FOR THEIR OWN USE IN         *
 *   ACCORDANCE WITH THE TERMS OF THEIR SOFTWARE LICENSE       *
 *   AGREEMENT. ALL OTHER RIGHTS RESERVED.                     *
 *                                                             *
 *   (c) COPYRIGHT 2018 INFOR.  ALL RIGHTS RESERVED.           *
 *   THE WORD AND DESIGN MARKS SET FORTH HEREIN ARE            *
 *   TRADEMARKS AND/OR REGISTERED TRADEMARKS OF INFOR          *
 *   AND/OR ITS AFFILIATES AND SUBSIDIARIES. ALL               *
 *   RIGHTS RESERVED.  ALL OTHER TRADEMARKS LISTED HEREIN ARE  *
 *   THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.                  *
 *                                                             *
 ************************************************************-->