<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LAWXML>
	<Translate language="esmx" version="10.0">
		<phrase id="BEN_ENROLL"><![CDATA[Inscripción de beneficios]]></phrase>
		<phrase id="YES"><![CDATA[Sí]]></phrase>
		<phrase id="NO"><![CDATA[No]]></phrase>
		<phrase id="CONTINUE"><![CDATA[Continuar]]></phrase>
		<phrase id="PREVIOUS"><![CDATA[Anterior]]></phrase>
		<phrase id="CANCEL"><![CDATA[Cancelar]]></phrase>
		<phrase id="QUIT"><![CDATA[Salir]]></phrase>
		<phrase id="REFRESH"><![CDATA[Actualizar]]></phrase>
		<phrase id="PLAN"><![CDATA[Plan]]></phrase>
		<phrase id="CLOSE"><![CDATA[Cerrar]]></phrase>
		<phrase id="CONTRIBUTION"><![CDATA[Contribución]]></phrase>
		<phrase id="COVERAGE"><![CDATA[Cobertura]]></phrase>
		<phrase id="COV_AMT"><![CDATA[Monto de cobertura]]></phrase>
		<phrase id="COV_MONTH_SAL"><![CDATA[Salario mensual cubierto]]></phrase>
		<phrase id="COV_TYPE"><![CDATA[Tipo de cobertura]]></phrase>
		<phrase id="START_DATE"><![CDATA[Fecha de inicio]]></phrase>
		<phrase id="YOUR_COST"><![CDATA[Su costo]]></phrase>
		<phrase id="CO_COST"><![CDATA[Costo de compañía]]></phrase>
		<phrase id="FLEX_CR"><![CDATA[Créditos flexibles]]></phrase>
		<phrase id="PRE_TAX"><![CDATA[Antes de impuestos]]></phrase>
		<phrase id="AFTER_TAX"><![CDATA[Después de impuestos]]></phrase>
		<phrase id="BOTH"><![CDATA[Ambos]]></phrase>
		<phrase id="TOTAL"><![CDATA[Total]]></phrase>
		<phrase id="MAX"><![CDATA[Máximo]]></phrase>
		<phrase id="MIN"><![CDATA[Mínimo]]></phrase>
		<phrase id="MULTIPLE"><![CDATA[Múltiple]]></phrase>
		<phrase id="EMPLOYEE"><![CDATA[Empleado]]></phrase>
		<phrase id="COMPANY"><![CDATA[Compañía]]></phrase>
		<phrase id="SPOUSE"><![CDATA[Cónyuge]]></phrase>
		<phrase id="DEPENDENT"><![CDATA[Dependiente]]></phrase>
		<phrase id="DEPENDENTS"><![CDATA[Dependientes]]></phrase>
		<phrase id="COVERED"><![CDATA[Cubiertos]]></phrase>
		<phrase id="COVERED_DEP"><![CDATA[Dependientes cubiertos]]></phrase>
		<phrase id="PERCENT_OF_TOTAL"><![CDATA[% del total]]></phrase>
		<phrase id="PER_YEAR"><![CDATA[por año]]></phrase>
		<phrase id="PER_MONTH"><![CDATA[por mes]]></phrase>
		<phrase id="PER_PP"><![CDATA[por período de pago]]></phrase>
		<phrase id="HOURS"><![CDATA[Horas]]></phrase>
		<phrase id="NBR_OF_HOURS"><![CDATA[Número de horas]]></phrase>
		<phrase id="ANNUAL"><![CDATA[Anual]]></phrase>
		<phrase id="PAY_PERIOD"><![CDATA[Período de pago]]></phrase>
		<phrase id="MONTHLY"><![CDATA[Mensual]]></phrase>
		<phrase id="SEMI_MONTHLY"><![CDATA[Quincenal]]></phrase>
		<phrase id="COST_SUMMARY"><![CDATA[Resumen de costos]]></phrase>
		<phrase id="SHOW_ELECTIONS"><![CDATA[Mostrar elecciones]]></phrase>
		<phrase id="CORRECT?"><![CDATA[¿Es correcta esta información?]]></phrase>
		<phrase id="PROCESSING"><![CDATA[Procesando...]]></phrase>
		<phrase id="BEN_ELECT"><![CDATA[Elecciones de beneficios]]></phrase>
		<phrase id="FOR"><![CDATA[para]]></phrase>
		<phrase id="OR"><![CDATA[o]]></phrase>
		<phrase id="PRINT_ELECT"><![CDATA[Imprimió estas elecciones en]]></phrase>
		<phrase id="EMPNUM"><![CDATA[Número de empleado:]]></phrase>
		<phrase id="SSN"><![CDATA[Número de seguridad social:]]></phrase>
		<phrase id="DOB"><![CDATA[Fecha de nacimiento:]]></phrase>
		<phrase id="ANNUAL_SAL"><![CDATA[Salario anual:]]></phrase>
		<phrase id="PER_OF_SAL"><![CDATA[Porcentaje de salario]]></phrase>
		<phrase id="HR_RATE"><![CDATA[Tarifa por hora]]></phrase>
		<phrase id="HR_RATE2"><![CDATA[Precio por hora:]]></phrase>
		<phrase id="COMMENT_TEXT"><![CDATA[Texto de comentario definido por el usuario.]]></phrase>
		<phrase id="ENROLL_COMPLETE"><![CDATA[Su inscripción se completó.]]></phrase>
		<phrase id="CONT_TO_EXIT"><![CDATA[Seleccione Continuar para salir.]]></phrase>
		<phrase id="CHOOSE_1"><![CDATA[Seleccione 1]]></phrase>
		<phrase id="ENROLL_SUC"><![CDATA[Su inscripción se realizó correctamente.]]></phrase>
		<phrase id="WAIT_PRINT"><![CDATA[Espere a que aparezca el cuadro de impresión.]]></phrase>
		<phrase id="ONCE_PRINT_COMP"><![CDATA[Una vez finalizada la impresión,]]></phrase>
		<phrase id="PRINT_COMP_CONT_EXIT"><![CDATA[Una vez que la impresión haya finalizado, seleccione Continuar para salir.]]></phrase>
		<phrase id="CONGRATS"><![CDATA[Enhorabuena]]></phrase>
		<phrase id="NEW_BENS"><![CDATA[Éstos serán sus nuevos beneficios]]></phrase>
		<phrase id="AS_OF"><![CDATA[Desde]]></phrase>
		<phrase id="LOOK_UP_EMP_INFO"><![CDATA[Buscando información de su empleado.]]></phrase>
		<phrase id="RETRIEVE_CUR_BENS"><![CDATA[Recuperando sus beneficios actuales.]]></phrase>
		<phrase id="PREPARE_ENROLL"><![CDATA[Preparando su inscripción personalizada.]]></phrase>
		<phrase id="ELECT_CHG"><![CDATA[Elección cambiada]]></phrase>
		<phrase id="WARNING"><![CDATA[Advertencia]]></phrase>
		<phrase id="DETAIL"><![CDATA[Detalle]]></phrase>
		<phrase id="INDIVIDUAL"><![CDATA[Individuo]]></phrase>
		<phrase id="TRUST"><![CDATA[Fideicomiso]]></phrase>
		<phrase id="PLAN_1"><![CDATA[Beneficio definido]]></phrase>
		<phrase id="PLAN_2"><![CDATA[Contribución definida]]></phrase>
		<phrase id="PLAN_3"><![CDATA[Discapacidad]]></phrase>
		<phrase id="PLAN_4"><![CDATA[Seguro de vida de empleado]]></phrase>
		<phrase id="PLAN_5"><![CDATA[Plan de beneficios]]></phrase>
		<phrase id="PRIMARY"><![CDATA[Principal]]></phrase>
		<phrase id="CONTINGENT"><![CDATA[Contingente]]></phrase>
		<phrase id="TYPE"><![CDATA[Tipo]]></phrase>
		<phrase id="COMMENTS"><![CDATA[Comentarios]]></phrase>
		<phrase id="BENEFICIARIES"><![CDATA[Beneficiarios]]></phrase>
		<phrase id="BENEFICIARY_DESIGNATION"><![CDATA[Designación beneficiaria]]></phrase>
		<phrase id="NO_BEN_SPECIFIED"><![CDATA[No se especificaron beneficiarios.]]></phrase>
		<phrase id="PRINT_EE_NAME"><![CDATA[Imprimir nombre de empleado]]></phrase>
		<phrase id="SIGNATURE"><![CDATA[Firma]]></phrase>
		<phrase id="DATE"><![CDATA[Fecha]]></phrase>
		<phrase id="ADD_BENEFICIARY"><![CDATA[Para agregar un beneficiario, haga clic en uno de los botones 'Agregar' a continuación.]]></phrase>		
		<phrase id="CHANGE_BENEFICIARY"><![CDATA[Para cambiar, borrar o ver detalles adicionales de un beneficiario, haga clic en el nombre.]]></phrase>
		<phrase id="ADD"><![CDATA[Agregar]]></phrase>
		<phrase id="PRINT"><![CDATA[Imprimir]]></phrase>
		<phrase id="DELETE"><![CDATA[Borrar]]></phrase>
		<phrase id="UPDATE"><![CDATA[Actualizar]]></phrase>
		<phrase id="CLEAR"><![CDATA[Quitar]]></phrase>
		<phrase id="SUP_ADDR"><![CDATA[Dirección complementaria]]></phrase>
		<phrase id="HOME_ADDR"><![CDATA[Dirección particular]]></phrase>
		<phrase id="DONE"><![CDATA[Listo]]></phrase>
		<phrase id="NO_PLANS_FOR_BEN"><![CDATA[No tiene ningún plan de beneficios que requiera beneficiarios.]]></phrase>
		<phrase id="NAME_INFO"><![CDATA[Información de nombre]]></phrase>
		<phrase id="FIRST_NAME"><![CDATA[Nombre]]></phrase>
		<phrase id="MID_INIT"><![CDATA[Iniciales]]></phrase>
		<phrase id="LAST_NAME_PRE"><![CDATA[Prefijo del apellido]]></phrase>
		<phrase id="LAST_NAME"><![CDATA[Apellido]]></phrase>
		<phrase id="LAST_NAME_SUF"><![CDATA[Sufijo del apellido]]></phrase>
		<phrase id="AMOUNT"><![CDATA[Monto]]></phrase>
		<phrase id="PERCENT"><![CDATA[Porcentaje]]></phrase>
		<phrase id="RELATIONSHIP"><![CDATA[Relación]]></phrase>
		<phrase id="SOCIAL_NUMBER"><![CDATA[Número social]]></phrase>
		<phrase id="ADDRESS"><![CDATA[Dirección]]></phrase>
		<phrase id="EE_ADDRESS"><![CDATA[Dirección del empleado]]></phrase>
		<phrase id="ADDRESS1"><![CDATA[Dirección 1]]></phrase>
		<phrase id="ADDRESS2"><![CDATA[Dirección 2]]></phrase>
		<phrase id="ADDRESS3"><![CDATA[Dirección 3]]></phrase>
		<phrase id="ADDRESS4"><![CDATA[Dirección 4]]></phrase>
		<phrase id="ADDRESS5"><![CDATA[Ciudad o dirección 5]]></phrase>
		<phrase id="STATE_PROVINCE"><![CDATA[Estado o provincia]]></phrase>
		<phrase id="ZIP"><![CDATA[Código postal]]></phrase>
		<phrase id="COUNTRY"><![CDATA[País]]></phrase>
		<phrase id="HOME_ADDR_SELECTED"><![CDATA[Se seleccionó su dirección particular, no rellene la información de dirección.]]></phrase>
		<phrase id="SUP_ADDR_SELECTED"><![CDATA[Se seleccionó su dirección complementaria, no rellene la información de dirección.]]></phrase>
		<phrase id="BEN_NAME_REQUIRED"><![CDATA[El nombre y apellidos del beneficiario son obligatorios.]]></phrase>
		<phrase id="ENTER"><![CDATA[Introduzca un monto o un porcentaje.]]></phrase>
		<phrase id="SUM_OVERFLOW"><![CDATA[La suma de distribución de porcentajes no puede superar el 100 % para un plan de beneficios único/principal, o el 100 % para beneficiarios contingentes.]]></phrase>
		<phrase id="TRUST_NAME_REQUIRED"><![CDATA[Introduzca un nombre de fideicomiso.]]></phrase>
		<phrase id="COST_WK"><![CDATA[Los costos son semanales.]]></phrase>
		<phrase id="COST_BW"><![CDATA[Los costos son bisemanales.]]></phrase>
		<phrase id="COST_PP"><![CDATA[Los costos son por período de pago.]]></phrase>
		<phrase id="COST_PM"><![CDATA[Los costos son mensuales.]]></phrase>
		<phrase id="COST_AN"><![CDATA[Los costos son anuales.]]></phrase>
		<phrase id="COST_SM"><![CDATA[Los costos son quincenales.]]></phrase>
		<phrase id="CONT_PP"><![CDATA[Los costos son por período de pago.]]></phrase>
		<phrase id="CONT_PM"><![CDATA[Las contribuciones son mensuales.]]></phrase>
		<phrase id="CONT_AN"><![CDATA[Las contribuciones son anuales.]]></phrase>
		<phrase id="CONT_SM"><![CDATA[Las contribuciones son quincenales.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_CHOOSE_PLAN_1"><![CDATA[Debe elegir un plan.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_CHOOSE_PLAN_2"><![CDATA[Debe seleccionar al menos un plan.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_CHOOSE_PLAN_3"><![CDATA[Sólo puede elegir]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_CHOOSE_PLAN_4"><![CDATA[plan.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_CHOOSE_PLAN_5"><![CDATA[planes.]]></phrase>
		<phrase id="AVAILBEN_1"><![CDATA[La cobertura comienza]]></phrase>
		<phrase id="AVAILBEN_2"><![CDATA[Ya elegido]]></phrase>
		<phrase id="AVAILBEN_3"><![CDATA[No disponible]]></phrase>
		<phrase id="AVAILBEN_4"><![CDATA[No elegible]]></phrase>
		<phrase id="AVAILBEN_5"><![CDATA[El plan anterior requiere prueba de asegurabilidad.]]></phrase>
		<phrase id="AVAILBEN_7"><![CDATA[Puede inscribirse en este/estos]]></phrase>
		<phrase id="AVAILBEN_8"><![CDATA[plan(es).]]></phrase>
		<phrase id="AVAILBEN_9"><![CDATA[Seleccione el plan en el que desee inscribirse.]]></phrase>
		<phrase id="AVAILBEN_10"><![CDATA[Seleccione el plan o los planes en los que desee inscribirse.]]></phrase>
		<phrase id="AVAILBEN_11"><![CDATA[Puede seleccionar hasta]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_1_1"><![CDATA[Este mensaje se puede definir fácilmente]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_1_2"><![CDATA[para cumplir sus requisitos.]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_2_1"><![CDATA[El proceso de inscripción abierto usa]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_2_2"><![CDATA[la flexibilidad del sistema de beneficios para adaptar]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_2_3"><![CDATA[el proceso de inscripción abierto a cada empleado.]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_2_4"><![CDATA[Por ejemplo, los empleados a tiempo completo se pueden inscribir]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_2_5"><![CDATA[en planes distintos a los de los empleados a tiempo parcial,]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_2_6"><![CDATA[o bien el proceso de inscripción para empleados de la compañía]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_2_7"><![CDATA[puede ser distinto al de los empleados regionales.]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_3_1"><![CDATA[Durante el proceso de inscripción se presentará toda la]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_3_2"><![CDATA[información que el empleado necesita para decidir]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_3_3"><![CDATA[en relación a sus beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_3_4"><![CDATA[Esto incluye descripciones de planes definidos por usuario,]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_3_5"><![CDATA[que pueden ser un esquema simple de]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_3_6"><![CDATA[la información decisiva del plan]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_3_7"><![CDATA[o puede ser toda la descripción del plan de resumen.]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN2_1"><![CDATA[Se inscribirá en el plan de beneficios en el orden siguiente]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN2_2"><![CDATA[Por nacimiento de su hijo/a,]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN2_3"><![CDATA[Por matrimonio reciente,]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN2_4"><![CDATA[Por adopción de un hijo,]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN2_5"><![CDATA[Por cambio reciente en su vida,]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN2_6"><![CDATA[puede cambiar los siguientes planes de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_4"><![CDATA[Este mensaje se puede definir fácilmente para que cumpla sus requisitos.]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_5"><![CDATA[El proceso de inscripción abierta utiliza la flexibilidad del sistema de beneficios para personalizar el proceso de inscripción abierta para cada empleado. Por ejemplo, los empleados a tiempo completo pueden inscribirse en distintos planes que los empleados a tiempo parcial, también el proceso de inscripción para empleados corporativos puede ser distinto al de los empleados regionales.]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_6"><![CDATA[Por nacimiento de un hijo podrá cambiar los siguientes planes de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_7"><![CDATA[Por matrimonio reciente podrá cambiar los siguientes planes de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_8"><![CDATA[Por adopción de un hijo podrá cambiar los siguientes planes de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="BULLETIN_9"><![CDATA[Por un cambio reciente en su vida, podrá cambiar los siguientes planes de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="CHGBEN_1"><![CDATA[Eligió cambiar planes en]]></phrase>
		<phrase id="CHGBEN_2"><![CDATA[Hay planes en]]></phrase>
		<phrase id="CHGBEN_3"><![CDATA[que se basan en planes en]]></phrase>
		<phrase id="CHGBEN_4"><![CDATA[También deberá cambiar]]></phrase>
		<phrase id="CHGBEN_5"><![CDATA[No seleccionó ningún grupo de planes que cambiar.]]></phrase>
		<phrase id="CHGBEN_6"><![CDATA[Seleccione los tipos de plan que desee cambiar.]]></phrase>
		<phrase id="CHGBEN_7"><![CDATA[Deberá volver a inscribirse para obtener los beneficios incluidos en los tipos seleccionados.]]></phrase>
		<phrase id="CHGBEN_8"><![CDATA[Los grupos de planes que debe cambiar se han seleccionado.]]></phrase>
		<phrase id="CHGBEN_9"><![CDATA[Los grupos de planes que requieren elecciones adicionales se han seleccionado.]]></phrase>
		<phrase id="CHGBEN_10"><![CDATA[Los grupos de planes que debe cambiar o que requieren elecciones adicionales se han seleccionado.]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_1"><![CDATA[Eligió guardar]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_2"><![CDATA[Seleccionó]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_3"><![CDATA[Eligió cancelar]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_4"><![CDATA[El beneficio finaliza el]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_5"><![CDATA[Su cobertura comenzará]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_6"><![CDATA[Los cambios serán efectivos]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_7"><![CDATA[Debe inscribirse primero en]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_8"><![CDATA[antes de poder inscribirse en]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_9"><![CDATA[No puede inscribirse en]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_10"><![CDATA[porque no es elegible para el plan del que depende]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_12"><![CDATA[No puede inscribirse en este plan porque el monto de la cobertura supera el límite del plan según el monto de cobertura que eligió]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_15"><![CDATA[Debe estar inscrito en]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_16"><![CDATA[para mantener este beneficio]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_17"><![CDATA[No eligió mantener estos beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="CONBEN_18"><![CDATA[Si desea obtener estos beneficios deberá volver a realizar el proceso de elección]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_1"><![CDATA[Éstos son sus beneficios actuales.]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_2"><![CDATA[Póngase en contacto con el departamento de beneficios para realizar los cambios oportunos.]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_3"><![CDATA[Sus beneficios a]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_4"><![CDATA[Créditos flexibles con que comienza]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_5"><![CDATA[Créditos flexibles recibidos para elecciones de beneficios]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_6"><![CDATA[Total de créditos flexibles]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_7"><![CDATA[Nota: Los créditos flexibles se reducen por contribuciones antes de impuestos]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_8"><![CDATA[Contribuciones antes de impuestos]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_9"><![CDATA[Contribuciones totales antes de impuestos]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_10"><![CDATA[Los créditos flexibles igualan a las contribuciones antes de impuestos]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_11"><![CDATA[Créditos flexibles restantes después de contribuciones antes de impuestos]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_12"><![CDATA[Perderá los créditos flexibles restantes]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_13"><![CDATA[% de los créditos restantes se agregará a su salario.]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_15"><![CDATA[Perderá la diferencia de]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_16"><![CDATA[Monto agregado a su paga]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_17"><![CDATA[Contribuciones totales después de impuestos]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_18"><![CDATA[Contribuciones por porcentaje antes de impuestos]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_19"><![CDATA[Contribuciones por porcentaje después de impuestos]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_20"><![CDATA[Total de contribuciones por porcentaje]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_21"><![CDATA[Total de contribuciones de compañía]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_22"><![CDATA[Beneficios actuales]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_23"><![CDATA[Tipo de plan]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_24"><![CDATA[Costo antes de impuestos]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_25"><![CDATA[Costo después de impuestos]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_26"><![CDATA[Renuncia]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_27"><![CDATA[hasta]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_28"><![CDATA[No tiene beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_29"><![CDATA[Más]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_30"><![CDATA[No puede inscribirse en beneficios en este momento. Póngase en contacto con el departamento de beneficios para realizar cambios.]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_31"><![CDATA[No puede hacer cambios en sus beneficios en línea. Ya tiene elecciones de beneficios actuales. Póngase en contacto con el departamento de beneficios para realizar cambios.]]></phrase>
		<phrase id="CURBEN_32"><![CDATA[Nota: Las contribuciones antes de impuestos se reducen por los créditos flexibles]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_1"><![CDATA[Ya está inscrito actualmente en]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_2"><![CDATA[Descripción del plan]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_3"><![CDATA[Contribución actual:]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_4"><![CDATA[El plan ya no está disponible]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_5"><![CDATA[Contribuciones]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_6"><![CDATA[¿Desea?:]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_7"><![CDATA[Ya no están disponibles las contribuciones de montos]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_8"><![CDATA[Ya no están disponibles las contribuciones de porcentajes]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_9"><![CDATA[La contribución ya no es válida,]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_10"><![CDATA[el período de pago mínimo es]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_11"><![CDATA[el período de pago máximo es]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_12"><![CDATA[el monto anual mínimo es]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_13"><![CDATA[el monto anual máximo es]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_14"><![CDATA[el porcentaje mínimo es]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_15"><![CDATA[el porcentaje máximo es]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_16"><![CDATA[El porcentaje antes de impuestos es mayor que el máximo de]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_17"><![CDATA[El porcentaje después de impuestos es mayor que el máximo de]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_18"><![CDATA[El porcentaje total es mayor que el máximo de]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_19"><![CDATA[El monto antes de impuestos es mayor que el máximo de]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_20"><![CDATA[El monto después de impuestos es mayor que el máximo de]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_21"><![CDATA[El monto total es mayor que el máximo de]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_22"><![CDATA[El nivel de cobertura ya no está disponible]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_23"><![CDATA[Mantener la misma cobertura]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_24"><![CDATA[Cambiar la cobertura]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_25"><![CDATA[Seleccionar un plan diferente]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_26"><![CDATA[Detener este tipo de beneficio]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_27"><![CDATA[Agregar o cambiar dependientes]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_28"><![CDATA[La cobertura actual ya no está disponible.]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_29"><![CDATA[El nivel de cobertura es un límite de plan]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_30"><![CDATA[Las contribuciones de porcentaje ya no están disponibles, el período de pago mínimo es]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_31"><![CDATA[Las contribuciones de porcentaje ya no están disponibles, el período de pago máximo es]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_32"><![CDATA[Las contribuciones de porcentaje ya no están disponibles, el monto anual mínimo es]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_33"><![CDATA[Las contribuciones de porcentaje ya no están disponibles, el monto anual máximo es]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_34"><![CDATA[Las contribuciones de porcentaje ya no están disponibles, el porcentaje mínimo es]]></phrase>
		<phrase id="DISPBEN_35"><![CDATA[Las contribuciones de porcentaje ya no están disponibles, el porcentaje máximo es]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_1"><![CDATA[Seleccione los dependientes que desea que este plan cubra.]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_2"><![CDATA[Seleccione el múltiplo del salario que desea.]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_3"><![CDATA[Su contribución será antes de impuestos.]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_4"><![CDATA[Su contribución será después de impuestos.]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_5"><![CDATA[No hay contribución de empleado.]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_6"><![CDATA[¿Cómo desea pagar esta cobertura?]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_7"><![CDATA[Su compañía le proporciona este beneficio.]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_8"><![CDATA[Debe introducir un monto de cobertura.]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_9"><![CDATA[La cobertura debe estar entre]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_10"><![CDATA[La cobertura debe ser en incrementos de]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_11"><![CDATA[Introduzca el monto del seguro que desee.]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_12"><![CDATA[La contribución mínima mensual es]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_13"><![CDATA[La contribución máxima mensual es]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_14"><![CDATA[La contribución mínima quincenal es]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_15"><![CDATA[La contribución máxima quincenal es]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_16"><![CDATA[La contribución mínima del período de pago es]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_17"><![CDATA[La contribución máxima del período de pago es]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_18"><![CDATA[La contribución mínima del monto anual es]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_19"><![CDATA[La contribución máxima del monto anual es]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_20"><![CDATA[La contribución mínima anual es]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_21"><![CDATA[La contribución máxima anual es]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_22"><![CDATA[Introduzca el monto con que desee contribuir.]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_23"><![CDATA[los períodos permanecen durante el año]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_24"><![CDATA[el período permanece durante el año]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_25"><![CDATA[para el resto del año]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_26"><![CDATA[Introduzca el porcentaje con el que desee contribuir.]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_27"><![CDATA[Introduzca el número de horas que desea comprar.]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_28"><![CDATA[Introduzca el número de horas que desea vender.]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_29"><![CDATA[Introduzca el]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_30"><![CDATA[monto de su contribución.]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_31"><![CDATA[El total no puede superar]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_32"><![CDATA[Total máximo]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_33"><![CDATA[Incrementos válidos]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_34"><![CDATA[Este plan puede cubrir al cónyuge y dependientes.]]></phrase>
		<phrase id="ELECTBEN_35"><![CDATA[Introduzca el porcentaje con el que desee contribuir.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_1"><![CDATA[Se ha producido un error.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_2"><![CDATA[Debe reiniciar su explorador]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_3"><![CDATA[Error de inscripción en beneficios]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_4"><![CDATA[Enviando correo electrónico de error a]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_5"><![CDATA[Sus beneficios no se actualizaron por completo.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_6"><![CDATA[No se han establecido nuevas reglas de contratación para la compañía]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_7"><![CDATA[No puede usar inscripción de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_8"><![CDATA[No se encontró registro de empleado.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_9"><![CDATA[No puede inscribirse en beneficios en este momento.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_10"><![CDATA[No puede usar inscripción Web.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_11"><![CDATA[Tiene pendientes otras elecciones de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_12"><![CDATA[Póngase en contacto con el departamento de beneficios para inscribirse.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_13"><![CDATA[Tiene elecciones de beneficios pendientes y actuales.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_14"><![CDATA[No puede hacer cambios en sus beneficios en línea.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_15"><![CDATA[Ya tiene elecciones de beneficios actuales.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_16"><![CDATA[Ya tiene elecciones de beneficios]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_17"><![CDATA[que comienzan tras la fecha de inscripción anual.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_18"><![CDATA[Ya tiene otras elecciones de beneficios]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_19"><![CDATA[antes de la fecha de inscripción anual]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_20"><![CDATA[y tiene elecciones de beneficios]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_21"><![CDATA[No es elegible para inscribirse en ningún beneficio.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_22"><![CDATA[Todos los planes elegibles requieren EOI.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_23"><![CDATA[Evento de vigencia no procesado.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_24"><![CDATA[Los beneficios ya se han actualizado para este evento de vida.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_25"><![CDATA[Tiene planes elegibles que no se pueden elegir.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_26"><![CDATA[Ya tiene elecciones de beneficios que comienzan el]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_27"><![CDATA[o después de la fecha de evento de vida.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_28"><![CDATA[No puede usar inscripción Web. Póngase en contacto con el departamento de beneficios para inscribirse. Tiene períodos flexibles con fecha futura archivados.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_29"><![CDATA[No puede usar inscripción Web. Póngase en contacto con el departamento de beneficios para inscribirse. No dispone de dólares flexibles registrados para]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_30"><![CDATA[Este plan proporciona cobertura al cónyuge,]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_31"><![CDATA[y no hay registro de su cónyuge.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_32"><![CDATA[Puede seleccionar un plan diferente,]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_33"><![CDATA[o salir del proceso de inscripción y volver a intentarlo una vez que]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_34"><![CDATA[haya agregado a su cónyuge]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_35"><![CDATA[usando la tarea dependiente.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_36"><![CDATA[y no haya registro de fecha de nacimiento de su cónyuge.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_37"><![CDATA[haya agregado la fecha de nacimiento de su cónyuge]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_38"><![CDATA[y haya más de un cónyuge archivado relacionado con usted.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_39"><![CDATA[haya actualizado la información de su cónyuge]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_40"><![CDATA[Este plan se basa en su edad,]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_41"><![CDATA[que no está en el sistema.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_42"><![CDATA[indique su fecha de nacimiento al departamento de beneficios]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_43"><![CDATA[No puede inscribirse en este beneficio ahora.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_44"><![CDATA[Debe seleccionar al menos un dependiente.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_45"><![CDATA[Debe seleccionar un dependiente.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_46"><![CDATA[La fecha de nacimiento es posterior a fecha de inicio del beneficio.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_47"><![CDATA[Excede la edad de cobertura de estudiante de]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_48"><![CDATA[Excede la edad de cobertura de dependiente de]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_49"><![CDATA[Este plan no cubre dependientes.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_50"><![CDATA[Este plan no cubre a su cónyuge.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_51"><![CDATA[No puede cubrir más que]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_52"><![CDATA[Este plan cubre hasta]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_53"><![CDATA[Este plan sólo cubre al empleado.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_54"><![CDATA[Este plan sólo cubre a los dependientes.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_55"><![CDATA[Este plan sólo cubre al cónyuge.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_69"><![CDATA[Debe introducir un monto]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_70"><![CDATA[Debe introducir un porcentaje]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_71"><![CDATA[Debe introducir un porcentaje o un monto]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_72"><![CDATA[Puede introducir un porcentaje o monto, pero no ambos]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_73"><![CDATA[El monto mensual no corresponde a la cantidad anual,]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_74"><![CDATA[cambie uno u otro.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_75"><![CDATA[El monto quincenal no corresponde a la cantidad anual,]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_76"><![CDATA[El monto de período de pago no corresponde al monto anual,]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_77"><![CDATA[No puede hacer contribuciones adicionales]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_78"><![CDATA[para el plan anual actual.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_79"><![CDATA[No puede inscribirse en este plan ahora]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_80"><![CDATA[No existen ciclos de medio año.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_81"><![CDATA[El número máximo de horas es]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_82"><![CDATA[El porcentaje antes de impuestos debe ser como máximo de]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_83"><![CDATA[El porcentaje antes de impuestos debe ser como máximo de]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_84"><![CDATA[El porcentaje total debe ser como máximo]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_85"><![CDATA[El monto antes de impuestos debe ser como máximo de]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_86"><![CDATA[El monto después de impuestos debe ser como máximo de]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_87"><![CDATA[El monto total debe ser como máximo]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_88"><![CDATA[El porcentaje antes de impuestos debe ser un incremento de]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_89"><![CDATA[El porcentaje después de impuestos debe ser un incremento de]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_90"><![CDATA[monto debe ser como máximo]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_91"><![CDATA[Debe seleccionar antes de impuestos o después de impuestos.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_92"><![CDATA[Debe elegir un nivel de cobertura.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_93"><![CDATA[Se requiere un número válido de horas.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_94"><![CDATA[El plan proporciona cobertura al cónyuge, y no hay registro de su cónyuge. Puede seleccionar un plan distinto o salir del proceso de inscripción e intentarlo de nuevo una vez que haya agregado a su cónyuge a través de la tarea dependiente.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_95"><![CDATA[El plan proporciona cobertura al cónyuge, y no hay registro de la fecha de nacimiento de su cónyuge. Puede seleccionar un plan distinto o salir del proceso de inscripción e intentarlo de nuevo una vez que haya agregado la fecha de nacimiento de su cónyuge a través de la tarea dependiente.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_96"><![CDATA[El plan proporciona cobertura al cónyuge, y hay registrado más de un cónyuge relacionado con usted. Puede seleccionar un plan distinto o salir del proceso de inscripción e intentarlo de nuevo una vez que haya actualizado la información sobre su cónyuge a través de la tarea dependiente.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_97"><![CDATA[Este plan se basa en su edad, que no está en el sistema. Puede seleccionar un plan distinto o salir del proceso de inscripción e intentarlo de nuevo una vez que haya facilitado su fecha de nacimiento al departamento de beneficios]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_98"><![CDATA[No puede usar inscripción de beneficios. No se encontró registro de empleado.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_99"><![CDATA[No puede usar inscripción Web. Tiene pendientes otras elecciones de beneficios. Póngase en contacto con el departamento de beneficios para inscribirse.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_100"><![CDATA[No puede usar inscripción Web. Tiene elecciones de beneficios pendientes y actuales. Póngase en contacto con el departamento de beneficios para inscribirse.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_101"><![CDATA[La opción de cobertura proporciona cobertura al cónyuge y al dependiente, y no hay registro de su cónyuge ni de sus dependientes en el sistema. Puede volver a la pantalla anterior y seleccionar una opción de cobertura distinta, o bien salir del proceso de inscripción e intentarlo de nuevo una vez que haya agregado a su cónyuge o dependientes a través de la tarea dependiente.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_102"><![CDATA[Este plan proporciona cobertura al cónyuge, pero no hay registro de su cónyuge. Puede volver a la pantalla anterior y seleccionar una opción de cobertura distinta, o bien salir del proceso de inscripción e intentarlo de nuevo una vez que haya agregado a su cónyuge a través de la tarea dependiente.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_103"><![CDATA[Esta opción de cobertura proporciona cobertura al dependiente, y no tiene ningún dependiente en el sistema. Puede volver a la pantalla anterior y seleccionar una opción de cobertura distinta, o bien salir del proceso de inscripción e intentarlo de nuevo una vez que haya agregado a sus dependientes a través de la tarea dependiente.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_104"><![CDATA[El plan proporciona cobertura al cónyuge, y no hay registro de su cónyuge. Puede volver a la pantalla anterior y seleccionar un plan distinto, o bien salir del proceso de inscripción e intentarlo de nuevo una vez que haya agregado a su cónyuge a través de la tarea dependiente.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_105"><![CDATA[Este plan proporciona cobertura a dependientes, y no tiene ningún dependiente en el sistema. Puede volver a la pantalla anterior y seleccionar un plan distinto, o bien salir del proceso de inscripción e intentarlo de nuevo una vez que haya agregado a sus dependientes a través de la tarea dependiente.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_106"><![CDATA[Este plan proporciona cobertura al cónyuge y al dependiente, y no hay registro de su cónyuge ni de sus dependientes en el sistema. Puede volver a la pantalla anterior y seleccionar un plan distinto, o bien salir del proceso de inscripción e intentarlo de nuevo una vez que haya agregado a su cónyuge o a sus dependientes a través de la tarea dependiente.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_107"><![CDATA[El monto mensual no coincide con el monto anual, cambie uno de los dos.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_108"><![CDATA[El monto quincenal no coincide con el monto anual, cambie uno de los dos.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_109"><![CDATA[El monto del período de pago no coincide con el monto anual, cambie uno de los dos.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_110"><![CDATA[No puede realizar contribuciones adicionales para el plan anual actual. Póngase en contacto con el departamento de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_111"><![CDATA[No puede inscribirse en este plan ahora. No existen ciclos de medio año.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_112"><![CDATA[Los beneficios ya se han actualizado para este evento de vida. Póngase en contacto con el departamento de beneficios para realizar cambios.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_113"><![CDATA[No puede usar inscripción Web. Tiene pendientes otras elecciones de beneficios. Póngase en contacto con el departamento de beneficios para inscribirse.]]></phrase>
		<phrase id="ERROR_114"><![CDATA[Todos los planes elegibles requieren EOI. Póngase en contacto con el departamento de beneficios para inscribirse.]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_1"><![CDATA[Este mensaje sobre el evento de nacimiento]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_2"><![CDATA[se puede adaptar fácilmente para describir]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_3"><![CDATA[los cambios que hagan los empleados de su compañía]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_4"><![CDATA[en los beneficios si tienen un hijo.]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_5"><![CDATA[El evento de nacimiento utiliza]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_6"><![CDATA[el evento de nacimiento]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_7"><![CDATA[cambios de beneficios para cada empleado.]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_8"><![CDATA[Puede definir los beneficios]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_9"><![CDATA[que el empleado puede cambiar para este evento.]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_10"><![CDATA[Por ejemplo, para el evento de nacimiento puede permitir]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_11"><![CDATA[a los empleados agregar un seguro de vida adicional, o]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_12"><![CDATA[cambiar el nivel de cobertura de un plan de salud,]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_13"><![CDATA[mientras un evento de divorcio no permite]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_14"><![CDATA[a los empleados agregar cobertura adicional.]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_15"><![CDATA[Durante el proceso de beneficios, todos los]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_16"><![CDATA[Este mensaje de evento de adopción]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_17"><![CDATA[en los beneficios si adoptan un niño.]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_18"><![CDATA[El evento de adopción usa]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_19"><![CDATA[el evento de adopción]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_20"><![CDATA[Por ejemplo, el evento de adopción permite]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_21"><![CDATA[Este mensaje de evento de divorcio]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_22"><![CDATA[en los beneficios si se divorcian.]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_23"><![CDATA[El evento de divorcio usa]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_24"><![CDATA[el evento de divorcio]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_25"><![CDATA[Por ejemplo, un evento de divorcio no puede]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_26"><![CDATA[empleados para aumentar cobertura seguro de vida]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_27"><![CDATA[mientras un evento de nacimiento permite]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_28"><![CDATA[a los empleados aumentar la cobertura del seguro de vida, o]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_29"><![CDATA[Este mensaje de evento de separación legal]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_30"><![CDATA[en los beneficios si se separan legalmente.]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_31"><![CDATA[El evento de separación legal usa]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_32"><![CDATA[el evento de separación legal]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_33"><![CDATA[Por ejemplo, el evento de separación legal no permite]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_34"><![CDATA[Este mensaje de evento de matrimonio]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_35"><![CDATA[en los beneficios si se casan.]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_36"><![CDATA[El evento de matrimonio usa]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_37"><![CDATA[el evento de matrimonio]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_38"><![CDATA[Por ejemplo, un evento de matrimonio no permite]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_39"><![CDATA[Este mensaje de evento de empleo de cónyuge]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_40"><![CDATA[en los beneficios si el cónyuge cambia de empleo.]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_41"><![CDATA[El evento de empleo de cónyuge usa]]></phrase>
		<phrase id="LEBULLETIN_42"><![CDATA[el evento de empleo de cónyuge]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_1"><![CDATA[Sólo puede seleccionar beneficios en los primeros]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_2"><![CDATA[días de su]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_3"><![CDATA[Póngase en contacto con el departamento de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_4"><![CDATA[si necesita asistencia.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_5"><![CDATA[Este mensaje sobre nuevas contrataciones se puede definir fácilmente]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_6"><![CDATA[El nuevo proceso de inscripción usa]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_7"><![CDATA[No puede usar inscripción Web. Póngase en contacto con el departamento de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_8"><![CDATA[No puede usar inscripción Web, póngase en contacto con el departamento de beneficios. ]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_9"><![CDATA[No puede usar inscripción Web, póngase en contacto con el departamento de beneficios. Ya tiene elecciones de beneficios que comienzan tras la fecha de inscripción anual.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_10"><![CDATA[No puede usar inscripción Web, póngase en contacto con el departamento de beneficios. Ya tiene elecciones de beneficios que comienzan antes de la fecha de inscripción anual.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_11"><![CDATA[No puede usar inscripción Web, póngase en contacto con el departamento de beneficios. Ya tiene otras elecciones de beneficios anteriores a la fecha de inscripción anual y elecciones de beneficios que comienzan después de la fecha de inscripción anual.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_12"><![CDATA[No es elegible para inscribirse en ningún plan de beneficios, póngase en contacto con el departamento de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_13"><![CDATA[Todos los planes en los que se puede inscribir necesitan evidencia de la asegurabilidad. Póngase en contacto con el departamento de beneficios para inscribirse.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_14"><![CDATA[Póngase en contacto con el departamento de beneficios si necesita asistencia.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_15"><![CDATA[Este mensaje para nuevas contrataciones se puede definir fácilmente para que cumpla sus requisitos.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_16"><![CDATA[El proceso de inscripción de nuevas contrataciones utiliza la flexibilidad del sistema de beneficios para personalizar el proceso de inscripción abierta para cada empleado. Por ejemplo, los empleados a tiempo completo pueden inscribirse en distintos planes que los empleados a tiempo parcial, también el proceso de inscripción para empleados corporativos puede ser distinto al de los empleados regionales.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_17"><![CDATA[Durante este período de inscripción, se presentará toda la información que el empleado necesita para tomar una decisión relacionada con sus beneficios. Esto incluye acceso a descripciones de planes definidos por el usuario, que puede ser un simple esquema de la información decisiva del plan o bien la descripción completa del plan de resumen.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_18"><![CDATA[Evento de vigencia no procesado. Póngase en contacto con el departamento de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_19"><![CDATA[No es elegible para inscribirse en ningún beneficio. Póngase en contacto con el departamento de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_20"><![CDATA[No es elegible para inscribirse en ningún beneficio. Póngase en contacto con el departamento de beneficios. Tiene planes elegibles que no se pueden elegir.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_21"><![CDATA[No puede usar inscripción Web. Póngase en contacto con el departamento de beneficios. Ya tiene elecciones de beneficios que comienzan en o tras la fecha del evento de vida.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_22"><![CDATA[Sus beneficios no se actualizaron por completo. Póngase en contacto con el departamento de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_23"><![CDATA[Este mensaje sobre el evento de nacimiento se puede personalizar fácilmente para describir los cambios que los empleados de la compañía pueden hacer en los beneficios si tienen un hijo. El evento de nacimiento utiliza la flexibilidad del sistema de beneficios para personalizar los cambios del beneficio del evento de nacimiento para cada empleado. Puede definir los beneficios que el empleado puede cambiar para este evento. Por ejemplo, para el evento de nacimiento puede permitir a los empleados agregar un seguro de vida adicional o modificar el nivel de cobertura de un plan de salud, mientras que un evento de divorcio no permite a los empleados agregar cobertura adicional. Se presentará la información que el empleado necesita para tomar una decisión relacionada con sus beneficios. Esto incluye acceso a descripciones de planes definidos por el usuario, que puede ser un simple esquema de la información decisiva del plan o bien la descripción completa del plan de resumen.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_24"><![CDATA[Este mensaje sobre el evento de adopción se puede personalizar fácilmente para describir los cambios que los empleados de la compañía pueden hacer en los beneficios si adoptan un hijo. El evento de adopción utiliza la flexibilidad del sistema de beneficios para personalizar los cambios del beneficio del evento de adopción para cada empleado. Puede definir los beneficios que el empleado puede cambiar para este evento. Por ejemplo, para el evento de adopción puede permitir a los empleados agregar un seguro de vida adicional o modificar el nivel de cobertura de un plan de salud, mientras que un evento de divorcio no permite a los empleados agregar cobertura adicional. Se presentará la información que el empleado necesita para tomar una decisión relacionada con sus beneficios. Esto incluye acceso a descripciones de planes definidos por el usuario, que puede ser un simple esquema de la información decisiva del plan o bien la descripción completa del plan de resumen.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_25"><![CDATA[Este mensaje sobre el evento de divorcio se puede personalizar fácilmente para describir los cambios que los empleados de la compañía pueden hacer en los beneficios si se divorcian. El evento de divorcio utiliza la flexibilidad del sistema de beneficios para personalizar los cambios del beneficio del evento de divorcio para cada empleado. Puede definir los beneficios que el empleado puede cambiar para este evento. Por ejemplo, un evento de divorcio no permite a los empleados aumentar la cobertura del seguro mientras que un evento de nacimiento permite a los empleados aumentar la cobertura del seguro de vida, agregar un seguro de vida adicional, o bien cambiar el nivel de cobertura del plan de salud, mientras que un evento de divorcio no permite a los empleados agregar cobertura adicional. Se presentará la información que el empleado necesita para tomar una decisión relacionada con sus beneficios. Esto incluye acceso a descripciones de planes definidos por el usuario, que puede ser un simple esquema de la información decisiva del plan o bien la descripción completa del plan de resumen.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_26"><![CDATA[Este mensaje sobre el evento de separación legal se puede personalizar fácilmente para describir los cambios que los empleados de la compañía pueden hacer en los beneficios si se separan legalmente. El evento de separación legal utiliza la flexibilidad del sistema de beneficios para personalizar los cambios del beneficio del evento de separación legal para cada empleado. Puede definir los beneficios que el empleado puede cambiar para este evento. Por ejemplo, un evento de separación legal no permite a los empleados aumentar la cobertura del seguro mientras que un evento de nacimiento permite a los empleados aumentar la cobertura del seguro de vida o agregar un seguro de vida adicional, o bien cambiar el nivel de cobertura del plan de salud mientras que un evento de divorcio no permite a los empleados agregar cobertura adicional. Se presentará la información que el empleado necesita para tomar una decisión relacionada con sus beneficios. Esto incluye acceso a descripciones de planes definidos por el usuario, que puede ser un simple esquema de la información decisiva del plan o bien la descripción completa del plan de resumen.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_27"><![CDATA[Este mensaje sobre el evento de matrimonio se puede personalizar fácilmente para describir los cambios que los empleados de la compañía pueden hacer en los beneficios si se casan. El evento de matrimonio utiliza la flexibilidad del sistema de beneficios para personalizar los cambios del beneficio del evento de matrimonio para cada empleado. Puede definir los beneficios que el empleado puede cambiar para este evento. Por ejemplo, un evento de matrimonio no permite a los empleados aumentar la cobertura del seguro mientras que un evento de nacimiento permite a los empleados aumentar la cobertura del seguro de vida o agregar un seguro de vida adicional, o bien cambiar el nivel de cobertura del plan de salud mientras que un evento de divorcio no permite a los empleados agregar cobertura adicional. Se presentará la información que el empleado necesita para tomar una decisión relacionada con sus beneficios. Esto incluye acceso a descripciones de planes definidos por el usuario, que puede ser un simple esquema de la información decisiva del plan o bien la descripción completa del plan de resumen.]]></phrase>
		<phrase id="NHBULLETIN_28"><![CDATA[Este mensaje sobre el evento de empleo del cónyuge se puede personalizar fácilmente para describir los cambios que los empleados de la compañía pueden hacer en los beneficios si su cónyuge cambia de empleo. El evento de empleo del cónyuge utiliza la flexibilidad del sistema de beneficios para personalizar los cambios del beneficio del evento de empleo del cónyuge para cada empleado. Puede definir los beneficios que el empleado puede cambiar para este evento. Se presentará la información que el empleado necesita para tomar una decisión relacionada con sus beneficios. Esto incluye acceso a descripciones de planes definidos por el usuario, que puede ser un simple esquema de la información decisiva del plan o bien la descripción completa del plan de resumen.]]></phrase>
		<phrase id="SPENDBEN_1"><![CDATA[Contribución anual total.]]></phrase>
		<phrase id="SPENDBEN_2"><![CDATA[Contribuciones año a fecha totales:]]></phrase>
		<phrase id="SPENDBEN_3"><![CDATA[Reembolsos totales:]]></phrase>
		<phrase id="SPENDBEN_4"><![CDATA[Saldo restante:]]></phrase>
		<phrase id="SUMBEN_1"><![CDATA[¿Realizar cambios?]]></phrase>
		<phrase id="SUMBEN_2"><![CDATA[¿Mantener beneficios?]]></phrase>
		<phrase id="SUMBEN_3"><![CDATA[Algunos de los planes que eligió la última vez que realizó elecciones ya no están disponibles y tiene grupos de planes que requieren una elección. Seleccione 'Realizar cambios' para realizar elecciones nuevas.]]></phrase>
		<phrase id="SUMBEN_4"><![CDATA[Algunos de los planes que eligió la última vez que realizó elecciones ya no están disponibles. Seleccione 'Realizar cambios' para realizar elecciones nuevas.]]></phrase>
		<phrase id="SUMBEN_5"><![CDATA[Tiene uno o varios grupos de planes que necesitan una elección de beneficios. Seleccione 'Realizar cambios' para realizar elecciones nuevas.]]></phrase>
		<phrase id="SUMBEN_9"><![CDATA[¿Salir y realizar elección después?]]></phrase>
		<phrase id="SUMBEN_10"><![CDATA[¿Salir?]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_1"><![CDATA[Si elige mantener estos beneficios]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_2"><![CDATA[y desea hacer más cambios después,]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_3"><![CDATA[tendrá que ponerse en contacto con el departamento de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_4"><![CDATA[Si no está seguro de las elecciones que ha hecho,]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_5"><![CDATA[seleccione cancelar y salir]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_6"><![CDATA[y realice elecciones después.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_7"><![CDATA[Puede usar el proceso de inscripción Web]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_8"><![CDATA[cuando haya tomado sus decisiones finales.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_9"><![CDATA[Elija 'Aceptar' para mantener estos beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_10"><![CDATA[Eligió mantener estos beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_11"><![CDATA[Eligió salir y realizar sus elecciones después.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_12"><![CDATA[Las elecciones que realizó en este momento no se guardarán]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_13"><![CDATA[Ventana Autorización de actualización]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_14"><![CDATA[¿Desea imprimir estas elecciones para consulta?]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_15"><![CDATA[Imprimir elecciones]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_16"><![CDATA[No imprimir elecciones]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_17"><![CDATA[Actualizando información sobre beneficios...]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_18"><![CDATA[Error de inscripción de]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_19"><![CDATA[Hubo un error de servidor]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_20"><![CDATA[al intentar agregar un beneficio en BN31.1.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_21"><![CDATA[El sistema creó registros de beneficios pendientes en BS31]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_22"><![CDATA[para todos los beneficios no agregados.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_23"><![CDATA[Revisar los registros de BS31]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_24"><![CDATA[para determinar cómo actualizar los beneficios del empleado]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_25"><![CDATA[al intentar agregar beneficios dependientes en HR13.3.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_26"><![CDATA[El sistema creó beneficios pendientes en BS30]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_27"><![CDATA[para todos los beneficios dependientes no agregados.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_28"><![CDATA[Revisar los registros de BS30]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_29"><![CDATA[al intentar agregar beneficios dependientes en BS30.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_30"><![CDATA[Borrar beneficios dependientes pendientes en BS30,]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_31"><![CDATA[y que el empleado se inscriba otra vez.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_32"><![CDATA[al intentar detener beneficio en BS32.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_33"><![CDATA[para todos los beneficios no actualizados.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_34"><![CDATA[Puede incluir paradas y adiciones.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_35"><![CDATA[al borrar un beneficio pendiente en BS31.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_36"><![CDATA[Suprimir todos los registros de empleado en BS31,]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_37"><![CDATA[y que el empleado se inscriba otra vez.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_38"><![CDATA[al intentar agregar un beneficio pendiente en BS31.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_39"><![CDATA[Borrar beneficios pendientes en BS31,]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_40"><![CDATA[al borrar un beneficio en BS32.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_41"><![CDATA[Revisar los registros de BS31 y/o BS30]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_42"><![CDATA[Si desea mantener estos beneficios y desea realizar cambios adicionales posteriormente, debe ponerse en contacto con el departamento de beneficios.  Si no está seguro de las elecciones que realizó, seleccione Cancelar y a continuación Salir, y realice la elección más tarde.  Podrá utilizar el proceso de inscripción Web cuando haya tomado sus decisiones finales.  Elija 'Aceptar' para mantener estos beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_43"><![CDATA[Se ha producido un error en el servidor al intentar agregar un beneficio en BN31.1. El sistema creó registros de beneficios pendientes en BS31 para todos los beneficios que no se agregaron.  Revise los registros de BS31 para determinar cómo actualizar los beneficios del empleado]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_44"><![CDATA[Se ha producido un error en el servidor al intentar agregar un beneficio en HR13.3. El sistema creó registros de beneficios pendientes en BS30 para todos los beneficios que no se agregaron.  Revise los registros de BS30 para determinar cómo actualizar los beneficios del empleado]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_45"><![CDATA[Se ha producido un error en el servidor al intentar agregar un beneficio en BS30.  Borre cualquier beneficio dependiente pendiente de BS30 e inscriba de nuevo al empleado.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_46"><![CDATA[Revise los registros de BS31 para determinar cómo actualizar los beneficios del empleado]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_47"><![CDATA[Se ha producido un error en el servidor al intentar detener un beneficio en BS32.  El sistema creó registros de beneficios pendientes en BS31 para todos los beneficios que no se actualizaron. Puede incluir paradas y adiciones.  Revise los registros de BS31 para determinar cómo actualizar los beneficios del empleado]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_48"><![CDATA[Se ha producido un error en el servidor al intentar borrar un beneficio pendiente en BS31.  Borre todos los registros del empleado en BS31 e inscriba de nuevo al empleado.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_49"><![CDATA[Se ha producido un error en el servidor al intentar borrar un beneficio pendiente en BS31.  Borre cualquier beneficio pendiente de BS31 e inscriba de nuevo al empleado.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_50"><![CDATA[Se ha producido un error en el servidor al borrar un beneficio en BS32.  Borre todos los registros del empleado en BS31 e inscriba de nuevo al empleado.]]></phrase>
		<phrase id="UPDATEBEN_51"><![CDATA[Revise los registros de BS31 y/o BS30 para determinar cómo actualizar los beneficios del empleado]]></phrase>
		<phrase id="QUIT_1"><![CDATA[Si elige salir ahora,]]></phrase>
		<phrase id="QUIT_2"><![CDATA[ninguno de sus beneficios se actualizará.]]></phrase>
		<phrase id="QUIT_3"><![CDATA[¿Desea salir?]]></phrase>
		<phrase id="QUIT_4"><![CDATA[Sí, deseo salir]]></phrase>
		<phrase id="QUIT_5"><![CDATA[No, no he terminado]]></phrase>
		<phrase id="QUIT_6"><![CDATA[Si elige salir ahora, no se actualizará ninguno de sus beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="NO_FLEX_SPND_ACNT_BEN"><![CDATA[No tiene ningún beneficio de cuenta de gasto flexible.]]></phrase>
		<phrase id="YTD"><![CDATA[Año a fecha]]></phrase>
		<phrase id="REIMBURSEMENTS_FOR"><![CDATA[Reembolsos para]]></phrase>
		<phrase id="REIMBURSEMENTS"><![CDATA[Reembolsos]]></phrase>
		<phrase id="CHECK_NBR"><![CDATA[Número de cheque]]></phrase>
		<phrase id="DESCRIPTION"><![CDATA[Descripción]]></phrase>
		<phrase id="BACK"><![CDATA[Atrás]]></phrase>
		<phrase id="NO_FLEX_SPND_ACNT_REIMBRSMNT_FOR_THIS_PLAN"><![CDATA[No tiene reembolsos de cuenta de gasto flexible para este plan.]]></phrase>
		<phrase id="FOR_PLAN_YEAR"><![CDATA[por año de plan]]></phrase>
		<phrase id="TOTL_ANUL_CNTRIBUTION"><![CDATA[Contribuciones anuales totales]]></phrase>
		<phrase id="TOTL_YTD_CNTRIBUTION"><![CDATA[Contribuciones año a fecha totales]]></phrase>
		<phrase id="TOTL_REIMBRSMNT"><![CDATA[Reembolsos totales]]></phrase>
		<phrase id="REMANING_BALANC"><![CDATA[Saldo restante]]></phrase>
		<phrase id="PER"><![CDATA[%]]></phrase>
		<phrase id="SPENDING_ACCOUNTS"><![CDATA[Cuentas de gastos]]></phrase>
		<phrase id="FSA_BENEFITS"><![CDATA[Cuentas de gastos flexibles]]></phrase>
		<phrase id="STOP_DATE"><![CDATA[Fecha de detención]]></phrase>
		<phrase id="SUMMARY"><![CDATA[Resumen]]></phrase>
		<phrase id="PAY_PERIOD_AMOUNT"><![CDATA[Monto de período de pago]]></phrase>
		<phrase id="ANNUAL_AMOUNT"><![CDATA[Monto anual]]></phrase>
		<phrase id="YEAR_TO_DATE"><![CDATA[Año a fecha]]></phrase>
		<phrase id="ADD_INDIVIDUAL"><![CDATA[Agregar individuo]]></phrase>
		<phrase id="ADD_TRUST"><![CDATA[Agregar fideicomiso]]></phrase>
		<phrase id="PLAN_TYPE"><![CDATA[Tipo de plan]]></phrase>
		<phrase id="PLAN_NAME"><![CDATA[Nombre del plan]]></phrase>
		<phrase id="NAME"><![CDATA[Nombre]]></phrase>
		<phrase id="DISTRIBUTION_TYPE"><![CDATA[Tipo de distribución]]></phrase>
		<phrase id="BENEFICIARY_TYPE"><![CDATA[Tipo de beneficiario]]></phrase>
		<phrase id="BENEFICIARY_TYPE_REQUIRED"><![CDATA[Introduzca un tipo de beneficiario.]]></phrase>
		<phrase id="DISTRIBUTION_TYPE_REQUIRED"><![CDATA[Introduzca un tipo de distribución.]]></phrase>
		<phrase id="INVALID_NUMBER"><![CDATA[Número no válido]]></phrase>
		<phrase id="DELETE_AND_READD"><![CDATA[Para un beneficio dado, todos los beneficiarios deberán tener el mismo tipo de distribución. porcentaje o monto.
		Para cambiar el tipo de distribución, deberá borrar y volver a introducir los beneficiarios con el nuevo tipo de distribución.]]></phrase>
		<phrase id="DISTRIBUTION_MUST_BE_PERCENT"><![CDATA[Para un beneficio dado, todos los beneficiarios deberán tener el mismo tipo de distribución.  Seleccione 'Porcentaje'.]]></phrase>
		<phrase id="DISTRIBUTION_MUST_BE_AMOUNT"><![CDATA[Para un beneficio dado, todos los beneficiarios deberán tener el mismo tipo de distribución.  Seleccione 'Monto'.]]></phrase>
		<phrase id="BENEFICIARY_HELP"><![CDATA[Ayuda del beneficiario]]></phrase>
		<phrase id="BENEFICIARY_HELP_0"><![CDATA[¿Qué es un beneficiario?]]></phrase>
		<phrase id="BENEFICIARY_HELP_1"><![CDATA[Un beneficiario es una persona, estado, fideicomiso u organización que se designa para recibir beneficios
		monetarios en caso de fallecimiento bajo cobertura de un plan de beneficios.  Puede tener uno o varios beneficiarios.  Los beneficiarios pueden ser principales
		o contingentes.]]></phrase>
		<phrase id="BENEFICIARY_HELP_2"><![CDATA[¿Qué diferencia hay entre un beneficiario principal y uno contingente?]]></phrase>
		<phrase id="BENEFICIARY_HELP_3"><![CDATA[Un beneficiario principal recibe beneficios monetarios si su fallecimiento se produce bajo cobertura de un plan de beneficios.
		Un beneficiario contingente recibe beneficios sólo si el beneficiario principal ha fallecido o no se puede encontrar.]]></phrase>
		<phrase id="BENEFICIARY_HELP_4"><![CDATA[¿Cómo se dividen mis beneficios entre mis beneficiarios?]]></phrase>
		<phrase id="BENEFICIARY_HELP_5"><![CDATA[Puede designar la distribución de sus beneficios entre sus beneficiarios bien especificando un
		porcentaje o bien una cantidad específica para cada uno de ellos.]]></phrase>
		<phrase id="BENEFICIARY_HELP_6"><![CDATA[Si dispone de más de un beneficiario para un plan, todas las designaciones de ese plan se realizarán
		del mismo modo (es decir, todos los porcentajes o cantidades).  Si utiliza porcentajes, el total no puede superar el 100%.]]></phrase>
		<phrase id="HELP"><![CDATA[Ayuda]]></phrase>
		<phrase id="CURRENT_BENEFICIARIES"><![CDATA[Beneficiarios actuales]]></phrase>
		<phrase id="PLANS_AND_COVERAGE"><![CDATA[Cobertura y planes de beneficios]]></phrase>
		<phrase id="CANNT_USE"><![CDATA[No puede utilizar inscripción de beneficios a través de Web para este cambio. Póngase en contacto con el departamento de beneficios. Las fechas efectivas para estos cambios de beneficios son iguales o anteriores a las fechas de inicio de beneficios.]]></phrase>
		<phrase id="CONTRI_PER_GT_MAX"><![CDATA[El porcentaje de contribución es mayor que el máximo de]]></phrase>
		<phrase id="CONTRI_GT_MAX"><![CDATA[La contribución es mayor que el máximo de]]></phrase>
		<phrase id="LIFE_EVENT_ENROLLMENT"><![CDATA[Inscripción de evento]]></phrase>
		<phrase id="NEW_HIRE_ENROLLMENT"><![CDATA[Inscripción de nueva contratación]]></phrase>
		<phrase id="BENEFITS_DATE"><![CDATA[Fecha de beneficios]]></phrase>
		<phrase id="EXIT"><![CDATA[Salida]]></phrase>
		<phrase id="PLAN_TYPES"><![CDATA[Tipos de Planes]]></phrase>
		<phrase id="SELECT"><![CDATA[Seleccionar]]></phrase>
		<phrase id="ELECTIONS"><![CDATA[Elecciones]]></phrase>
		<phrase id="ANNUAL_SUMMARY"><![CDATA[Resumen anual]]></phrase>
		<phrase id="PAY_PERIOD_SUMMARY"><![CDATA[Resumen de período de pago]]></phrase>
		<phrase id="MONTHLY_SUMMARY"><![CDATA[Resumen mensual]]></phrase>
		<phrase id="SEMI_MONTHLY_SUMMARY"><![CDATA[Resumen quincenal]]></phrase>
		<phrase id="ELECTIONS_AS_OF"><![CDATA[Elección de beneficios con fecha de]]></phrase>
		<phrase id="COST"><![CDATA[Costo]]></phrase>
		<phrase id="ENROLLMENT_CHANGE"><![CDATA[Cambio de inscripción]]></phrase>
		<phrase id="COVERED_DEPS_AS_OF"><![CDATA[Dependientes cubiertos con fecha de]]></phrase>
		<phrase id="SELECT_COVERAGE_OPTION"><![CDATA[Seleccione una opción de cobertura.]]></phrase>
		<phrase id="YOU_HAVE_SELECTED"><![CDATA[Seleccionó]]></phrase>
		<phrase id="THE"><![CDATA[El]]></phrase>
		<phrase id="SPOUSE_AND_DEPS"><![CDATA[plan puede cubrir al cónyuge y dependientes.]]></phrase>
		<phrase id="DEPENDENTS_LOWER"><![CDATA[dependientes.]]></phrase>
		<phrase id="SELECT_DEPENDENTS"><![CDATA[Seleccione los dependientes que va a incluir en la cobertura del plan.]]></phrase>
		<phrase id="EMPLOYEE_COST"><![CDATA[Costos de empleados]]></phrase>
		<phrase id="MONTHLY_MIN"><![CDATA[Mínimo mensual]]></phrase>
		<phrase id="MONTHLY_MAX"><![CDATA[Máximo mensual]]></phrase>
		<phrase id="ANNUAL_MIN"><![CDATA[Mínimo anual]]></phrase>
		<phrase id="ANNUAL_MAX"><![CDATA[Máximo anual]]></phrase>
		<phrase id="SEMIMONTHLY_MIN"><![CDATA[Mínimo quincenal]]></phrase>
		<phrase id="SEMIMONTHLY_MAX"><![CDATA[Máximo quincenal]]></phrase>
		<phrase id="PAY_PERIOD_MIN"><![CDATA[Mínimo del período de pago]]></phrase>
		<phrase id="PAY_PERIOD_MAX"><![CDATA[Máximo del período de pago]]></phrase>	
		<phrase id="FREQUENCY"><![CDATA[Frecuencia]]></phrase>
		<phrase id="MAX_HOURS"><![CDATA[Máximo de horas]]></phrase>
		<phrase id="MIN_HOURS"><![CDATA[Mínimo de horas]]></phrase>
		<phrase id="MAX_CONTRIBUTION"><![CDATA[Contribución máxima]]></phrase>
		<phrase id="MIN_CONTRIBUTION"><![CDATA[Contribución mínima]]></phrase>
		<phrase id="ELECTION_PRINT"><![CDATA[Imprimir elección]]></phrase>
		<phrase id="WELCOME"><![CDATA[Bienvenido]]></phrase>
		<phrase id="ENROLLMENT_ORDER"><![CDATA[Pedido de inscripción]]></phrase>
		<phrase id="MAKE_CHANGES"><![CDATA[Realizar cambios]]></phrase>
		<phrase id="OPTION"><![CDATA[Opción]]></phrase>
		<phrase id="ENROLLMENT_ELECTIONS"><![CDATA[Elecciones de inscripción]]></phrase>
		<phrase id="ENROLLMENT_INFO"><![CDATA[Información de Inscripción]]></phrase>
		<phrase id="ALREADY_ELECTED"><![CDATA[Ya ha elegido este plan. Revise sus elecciones.]]></phrase>
		<phrase id="SELECT_AN_OPTION"><![CDATA[Seleccione una opción.]]></phrase>
	</Translate> 
</LAWXML>
<!-- Version: 8-)@(#)@@PRODNUM@.@BUILDNUM@ -->
<!-- $Header: /cvs/cvs_archive/applications/webtier/shr/src/xhrnet/xml/lang/esmx/benmsgs.xml,v 1.4.2.12 2018/01/26 11:04:36 pdino Exp $ -->
<!--************************************************************
 *                                                             *
 *                           NOTICE                            *
 *                                                             *
 *   THIS SOFTWARE IS THE PROPERTY OF AND CONTAINS             *
 *   CONFIDENTIAL INFORMATION OF INFOR AND/OR ITS              *
 *   AFFILIATES OR SUBSIDIARIES AND SHALL NOT BE DISCLOSED     *
 *   WITHOUT PRIOR WRITTEN PERMISSION. LICENSED CUSTOMERS MAY  *
 *   COPY AND ADAPT THIS SOFTWARE FOR THEIR OWN USE IN         *
 *   ACCORDANCE WITH THE TERMS OF THEIR SOFTWARE LICENSE       *
 *   AGREEMENT. ALL OTHER RIGHTS RESERVED.                     *
 *                                                             *
 *   (c) COPYRIGHT 2018 INFOR.  ALL RIGHTS RESERVED.           *
 *   THE WORD AND DESIGN MARKS SET FORTH HEREIN ARE            *
 *   TRADEMARKS AND/OR REGISTERED TRADEMARKS OF INFOR          *
 *   AND/OR ITS AFFILIATES AND SUBSIDIARIES. ALL               *
 *   RIGHTS RESERVED.  ALL OTHER TRADEMARKS LISTED HEREIN ARE  *
 *   THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.                  *
 *                                                             *
 ************************************************************-->
