<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LAWXML>
<Translate language="esmx" version="10.0">
<phrase id="BENEFICRYTEXT0"><![CDATA[Haga clic en un plan de beneficios a continuación]]></phrase>
<phrase id="BENEFICRYTEXT1"><![CDATA[Haga clic en un beneficiario a continuación]]></phrase>
<phrase id="BENEFICRYTEXT2"><![CDATA[Agregar nuevo beneficiario]]></phrase>
<phrase id="MORERECORDSEXIST"><![CDATA[Existen más registros. Utilizar Av Pág]]></phrase>
<phrase id="FUTUREDATE"><![CDATA[No puede enviar un evento con fecha futura.]]></phrase>
<phrase id="CHANGEDNAME"><![CDATA[Si su nombre cambió, introduzca su nombre nuevo.]]></phrase>
<phrase id="HR11_TAXLOCATOR_EMAIL_ERROR"><![CDATA[Error de ubicador de impuestos: revisar PR13.8 para el empleado.]]></phrase>
<phrase id="HR11_ADDRESS_ERROR"><![CDATA[En este momento no se puede realizar el cambio de dirección.]]></phrase>
<phrase id="HR11_ADDRESS_TAX_ERROR"><![CDATA[Problema de ubicador de impuestos.]]></phrase>
<phrase id="APPLICATIONSTATUS"><![CDATA[Estado de solicitud]]></phrase>
<phrase id="APPLICATIONEXISTS"><![CDATA[Existe aplicación]]></phrase>
<phrase id="APPLICATION_CANNT_ADD"><![CDATA[No se puede agregar la aplicación en este momento.]]></phrase> 
<phrase id="DUEDATE"><![CDATA[Fecha de vencimiento]]></phrase>
<phrase id="OPEN"><![CDATA[Abrir]]></phrase>
<phrase id="CASHED"><![CDATA[Cobrado]]></phrase>
<phrase id="DISHONORED"><![CDATA[Pago rechazado]]></phrase>
<phrase id="CHANGE_COMPLETE"><![CDATA[Cambio completo: continuar]]></phrase>
<phrase id="PARTIAL"><![CDATA[Parcial]]></phrase>
<phrase id="COMPLETE"><![CDATA[Completo]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS_CHANGE"><![CDATA[Cambio de dirección particular]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_HEADER"><![CDATA[Dirección particular actual]]></phrase>
<phrase id="PREVIOUS_HEADER"><![CDATA[Dirección particular anterior]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS1"><![CDATA[Dirección 1:]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS2"><![CDATA[Dirección 2:]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS3"><![CDATA[Dirección 3:]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS4"><![CDATA[Dirección 4:]]></phrase>
<phrase id="NOT_SUPERVISOR"><![CDATA[No es un supervisor]]></phrase>
<phrase id="CITY_ADDR5"><![CDATA[Ciudad o dirección 5:]]></phrase>
<phrase id="STATE"><![CDATA[Estado:]]></phrase>
<phrase id="POSTAL_CODE"><![CDATA[Código postal:]]></phrase>
<phrase id="COUNTY"><![CDATA[País:]]></phrase>
<phrase id="COUNTRY"><![CDATA[País:]]></phrase>
<phrase id="COUNTRY_ONLY"><![CDATA[País]]></phrase>
<phrase id="HOME_PHONE_CNTRY_CODE"><![CDATA[Código de país de teléfono particular:]]></phrase>
<phrase id="HOME_PHONE_CNTRY_CODE_ONLY"><![CDATA[Código de país de teléfono particular]]></phrase>
<phrase id="HOME_PHONE"><![CDATA[Teléfono particular:]]></phrase>
<phrase id="HOME_PHONE_ONLY"><![CDATA[Teléfono particular]]></phrase>
<phrase id="EMP_DEPT"><![CDATA[Departamento de empleados:]]></phrase>
<phrase id="RECIPIENT"><![CDATA[Destinatario:]]></phrase>
<phrase id="EMP_HOME_PROCESS_LEVEL"><![CDATA[Nivel de proceso particular del empleado:]]></phrase>
<phrase id="SOCIAL_NUMBER"><![CDATA[Número de seguridad social:]]></phrase>
<phrase id="EMP_NAME"><![CDATA[Nombre del empleado:]]></phrase>
<phrase id="EMAIL_FLAG"><![CDATA[Indicador de correo electrónico:]]></phrase>
<phrase id="RELATED_LINKS"><![CDATA[Enlaces relacionados]]></phrase>
<phrase id="DETAILS"><![CDATA[Detalles]]></phrase>
<phrase id="PA52_ERROR146"><![CDATA[Si estos datos no han cambiado, dejar en blanco.]]></phrase>
<phrase id="PA52_ERROR138A"><![CDATA[El empleado cobra según su antigüedad y grado.]]></phrase>
<phrase id="PA52_ERROR138B"><![CDATA[No se puede introducir el sueldo.]]></phrase>
<phrase id="PA52_ERROR169"><![CDATA[El plan de pago no coincide con la frecuencia de pago.]]></phrase>
<phrase id="PA52_ERROR116"><![CDATA[Este cambio no se puede realizar.]]></phrase>
<phrase id="HR13_ERROR105"><![CDATA[La dirección particular no se utiliza, introduzca la dirección de la persona dependiente]]></phrase>
<phrase id="HR13_ERROR113_A"><![CDATA[Se utiliza la dirección particular;]]></phrase>
<phrase id="HR13_ERROR113_B"><![CDATA[No se puede introducir la dirección del dependiente]]></phrase>
<phrase id="HR13_ERROR114"><![CDATA[No existe la dirección particular del empleado 1 o 2;]]></phrase>
<phrase id="HR13_ERROR127"><![CDATA[El indicador de cobertura debe ser S o N;]]></phrase>
<phrase id="ADOPT"><![CDATA[ADOPCIÓN]]></phrase>
<phrase id="BIRTH"><![CDATA[NACIMIENTO]]></phrase>
<phrase id="NEITHER"><![CDATA[Ni adopción ni nacimiento]]></phrase>
<phrase id="NEW_EMP"><![CDATA[Nuevo empleador]]></phrase>
<phrase id="CHG_EMP"><![CDATA[Cambio Empleo Cónyuge]]></phrase>
<phrase id="NOT_EMP"><![CDATA[Baja]]></phrase>
<phrase id="NO_INFORMATION"><![CDATA[No hay información disponible en este momento.]]></phrase>
<phrase id="WORKPHONE_UPDATE_BLEW_UP_A"><![CDATA[No se pudo completar esta actualización.]]></phrase>
<phrase id="WORKPHONE_UPDATE_BLEW_UP_B"><![CDATA[Se necesita información adicional.]]></phrase>
<phrase id="WORKPHONE_UPDATE_FAILED"><![CDATA[Falló Actualz:]]></phrase>
<phrase id="WORKPHONE_SERVER_ERROR"><![CDATA[Error Servid]]></phrase>
<phrase id="UPDATE_FLAG_NOT_Y_A"><![CDATA[Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos]]></phrase>
<phrase id="UPDATE_FLAG_NOT_Y_B"><![CDATA[si desea ayuda para cambiar este registro.]]></phrase>
<phrase id="CONTACT_HR"><![CDATA[ Pida ayuda al departamento de Recursos Humanos.]]></phrase>
<phrase id="NA"><![CDATA[No aplicable]]></phrase>
<phrase id="NA_SHORT"><![CDATA[N/A]]></phrase>
<phrase id="NO"><![CDATA[No]]></phrase>
<phrase id="YES"><![CDATA[Sí]]></phrase>
<phrase id="HOME"><![CDATA[Inicio]]></phrase>
<phrase id="SUPPLEMENTAL"><![CDATA[Complementario]]></phrase>
<phrase id="INSURANCE_COVERAGE_DATE"><![CDATA[Fecha cobert no puede ser anterior fecha empleo]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE_DAYS"><![CDATA[Días disponibles]]></phrase>
<phrase id="DIRECT_REPORTS"><![CDATA[Informes directos]]></phrase>
<phrase id="THERE_ARE_NO"><![CDATA[No existen informes directos para]]></phrase>
<phrase id="PROFILE"><![CDATA[Perfil]]></phrase>
<phrase id="PERSONNELACTION"><![CDATA[Acción personal]]></phrase>
<phrase id="OVERDUE"><![CDATA[Revis vencida]]></phrase>
<phrase id="DUE"><![CDATA[Vto revis]]></phrase>
<phrase id="INVALIDDATE"><![CDATA[Fecha no válida]]></phrase>
<phrase id="INVALIDDATEFULLYR"><![CDATA[Vuelva entrar año válido 4 dígitos.]]></phrase>
<phrase id="INVALIDDATEYR"><![CDATA[Vuelva entrar año válido 2 dígitos.]]></phrase>
<phrase id="INVALIDDATEMTH"><![CDATA[Vuelva entrar un mes válido.]]></phrase>
<phrase id="INVALIDDATEDAY"><![CDATA[Vuelva entrar día válido.]]></phrase>
<phrase id="INQUIRECOMPLETE"><![CDATA[Consulta completa]]></phrase>
<phrase id="BACK"><![CDATA[Atrás]]></phrase>
<phrase id="CLOSE"><![CDATA[Cerrar]]></phrase>
<phrase id="DATE"><![CDATA[Fecha]]></phrase>
<phrase id="NBR"><![CDATA[No:]]></phrase>
<phrase id="CO"><![CDATA[Compañía]]></phrase>
<phrase id="EMP"><![CDATA[Empleado]]></phrase>
<phrase id="NAME"><![CDATA[Nombre]]></phrase>
<phrase id="EFFECTIVE"><![CDATA[Efectiva]]></phrase>
<phrase id="ACTION"><![CDATA[Acción]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_ACTION"><![CDATA[Esta acción se puede revisar en PA52.1.]]></phrase>
<phrase id="PA52_EMAIL_1"><![CDATA[Una acción de personal pendiente introducida por el]]></phrase>
<phrase id="PA52_EMAIL_2"><![CDATA[supervisor de este empleado causó un error de ubicador de impuestos.]]></phrase>
<phrase id="NORECS"><![CDATA[No se encontraron registros]]></phrase>
<phrase id="DATAERROR"><![CDATA[Error al recuperar datos]]></phrase>
<phrase id="POLICYMANUAL"><![CDATA[Introduzca aquí su manual de política.]]></phrase>
<phrase id="BENEFITHANDBOOK"><![CDATA[Introduzca aquí su manual de beneficios.]]></phrase>
<phrase id="BENEFITPLANDESCS"><![CDATA[Introduzca aquí sus descripciones del plan de beneficios.]]></phrase>
<phrase id="CLEAR_POS"><![CDATA[¿Desea borrar la información del formulario y comenzar con la nueva puesto?]]></phrase>
<phrase id="TOP"><![CDATA[Arriba]]></phrase>
<phrase id="TITLE"><![CDATA[Título]]></phrase>
<phrase id="JOB_REQUIRED"><![CDATA[Se necesita un empleo o una puesto]]></phrase>
<phrase id="DATE_REQUIRED"><![CDATA[Se requiere la fecha necesaria]]></phrase>
<phrase id="STATUS_REQUIRED"><![CDATA[El estado es obligatorio]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_DEFAULTS_1"><![CDATA[Para la puesto que ha seleccionado,]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_DEFAULTS_2"><![CDATA[se han agregado datos predeterminados a esta solicitud.]]></phrase>
<phrase id="UPDATE_WARNING_1"><![CDATA[Esta acción no se puede deshacer.]]></phrase>
<phrase id="UPDATE_WARNING_2"><![CDATA[¿Está seguro de que los datos son correctos?]]></phrase>
<phrase id="ADD_COMPLETE"><![CDATA[Agregar completo: Continuar]]></phrase>
<phrase id="JOB_HISTORY"><![CDATA[Historial de empleos]]></phrase>
<phrase id="JOB_REFERENCES"><![CDATA[Referencias de empleo]]></phrase>
<phrase id="DEGREE_REQUIRED"><![CDATA[Introduzca un certificado.]]></phrase>
<phrase id="INST_REQUIRED"><![CDATA[Introduzca una institución.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_0"><![CDATA[Ya tenemos su solicitud.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_1"><![CDATA[Seleccionó el mismo empleo más de una vez.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_2"><![CDATA[La fecha de disponibilidad no puede ser anterior a la fecha de hoy.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_3"><![CDATA[El monto de pago debe ser mayor que 0.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_4"><![CDATA[El salario final debe ser superior al inicial.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_5"><![CDATA[Debe introducir un tipo de moneda para el pago.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_6"><![CDATA[Debe introducir el pago para su tipo de moneda.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_7"><![CDATA[Aplicado anteriormente debe ser 'Sí' para poder introducirlo.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_8"><![CDATA[Aplicado anteriormente no puede ser posterior a la fecha de hoy.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_9"><![CDATA[Empleado anteriormente debe ser 'Sí' para poder introducirlo.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_10"><![CDATA[Empleado anteriormente no puede comenzar en el futuro.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_11"><![CDATA[Empleado anteriormente no puede finalizar en el futuro.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_12"><![CDATA[El final de Empleado anteriormente no puede ser anterior al comienzo.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_13"><![CDATA[Si desea finalizar]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_14"><![CDATA[esta parte del proceso,]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_15"><![CDATA[haga clic en el botón 'Aceptar' a continuación.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_16"><![CDATA[Si no es así, haga clic en 'Cancelar' y revise sus datos.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_17"><![CDATA[Para ello haga clic en las fichas de la parte superior,]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_18"><![CDATA[o en el botón 'Continuar'.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_19"><![CDATA[Gracias Su solicitud se completó.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_20"><![CDATA[Ahora ya puede introducir]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_21"><![CDATA[información adicional para la solicitud]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_22"><![CDATA[si selecciona un tema relacionado a la izquierda.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_23"><![CDATA[Certificaciones]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_24"><![CDATA[Capacitaciones]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_25"><![CDATA[Educación]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_26"><![CDATA[Historial de empleo o]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_27"><![CDATA[Referencias]]></phrase>
<phrase id="FIRST_NAME"><![CDATA[El nombre es obligatorio.]]></phrase>
<phrase id="LAST_NAME"><![CDATA[El apellido es obligatorio.]]></phrase>
<phrase id="BIRTHDATE"><![CDATA[La fecha de nacimiento es obligatoria.]]></phrase>
<phrase id="ADOPTION_DATE"><![CDATA[Se requiere la fecha de adopción.]]></phrase>
<phrase id="PLACEMENT_DATE"><![CDATA[Se requiere la fecha de ubicación]]></phrase>
<phrase id="RELATIONSHIP"><![CDATA[La relación es obligatoria.]]></phrase>
<phrase id="STATE_PROVINCE"><![CDATA[Debe introducir una estado/provincia o un país.]]></phrase>
<phrase id="UPDATE_ERROR"><![CDATA[Error al actualizar datos]]></phrase>
<phrase id="STOCK_OPTION_GRANTS"><![CDATA[Concesiones de stock options]]></phrase>
<phrase id="SHARES"><![CDATA[Valores]]></phrase>
<phrase id="SHARES_TO_EXPIRE"><![CDATA[Acciones que van a vencer]]></phrase>
<phrase id="EXERCISE_HISTORY"><![CDATA[Historial de ejercicios]]></phrase>
<phrase id="INVESTMENT_INFORMATION"><![CDATA[Información de inversión]]></phrase>
<phrase id="VESTING_DETAIL"><![CDATA[Detalles adquiridos]]></phrase>
<phrase id="MODEL_STOCK_OPTIONS"><![CDATA[Stock Options del modelo]]></phrase>
<phrase id="CONTACT_BROKER"><![CDATA[Contactar con broker]]></phrase>
<phrase id="OPTION_DETAIL"><![CDATA[Detalles de opciones]]></phrase>
<phrase id="TO_EXPIRE"><![CDATA[Acciones que van a vencer en los próximos doce meses]]></phrase>
<phrase id="ENTER_WIN_LOSS_INFO"><![CDATA[Introduzca la información a continuación para calcular la información sobre ganancias/pérdidas <u>estimadas</u>.]]></phrase>
<phrase id="MARKET_PRICE_PER_SHARE"><![CDATA[Precio de mercado por acción]]></phrase>
<phrase id="NUMBER"><![CDATA[Número]]></phrase>
<phrase id="FEDERAL_TAX"><![CDATA[Impuesto federal]]></phrase>
<phrase id="SOCIAL_SECURITY"><![CDATA[Seguridad social]]></phrase>
<phrase id="STATE_TAX"><![CDATA[Impuesto estatal]]></phrase>
<phrase id="MEDICARE"><![CDATA[Medicare]]></phrase>
<phrase id="CONTINUE"><![CDATA[Continuar]]></phrase>
<phrase id="DONE"><![CDATA[Listo]]></phrase>
<phrase id="SHOW_OPTION_MODEL_DETAIL"><![CDATA[A continuación se muestra información detallada. Los montos que se muestran son sólo <u>estimaciones</u>.]]></phrase>
<phrase id="NUMBER_OF_SHARES"><![CDATA[Número de acciones]]></phrase>
<phrase id="EXERCISE_COST"><![CDATA[Costo de ejercicio]]></phrase>
<phrase id="GRANT_PRICE"><![CDATA[Precio de concesión]]></phrase>
<phrase id="GAIN_LOSS"><![CDATA[Ganancias/Pérdidas]]></phrase>
<phrase id="GAIN__LOSS"><![CDATA[Ganancias/Pérdidas]]></phrase>
<phrase id="TAXABLE_WAGES"><![CDATA[Salarios imponibles]]></phrase>
<phrase id="TRANSACTION_VALUE"><![CDATA[Valor de transacción]]></phrase>
<phrase id="TAX_AMOUNT"><![CDATA[Monto de impuestos]]></phrase>
<phrase id="START_OVER"><![CDATA[Comenzar]]></phrase>
<phrase id="TO_CONTACT_BROKER"><![CDATA[Para ponerse en contacto con un broker para obtener información adicional o ejecutar una transacción, haga clic a continuación.]]></phrase>
<phrase id="LOAD_BROKER_SITE"><![CDATA[Cargando sitio de broker...]]></phrase>
<phrase id="NO_BROKER_LINK"><![CDATA[Actualmente no hay ningún enlace definido para este broker.]]></phrase>
<phrase id="CALCULATING_ESTIMATES"><![CDATA[Calculando estimaciones...]]></phrase>
<phrase id="EXERCISE_TYPE"><![CDATA[Tipo de ejercicio]]></phrase>
<phrase id="EXERCISE_PRICE"><![CDATA[Precio de ejercicio]]></phrase>
<phrase id="TYPE"><![CDATA[Tipo]]></phrase>
<phrase id="PRICE"><![CDATA[Precio]]></phrase>
<phrase id="MARKET_PRICE"><![CDATA[Precio de mercado]]></phrase>
<phrase id="BROKER"><![CDATA[Broker]]></phrase>
<phrase id="FEES"><![CDATA[Honorarios]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_HISTORY_INFO"><![CDATA[Recuperando información de historial de ejercicio...]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_STOCK_DETAIL"><![CDATA[Recuperando detalles de stock options...]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_STOCK_VESTING"><![CDATA[Recuperando detalles de derechos adquiridos para stock options...]]></phrase>
<phrase id="INVALID_OUT"><![CDATA[Valor OUT no válido ]]></phrase>
<phrase id="INVALID_STAT"><![CDATA[Valor STAT no válido ]]></phrase>
<phrase id="INVALID_HEADER"><![CDATA[Valor HEADER no válido ]]></phrase>
<phrase id="INVALID_DATA"><![CDATA[Valor DATA no válido ]]></phrase>
<phrase id="INVALID_ENCODE"><![CDATA[Valor ENCODE no válido ]]></phrase>
<phrase id="CERTIFICATE"><![CDATA[Certificado]]></phrase>
<phrase id="GRANT_DATE"><![CDATA[Fecha de concesión]]></phrase>
<phrase id="PERCENT"><![CDATA[Porcentaje]]></phrase>
<phrase id="PERCENT_VESTED"><![CDATA[Porcentaje concedido]]></phrase>
<phrase id="SHARES_GRANTED"><![CDATA[Acciones concedidas]]></phrase>
<phrase id="SHARES_AVAILABLE"><![CDATA[Acciones disponibles]]></phrase>
<phrase id="MODEL"><![CDATA[Modelo]]></phrase>  
<phrase id="NO_STOCK_INFO_FOR"><![CDATA[Actualmente no hay información sobre stock options que mostrar para]]></phrase>
<phrase id="NO_STOCK_INFO"><![CDATA[Actualmente no hay información sobre stock options para mostrar.]]></phrase>
<phrase id="FOR"><![CDATA[para]]></phrase>
<phrase id="EXPIRATION_DATE"><![CDATA[Fecha de vencimiento]]></phrase>
<phrase id="GRANT_VALUE"><![CDATA[Valor de concesión]]></phrase>
<phrase id="VALUE"><![CDATA[Valor]]></phrase>
<phrase id="NO_STOCK_TO_EXPIRE_FOR"><![CDATA[Actualmente no hay stock options que vayan a vencer en los próximos doce meses para]]></phrase>
<phrase id="NO_STOCK_TO_EXPIRE"><![CDATA[Actualmente no hay stock options que vayan a vencer en los próximos doce meses.]]></phrase>
<phrase id="TOTAL"><![CDATA[Total]]></phrase>
<phrase id="COST"><![CDATA[Costo]]></phrase>
<phrase id="EXERCISE_DATE"><![CDATA[Fecha de ejercicio]]></phrase>
<phrase id="MARKET_VALUE"><![CDATA[Valor de mercado]]></phrase>
<phrase id="STATUS"><![CDATA[Estado]]></phrase>
<phrase id="NO_EXERCISE_INFO_FOR"><![CDATA[Actualmente no hay información de historial de ejercicio sobre stock options que mostrar para]]></phrase>
<phrase id="NO_EXERCISE_INFO"><![CDATA[Actualmente no hay información de historial de ejercicio sobre stock options que mostrar.]]></phrase>
<phrase id="CUMULATIVE_SHARES"><![CDATA[Acciones acumulativas]]></phrase>
<phrase id="PERIOD_PERCENT"><![CDATA[Porcentaje del período]]></phrase>
<phrase id="PERIOD_SHARES"><![CDATA[Acciones del período]]></phrase>
<phrase id="NO_VEST_SCHEDULE"><![CDATA[No hay disponible un programa de derechos adquiridos. (El programa no existe)]]></phrase>
<phrase id="GRANT_ID"><![CDATA[ID de concesión]]></phrase>
<phrase id="STOCK_SYMBOL"><![CDATA[Símbolo de stock]]></phrase>
<phrase id="DATE_TO_EXPIRE"><![CDATA[Fecha de vencimiento]]></phrase>
<phrase id="VESTED"><![CDATA[Adjudicado]]></phrase>	
<phrase id="UNVESTED"><![CDATA[Sin adjudicar]]></phrase>	
<phrase id="AS_OF_DATE"><![CDATA[Desde la fecha]]></phrase>	
<phrase id="EXERCISED"><![CDATA[Ejercido]]></phrase>	
<phrase id="FORFEITED"><![CDATA[Perdido]]></phrase>	
<phrase id="EXPIRED"><![CDATA[Vencido]]></phrase>	
<phrase id="INVALID_NO"><![CDATA[Número no válido]]></phrase>
<phrase id="SELECT_DIRECT_REPORT_GRANTS"><![CDATA[Seleccione uno de los informes directos a continuación para ver las concesiones de stock options.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_DIRECT_REPORT_EXP_SHARES"><![CDATA[Seleccione uno de los informes directos a continuación para ver las acciones que van a vencer.]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_EXPIRE_SHARES"><![CDATA[Recuperando información de las acciones que van a vencer...]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_STOCK_GRANT"><![CDATA[Recuperando información sobre concesión de stock option...]]></phrase>
<phrase id="SELECT_DIRECT_REPORT"><![CDATA[Seleccione un informe directo.]]></phrase>
<phrase id="NOT_AVAILABLE_LOCATION"><![CDATA[Esta tarea no está disponible para su ubicación.]]></phrase>
<phrase id="WAGES"><![CDATA[Salarios]]></phrase>
<phrase id="FREQUENCY"><![CDATA[Frecuencia]]></phrase>
<phrase id="HOURLY"><![CDATA[Por hora]]></phrase>
<phrase id="SALARIED"><![CDATA[Asalariado]]></phrase>
<phrase id="PAY_RATE"><![CDATA[Sueldo]]></phrase>
<phrase id="AMOUNT"><![CDATA[Monto]]></phrase>
<phrase id="HOURS"><![CDATA[Horas]]></phrase>
<phrase id="TAXES"><![CDATA[Impuestos]]></phrase>
<phrase id="EXEMPTIONS"><![CDATA[Exenciones]]></phrase>
<phrase id="MARITAL_STATUS"><![CDATA[Estado civil]]></phrase>
<phrase id="STATE_ONLY"><![CDATA[Estado]]></phrase>
<phrase id="EXTRA_FEDERAL_WITHHOLD"><![CDATA[Retención federal extra]]></phrase>
<phrase id="EXTRA_STATE_WITHHOLD"><![CDATA[Retención estatal extra]]></phrase>
<phrase id="TAX_TO_INCLUDE"><![CDATA[Impuestos a incluir]]></phrase>
<phrase id="FEDERAL"><![CDATA[Federal]]></phrase>
<phrase id="COUNTY_ONLY"><![CDATA[Condado]]></phrase>
<phrase id="CITY"><![CDATA[Ciudad]]></phrase>
<phrase id="SCHOOL"><![CDATA[Escuela]]></phrase>
<phrase id="OTHER"><![CDATA[Otros]]></phrase>
<phrase id="DEDUCTIONS"><![CDATA[Deducciones]]></phrase>
<phrase id="PRE_TAX"><![CDATA[Gasto]]></phrase>
<phrase id="401K"><![CDATA[401(k)]]></phrase>
<phrase id="AFTER_TAX"><![CDATA[Después de impuestos]]></phrase>
<phrase id="EXEMPT"><![CDATA[Exención]]></phrase>
<phrase id="GET_CURRENT_DATA"><![CDATA[Obtener datos actuales]]></phrase>
<phrase id="CALCULATE"><![CDATA[Calcular]]></phrase>
<phrase id="CLEAR"><![CDATA[Quitar]]></phrase>
<phrase id="SELECT_PAY_FREQUENCY"><![CDATA[Debe seleccionar una frecuencia de pago]]></phrase>
<phrase id="SELECT_HOURLY_SALARY"><![CDATA[Debe seleccionar por horas o asalariado]]></phrase>
<phrase id="RATE_GROSS_NET_REQ"><![CDATA[Sueldo, Monto bruto o Monto neto son obligatorios]]></phrase>
<phrase id="SAL_GROSS_NET_REQ"><![CDATA[Salario anual, Monto bruto o Monto neto son obligatorios]]></phrase>
<phrase id="SELECT_AMOUNT_PERCENT"><![CDATA[Debe seleccionar Monto o Porcentaje]]></phrase>
<phrase id="IN_CALCULATING"><![CDATA[Calculando resultados]]></phrase>
<phrase id="RESULTS"><![CDATA[Resultados]]></phrase>
<phrase id="GROSS_AMOUNT"><![CDATA[Monto bruto]]></phrase>
<phrase id="NET_AMOUNT"><![CDATA[Monto neto]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_DEFAULT"><![CDATA[Recuperando valores predeterminados...]]></phrase>
<phrase id="SINGLE"><![CDATA[Soltero]]></phrase>
<phrase id="MARRIED"><![CDATA[Casado]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_FILE_SEPARATE"><![CDATA[Casado present c/ separ]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_BOTH_WORKING"><![CDATA[Casado ambos cónyuges trabajan]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_ONE_WORKING"><![CDATA[Casado, sólo un cónyuge trabaj]]></phrase>
<phrase id="HOUSEHOLD_HEAD"><![CDATA[Cabeza de familia]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_EMPLOYERS"><![CDATA[Casado c/varios empleadores]]></phrase>
<phrase id="WINDOW_ER"><![CDATA[Viuda o viudo]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_NOT_WITH_SPOUSE"><![CDATA[Casado no vive con cónyuge]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_JOINT_ALL"><![CDATA[Casad c/decl conjunt recl todo]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_JOINT_HALF"><![CDATA[Casado c/decl conj recl mitad]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_SEPARATE_ALL"><![CDATA[Casado/a separado reclama todo]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_JOINT_NONE"><![CDATA[Casad c/decl conj reclama nada]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_WITH_SPOUSE"><![CDATA[Casado vive con cónyuge]]></phrase>
<phrase id="MARRIED_SINGLE"><![CDATA[Casado/a, retención única]]></phrase>
<phrase id="CIVIL_UNION"><![CDATA[Unión civil]]></phrase>
<phrase id="CIVIL_UNION_SINGLE"><![CDATA[Unión civil con retención únic]]></phrase>
<phrase id="WEEKLY"><![CDATA[Semnal]]></phrase>
<phrase id="EVERY_2_WEEKS"><![CDATA[Cada 2 semanas]]></phrase>
<phrase id="TWICE_MONTH"><![CDATA[Dos veces al mes]]></phrase>
<phrase id="MONTHLY"><![CDATA[Mensual]]></phrase>
<phrase id="FOUR_WEEKLY"><![CDATA[Cada 4 semanas]]></phrase>
<phrase id="ERROR"><![CDATA[ERROR]]></phrase>
<phrase id="UPDATE_COMPLETE"><![CDATA[Actualización completa]]></phrase>
<phrase id="PERSONNEL_ACTION_ADDED"><![CDATA[Acción de personal pendiente agregada]]></phrase>
<phrase id="PERSONNEL_ACTION_COMPLETED"><![CDATA[Acción de personal realizada]]></phrase>
<phrase id="REGIS_COMPLETE"><![CDATA[Registro de curso completo]]></phrase>
<phrase id="REQUISITION_ADDED"><![CDATA[Solicitud de empleo agregada]]></phrase>
<phrase id="QUARTERLY"><![CDATA[Trimestral]]></phrase>
<phrase id="SEMI_ANNUALLY"><![CDATA[Semestral]]></phrase>
<phrase id="ANNUALLY"><![CDATA[Anual]]></phrase>
<phrase id="NO_SALARY_INFO"><![CDATA[En este momento no tiene información sobre el salario.  Pida ayuda al departamento de Recursos Humanos.]]></phrase>
<phrase id="TIPS"><![CDATA[Gratificaciones]]></phrase>
<phrase id="BEGINNING_BALANCE"><![CDATA[Saldo inicial]]></phrase>
<phrase id="ANNUAL_EMPLOYEE_CONTRIBUTION"><![CDATA[Contribución anual del empleado]]></phrase>
<phrase id="PERCENT_SALARY"><![CDATA[Porcentaje de salario]]></phrase>
<phrase id="OR"><![CDATA[O BIEN]]></phrase>
<phrase id="SALARY"><![CDATA[Salario]]></phrase>
<phrase id="PER_HOUR"><![CDATA[por hora]]></phrase>
<phrase id="ANNUAL_COMPANY_CONTRIBUTION"><![CDATA[Contribución anual de la compañía]]></phrase>
<phrase id="INVEST_FACTOR"><![CDATA[Factores de inversión]]></phrase>
<phrase id="COMPOUND_INTEREST"><![CDATA[Interés compuesto]]></phrase>
<phrase id="YEARS"><![CDATA[Años]]></phrase>
<phrase id="INTEREST_RATE"><![CDATA[Tipo de interés anticipado]]></phrase>
<phrase id="ESTIMATED_INFLATION_RATE"><![CDATA[Índice de inflación estimada]]></phrase>
<phrase id="RESET"><![CDATA[Restablecer]]></phrase>
<phrase id="PROJECTED_INCREASE"><![CDATA[Aumento previsto]]></phrase>
<phrase id="INVALID_FIELD"><![CDATA[Este campo no es válido]]></phrase>
<phrase id="ENTER_EMPLOYEE_CONTRIBUTION"><![CDATA[Introduzca una contribución de empleado (Monto o Porcentaje de salario)
para que el porcentaje de contribución de la compañía se pueda calcular.]]></phrase>
<phrase id="INVEST_SUM"><![CDATA[Resumen de inversión]]></phrase>
<phrase id="CAP_ESTIMATED"><![CDATA[Estimada]]></phrase>
<phrase id="AS_OF"><![CDATA[Desde]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_CONTRIBUTION"><![CDATA[Contribucions empleado]]></phrase>
<phrase id="COMPANY_CONTRIBUTION"><![CDATA[Contribución compañía]]></phrase>
<phrase id="INTEREST_EARNED"><![CDATA[Interés ganado]]></phrase>
<phrase id="ADJUSTED_TOTAL"><![CDATA[Total ajustado de inflación]]></phrase>
<phrase id="YEARS_INVESTED"><![CDATA[Años invertidos]]></phrase>
<phrase id="SALARY_INCREASE"><![CDATA[Aumento de salario]]></phrase>
<phrase id="INFLATION_RATE"><![CDATA[Índice de inflación]]></phrase>
<phrase id="ANNUAL_SALARY"><![CDATA[Salario anual]]></phrase>
<phrase id="CLEAR_ALL"><![CDATA[Borrar todo]]></phrase>
<phrase id="GO_BACK"><![CDATA[Volver atrás]]></phrase>
<phrase id="DEL_RECORD"><![CDATA[Borrar este registro]]></phrase>
<phrase id="GET_GRAPH"><![CDATA[Gráfico del escenario]]></phrase>
<phrase id="BACK_TO_SUMMARY"><![CDATA[Volver a la ventana de resumen]]></phrase>
<phrase id="PORTFOLIO_VALUE"><![CDATA[Valor de cartera por año]]></phrase>
<phrase id="INFLATION_ADJUSTED"><![CDATA[Ajustado a inflación]]></phrase>
<phrase id="CONTRIBUTIONS"><![CDATA[Contribuciones]]></phrase>
<phrase id="COMPANY_MATCH"><![CDATA[Aportación compañía]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS"><![CDATA[Ayuda para crear modelos de plan de ahorro]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_1"><![CDATA[Si desea imprimir una copia de la pantalla de resumen, utilice la función "Alt Impr Pant".   
Pulse "Alt Impr Pant" y "edite/pegue" la información en el documento en blanco del programa de procesamiento de textos.  
A continuación podrá utilizar la función normal de impresión del programa.]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_2"><![CDATA[El saldo inicial es el monto que hay en la cuenta.]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_3"><![CDATA[Puede introducir un monto o bien un porcentaje de su salario.  Puede anular su salario si introduce un monto nuevo.  
Si su salario se calcula por horas, verá un sueldo como monto por horas.  Si se le paga según un salario,
se mostrará su salario anual.]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_4"><![CDATA[También puede introducir un aumento de salario previsto.  Si introduce un monto por horas en la pantalla,
se mostrará una proporción de sueldo por horas.  Introduzca un monto anual si ve un salario anual.]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_5"><![CDATA[Introduzca el monto o porcentaje con el que su compañía va a contribuir a su inversión.  
Si introduce un porcentaje, se calcula como un porcentaje de su contribución, no un porcentaje de su salario.]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_6"><![CDATA[Seleccione con qué frecuencia cree que el interés se va a calcular en su inversión
(sobre la suma de su interés inicial y acumulado.)]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_7"><![CDATA[Introduzca el número de años en el que se sus contribuciones se invertirán.]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_8"><![CDATA[Introduzca el tipo medio anual de devolución que espera de su inversión.]]></phrase>
<phrase id="401K_TIPS_9"><![CDATA[Introduzca el porcentaje de inflación que representa el cambio en el costo de la vida actual sobre el costo de la vida del año anterior.  Para más información sobre inflación, consulte el índice de precios al consumo.]]></phrase>	
<phrase id="RETIREMENT_MODELING_SUMMARY"><![CDATA[Pantalla Resumen de modelo de jubilación]]></phrase>	
<phrase id="401K_MODEL_FORM"><![CDATA[Pantalla de introducción de modelo 401 K]]></phrase>	
<phrase id="CONTACT_PAYROLL"><![CDATA[Contacte con su departamento de nóminas.]]></phrase>
<phrase id="PAYMODEL_LOCATION_0"><![CDATA[El país de trabajo y de residencia del empleado]]></phrase>
<phrase id="PAYMODEL_LOCATION_1"><![CDATA[debe ser el mismo.]]></phrase>
<phrase id="PM_1"><![CDATA[Introduzca Salario, Bruto o Neto.]]></phrase>
<phrase id="PM_2"><![CDATA[Contacte con su departamento de nóminas. Mensaje de error:]]></phrase>
<phrase id="INVALID_MAR_STATUS"><![CDATA[Este estado civil no es válido para su estado o región.]]></phrase>
<phrase id="W4_1"><![CDATA[Residencia]]></phrase>
<phrase id="W4_2"><![CDATA[Resident]]></phrase>
<phrase id="W4_3"><![CDATA[No residente]]></phrase>
<phrase id="W4_4"><![CDATA[Estado]]></phrase>
<phrase id="W4_6"><![CDATA[Monto adicional]]></phrase>
<phrase id="W4_7"><![CDATA[Se requiere estado civil]]></phrase>
<phrase id="W4_8"><![CDATA[Debe seleccionar Residente o No residente]]></phrase>
<phrase id="W4_9"><![CDATA[Actualizando información de retención]]></phrase>
<phrase id="W4_10"><![CDATA[Debe introducir un número.]]></phrase>
<phrase id="UPDATE"><![CDATA[Actualizar]]></phrase>
<phrase id="EXTRA_WITHHOLDING"><![CDATA[Retención extra]]></phrase>
<phrase id="LOCAL"><![CDATA[Local]]></phrase>
<phrase id="SECTION_125"><![CDATA[Sección 125]]></phrase>
<phrase id="403B"><![CDATA[403(b)]]></phrase>
<phrase id="457"><![CDATA[457]]></phrase>
<phrase id="DEFERRED_COMP"><![CDATA[Compensación aplazada]]></phrase>
<phrase id="MILITARY_CODE_0"><![CDATA[Fuerzas Armadas de América (excepto Canadá)]]></phrase>
<phrase id="MILITARY_CODE_1"><![CDATA[Fuerzas Armadas de Europa, Oriente Medio y Canadá]]></phrase>
<phrase id="MILITARY_CODE_2"><![CDATA[Fuerzas Armadas del Pacífico]]></phrase>
<phrase id="MORE"><![CDATA[Más]]></phrase>
<phrase id="PREVIOUS_PAGE"><![CDATA[Mostrar página anterior]]></phrase>
<phrase id="MORE_RECORDS"><![CDATA[Mostrar más registros]]></phrase>
<phrase id="SEND_EMAIL"><![CDATA[Enviar email]]></phrase>
<phrase id="NOTIFICATION"><![CDATA[Notificación]]></phrase>
<phrase id="OK"><![CDATA[Aceptar]]></phrase>
<phrase id="QUALIFICATIONS"><![CDATA[Cualificaciones]]></phrase>
<phrase id="DISPLAY"><![CDATA[Mostrar]]></phrase>
<phrase id="DISPLAY_CAL"><![CDATA[Mostrar calendario]]></phrase>
<phrase id="CANCEL"><![CDATA[Cancelar]]></phrase>
<phrase id="DELETE"><![CDATA[Borrar]]></phrase>
<phrase id="CHANGE"><![CDATA[Cambiar]]></phrase>
<phrase id="ADD"><![CDATA[Agregar]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_0"><![CDATA[No hay información de perfil del empleo.]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_1"><![CDATA[Perfil de empleo]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_2"><![CDATA[Número de empleado]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_3"><![CDATA[Nivel de proceso]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_4"><![CDATA[Departamento]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_5"><![CDATA[Unidad de cuenta]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_6"><![CDATA[Ubicación]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_7"><![CDATA[Supervisor]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_8"><![CDATA[Puesto]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_9"><![CDATA[Empleo]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_10"><![CDATA[Sindicato]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_11"><![CDATA[Teléfono de trabajo]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_12"><![CDATA[E-Mail]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_13"><![CDATA[Teléfono particular]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_14"><![CDATA[Fecha de contratación]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_15"><![CDATA[Fcha contr ajustad]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_16"><![CDATA[Fecha próxima revisión]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_17"><![CDATA[Tipo próxima revisión]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_0"><![CDATA[Solicitar]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_1"><![CDATA[Clasificar por descripción]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_2"><![CDATA[Descripción]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_3"><![CDATA[Clasificar por oferta]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_4"><![CDATA[Vacantes]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_5"><![CDATA[Clasificar por código de empleo]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_6"><![CDATA[Código de empleo]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_7"><![CDATA[Clasificar por nivel de proceso]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_8"><![CDATA[Clasificar por departamento]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_9"><![CDATA[Clasificar por supervisor]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_10"><![CDATA[Clasificar por ubicación]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_11"><![CDATA[Clasificar por contacto]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_12"><![CDATA[Contacto]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_13"><![CDATA[Clasificar por extensión]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_14"><![CDATA[Prórroga]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_15"><![CDATA[Solicitar puesto]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_16"><![CDATA[No hay ofertas de empleo en este momento]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_17"><![CDATA[Enviar solicitudes]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_18"><![CDATA[No se han seleccionado empleos para solicitar.]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_19"><![CDATA[Solicitud de empleo en curso]]></phrase>
<phrase id="JOB_OPENINGS_20"><![CDATA[Solicitud completada]]></phrase>
<phrase id="QUAL_0"><![CDATA[Para ver los detalles, haga clic en una cualificación.]]></phrase>
<phrase id="QUAL_1"><![CDATA[Para agregar una cualificación, haga clic en el botón 'Agregar'.]]></phrase>
<phrase id="QUAL_2"><![CDATA[Agregar cualificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_3"><![CDATA[No hay registros para esta cualificación.]]></phrase>
<phrase id="QUAL_4"><![CDATA[Cualificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_5"><![CDATA[Competencia]]></phrase>
<phrase id="QUAL_6"><![CDATA[Ubicación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_7"><![CDATA[Ciclo renovación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_8"><![CDATA[Profesor]]></phrase>
<phrase id="QUAL_9"><![CDATA[Clasificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_10"><![CDATA[Adquirido]]></phrase>
<phrase id="QUAL_11"><![CDATA[Último uso]]></phrase>
<phrase id="QUAL_12"><![CDATA[Renovación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_13"><![CDATA[Patrocinador Cía]]></phrase>
<phrase id="QUAL_14"><![CDATA[Estado/provincia]]></phrase>
<phrase id="QUAL_15"><![CDATA[Número de licencia]]></phrase>
<phrase id="QUAL_16"><![CDATA[Moneda]]></phrase>
<phrase id="QUAL_17"><![CDATA[Título]]></phrase>
<phrase id="QUAL_18"><![CDATA[Asunto]]></phrase>
<phrase id="QUAL_19"><![CDATA[GPA]]></phrase>
<phrase id="QUAL_20"><![CDATA[Institución]]></phrase>
<phrase id="QUAL_21"><![CDATA[Terminación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_22"><![CDATA[En proceso]]></phrase>
<phrase id="QUAL_23"><![CDATA[Detalle de capacitación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_24"><![CDATA[Detalle de certificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_25"><![CDATA[Detalle de educación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_26"><![CDATA[Detalle de cualificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_27"><![CDATA[Borrar cualificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_28"><![CDATA[Actualizar cualificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_29"><![CDATA[Detalle de cualificación - Agregar capacitación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_30"><![CDATA[Detalle de cualificación - Agregar certificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_31"><![CDATA[Detalle de cualificación - Agregar educación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_32"><![CDATA[Detalle de cualificación - Agregar cualificación]]></phrase>
<phrase id="QUAL_33"><![CDATA[Seleccione una cualificación.]]></phrase>
<phrase id="QUAL_34"><![CDATA[Seleccione un título académico.]]></phrase>
<phrase id="QUAL_35"><![CDATA[Actualizando cualificaciones...]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_0"><![CDATA[2 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_1"><![CDATA[3 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_2"><![CDATA[4 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_3"><![CDATA[5 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_4"><![CDATA[6 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_5"><![CDATA[7 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_6"><![CDATA[8 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_7"><![CDATA[9 años]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_8"><![CDATA[Anual]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_9"><![CDATA[Trimestral]]></phrase>
<phrase id="RENEWAL_CODE_10"><![CDATA[Semestral]]></phrase>
<phrase id="CAL_0"><![CDATA[Introduzca un año de 4 dígitos.]]></phrase>
<phrase id="CAL_1"><![CDATA[Formato de fecha no válido.  Seleccione una fecha con el botón del calendario.]]></phrase>
<phrase id="CAL_2"><![CDATA[Vuelva entrar año válido 4 dígitos.]]></phrase>
<phrase id="CAL_3"><![CDATA[Vuelva entrar año válido 2 dígitos.]]></phrase>
<phrase id="CAL_4"><![CDATA[Vuelva entrar un mes válido.]]></phrase>
<phrase id="CAL_5"><![CDATA[Vuelva entrar día válido.]]></phrase>
<phrase id="TODAY"><![CDATA[Hoy]]></phrase>		
<phrase id="JAN"><![CDATA[Enero]]></phrase>
<phrase id="FEB"><![CDATA[Febrero]]></phrase>
<phrase id="MAR"><![CDATA[Marzo]]></phrase>
<phrase id="APR"><![CDATA[Abril]]></phrase>
<phrase id="MAY"><![CDATA[Mayo]]></phrase>
<phrase id="JUN"><![CDATA[Junio]]></phrase>
<phrase id="JUL"><![CDATA[Julio]]></phrase>
<phrase id="AUG"><![CDATA[Agosto]]></phrase>
<phrase id="SEP"><![CDATA[Septiembre]]></phrase>
<phrase id="OCT"><![CDATA[Octubre]]></phrase>
<phrase id="NOV"><![CDATA[Noviembre]]></phrase>
<phrase id="DEC"><![CDATA[Diciembre]]></phrase>
<phrase id="JAN_2"><![CDATA[Ene]]></phrase>
<phrase id="FEB_2"><![CDATA[Feb]]></phrase>
<phrase id="MAR_2"><![CDATA[Mar]]></phrase>
<phrase id="APR_2"><![CDATA[Abril]]></phrase>
<phrase id="MAY_2"><![CDATA[Mayo]]></phrase>
<phrase id="JUN_2"><![CDATA[Junio]]></phrase>
<phrase id="JUL_2"><![CDATA[Julio]]></phrase>
<phrase id="AUG_2"><![CDATA[Agosto]]></phrase>
<phrase id="SEP_2"><![CDATA[Sep]]></phrase>
<phrase id="OCT_2"><![CDATA[Oct]]></phrase>
<phrase id="NOV_2"><![CDATA[Nov]]></phrase>
<phrase id="DEC_2"><![CDATA[Dec]]></phrase>		
<phrase id="SU"><![CDATA[Do]]></phrase>
<phrase id="MO"><![CDATA[Lu]]></phrase>
<phrase id="TU"><![CDATA[Ma]]></phrase>
<phrase id="WE"><![CDATA[Mi]]></phrase>
<phrase id="TH"><![CDATA[Ju]]></phrase>
<phrase id="FR"><![CDATA[Vi]]></phrase>
<phrase id="SA"><![CDATA[Sá]]></phrase>
<phrase id="SUN"><![CDATA[Dom]]></phrase>
<phrase id="MON"><![CDATA[Lun]]></phrase>
<phrase id="TUE"><![CDATA[Mar]]></phrase>
<phrase id="WED"><![CDATA[Mié]]></phrase>
<phrase id="THU"><![CDATA[Jue]]></phrase>
<phrase id="FRI"><![CDATA[Vie]]></phrase>
<phrase id="SAT"><![CDATA[Sáb]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_0"><![CDATA[Dirección particular]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_1"><![CDATA[Fecha efectiva]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_2"><![CDATA[Dirección]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_3"><![CDATA[Lín 2]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_4"><![CDATA[Lín 3]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_5"><![CDATA[Lín 4]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_6"><![CDATA[Estado o provincia]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_7"><![CDATA[Código postal]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_8"><![CDATA[Se requiere la fecha efectiva.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_9"><![CDATA[No puede enviar un evento de mudanza con fecha futura.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_10"><![CDATA[Se requiere la línea 1 de la dirección.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_11"><![CDATA[Debe introducir un estado o  una provincia.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_12"><![CDATA[Su dirección no ha cambiado.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_13"><![CDATA[No se puede cambiar la dirección en este momento, contacte con el
departamento de Recursos Humanos para obtener ayuda para investigar este problema de ubicación de impuestos.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_14"><![CDATA[No se puede cambiar la dirección en este momento, contacte con el
departamento de Recursos Humanos para realizar este cambio.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_15"><![CDATA[Cambio de dirección]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_16"><![CDATA[Número social]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_17"><![CDATA[Nivel de proceso particular del empleado]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_18"><![CDATA[Departamento de empleado]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_19"><![CDATA[Dirección antigua 1]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_20"><![CDATA[Dirección antigua 2]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_21"><![CDATA[Dirección antigua 3]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_22"><![CDATA[Dirección antigua 4]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_23"><![CDATA[Ciudad antigua]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_24"><![CDATA[Estado antiguo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_25"><![CDATA[Código postal antiguo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_26"><![CDATA[Condado antiguo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_27"><![CDATA[País antiguo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_28"><![CDATA[Código de país del teléfono particular antiguo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_29"><![CDATA[Teléfono particular antiguo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_30"><![CDATA[Dirección nueva 1]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_31"><![CDATA[Dirección nueva 2]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_32"><![CDATA[Dirección nueva 3]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_33"><![CDATA[Dirección nueva 4]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_34"><![CDATA[Ciudad nueva]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_35"><![CDATA[Estado nuevo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_36"><![CDATA[Código postal nuevo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_37"><![CDATA[País nuevo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_38"><![CDATA[País nuevo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_39"><![CDATA[Código de país del teléfono particular nuevo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_40"><![CDATA[Teléfono particular nuevo]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_41"><![CDATA[Se ha identificado un error de ubicador de impuestos.  Revise PR13.8 de este empleado.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_42"><![CDATA[Actualizando información del empleado]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_43"><![CDATA[Su dirección particular cambió, es posible que deba modificar la información siguiente:]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_44"><![CDATA[Distrito escolar]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_45"><![CDATA[Nombre del distrito escolar]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_46"><![CDATA[Si se ha mudado de o a Ohio o Pensilvania, deberá introducir el nombre y/o
número de su distrito escolar.  Esta información se reenviará al departamento de nóminas.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_47"><![CDATA[Introduzca su distrito escolar si lo conoce:]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_48"><![CDATA[Es posible que tenga que cambiar los campos de autoridad fiscal local de PR13.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_49"><![CDATA[Mud.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_50"><![CDATA[Bienvenido al evento de mudanza.  Lo primero que debe hacer es actualizar la dirección particular.
<p>A continuación podrá actualizar información adicional como se indica a continuación.]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_51"><![CDATA[Dirección complementaria]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS_0"><![CDATA[Dirección del Dependiente]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS_1"><![CDATA[Ingreso directo]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS_2"><![CDATA[Retenc imptos]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS_3"><![CDATA[Contact emergencia]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS_4"><![CDATA[Dependientes]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS_5"><![CDATA[Adopción]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS_6"><![CDATA[Nacim]]></phrase>
<phrase id="DEP_0"><![CDATA[La información sobre los dependientes ha cambiado.]]></phrase>
<phrase id="DEP_1"><![CDATA[Dirección de dependiente]]></phrase>
<phrase id="DEP_2"><![CDATA[Cambiar dirección de dependiente]]></phrase>
<phrase id="DEP_3"><![CDATA[(Particular)]]></phrase>
<phrase id="DEP_4"><![CDATA[(Trabajo)]]></phrase>
<phrase id="DEP_5"><![CDATA[País del teléfono particular]]></phrase>
<phrase id="DEP_6"><![CDATA[País del teléfono del trabajo]]></phrase>
<phrase id="DEP_7"><![CDATA[Utilizar mi dirección particular]]></phrase>
<phrase id="DEP_8"><![CDATA[Dependiente agregado; tiene más de un cónyuge dependiente en nuestros registros.]]></phrase>
<phrase id="DEP_9"><![CDATA[El número de seguro nacional que introdujo no es válido para Reino Unido.  
Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introdcir un número de seguro nacional nuevo.]]></phrase>
<phrase id="DEP_10"><![CDATA[El número de seguro nacional que introdujo no es válido para Gran Bretaña.  
Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introdcir un número de seguro nacional nuevo.]]></phrase>
<phrase id="DEP_11"><![CDATA[El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para los EE.UU.  
Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un número de la Seguridad Social nuevo.]]></phrase>
<phrase id="DEP_12"><![CDATA[El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para Bélgica.   
Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un número de la Seguridad Social nuevo.]]></phrase>
<phrase id="DEP_13"><![CDATA[El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para Canadá.   
Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un número de la Seguridad Social nuevo.]]></phrase>
<phrase id="DEP_14"><![CDATA[El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para Alemania.  
Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un número de la Seguridad Social nuevo.]]></phrase>
<phrase id="DEP_15"><![CDATA[El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para Irlanda.  
Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un número de la Seguridad Social nuevo.]]></phrase>
<phrase id="DEP_16"><![CDATA[El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para los Países Bajos.  
Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un número de la Seguridad Social nuevo.]]></phrase>
<phrase id="DEP_17"><![CDATA[El número de Seguridad Social que introdujo no es válido para Suecia.  
Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un número de la Seguridad Social nuevo.]]></phrase>
<phrase id="DEP_18"><![CDATA[El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para Francia.  
Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un número de la Seguridad Social nuevo.]]></phrase>
<phrase id="DEP_19"><![CDATA[El número de la Seguridad Social que introdujo no es válido para su país.  
Haga clic en 'Aceptar' para actualizar o en 'Cancelar' para introducir un número de la Seguridad Social nuevo.]]></phrase>
<phrase id="DEP_20"><![CDATA[Cumpleaños]]></phrase>
<phrase id="DEP_21"><![CDATA[Fcha adopción]]></phrase>
<phrase id="DEP_22"><![CDATA[Si se adopta, fecha de adopción]]></phrase>
<phrase id="DEP_23"><![CDATA[Relación]]></phrase>
<phrase id="DEP_24"><![CDATA[Estudiante]]></phrase>
<phrase id="DEP_25"><![CDATA[Hombre]]></phrase>
<phrase id="DEP_26"><![CDATA[Mujer]]></phrase>
<phrase id="DEP_27"><![CDATA[Género]]></phrase>
<phrase id="DEP_28"><![CDATA[Discapacitado]]></phrase>
<phrase id="DEP_29"><![CDATA[Igual que la dirección particular]]></phrase>
<phrase id="DEP_30"><![CDATA[Distinta a mi dirección particular]]></phrase>
<phrase id="DEP_31"><![CDATA[No tiene dependientes.]]></phrase>
<phrase id="DEP_32"><![CDATA[Cambiar información de departamento]]></phrase>
<phrase id="DEP_33"><![CDATA[Dependiente]]></phrase>
<phrase id="DEP_34"><![CDATA[Nombre]]></phrase>
<phrase id="DEP_35"><![CDATA[Iniciales]]></phrase>
<phrase id="DEP_36"><![CDATA[Agregar dependiente]]></phrase>
<phrase id="DEP_37"><![CDATA[Prefijo del apellido]]></phrase>
<phrase id="DEP_38"><![CDATA[Apellido]]></phrase>
<phrase id="NAME_PREFIX"><![CDATA[Prefijo del nombre]]></phrase>
<phrase id="DEP_39"><![CDATA[Sufijo de nombre]]></phrase>
<phrase id="DEP_40"><![CDATA[Fcha nacimient]]></phrase>
<phrase id="DEP_41"><![CDATA[Si se adopta, fecha]]></phrase>
<phrase id="DEP_42"><![CDATA[Tipo de dependiente]]></phrase>
<phrase id="DEP_43"><![CDATA[Cónyuge]]></phrase>
<phrase id="DEP_44"><![CDATA[Hijo]]></phrase>
<phrase id="DEP_45"><![CDATA[Seleccione un tipo de dependiente.]]></phrase>
<phrase id="DEP_46"><![CDATA[Seleccione hombre o mujer.]]></phrase>
<phrase id="DEP_47"><![CDATA[No puede agregar más dependientes a este evento.  Contacte con el departamento de Recursos Humanos.]]></phrase>
<phrase id="DEP_48"><![CDATA[Dependiente agregado; tiene más de un cónyuge dependiente en nuestros registros.]]></phrase>
<phrase id="DEP_49"><![CDATA[¿Debe ser la dirección particular de todos sus dependientes la misma que la suya?]]></phrase>
<phrase id="DEP_50"><![CDATA[Bienvenido al evento de adopción.  Lo primero que debe hacer es agregar los nuevos dependientes.<p>
A continuación podrá actualizar información adicional como se indica a continuación.]]></phrase>
<phrase id="DEP_51"><![CDATA[Bienvenido al evento de nacimiento.  Lo primero que debe hacer es agregar los nuevos dependientes.<p>
A continuación podrá actualizar información adicional como se indica a continuación.]]></phrase>
<phrase id="EMERGENCY_CONTACTS"><![CDATA[Contact emergencia]]></phrase>
<phrase id="CHANGE_CONTACT"><![CDATA[Cambiar contacto de emergencia]]></phrase>
<phrase id="DELETE_CONTACT"><![CDATA[Borrar contacto de emergencia]]></phrase>
<phrase id="EXTENSION"><![CDATA[Ext.]]></phrase>
<phrase id="NO_CONTACTS"><![CDATA[No tiene contactos de emergencia.]]></phrase>
<phrase id="ADD_INFO"><![CDATA[Haga clic en el botón 'Agregar' a continuación si desea agregar información.]]></phrase>
<phrase id="FIRST_LAST_NAME"><![CDATA[Nombre/Apellido]]></phrase>
<phrase id="WORK_PHONE_CNTRY_CODE_ONLY"><![CDATA[Código de país del teléfono de trabajo]]></phrase>
<phrase id="WORK_PHONE_ONLY"><![CDATA[Teléfono de trabajo]]></phrase>
<phrase id="NOT_APPLIED"><![CDATA[No ha solicitado ningún empleo.]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de solicitud]]></phrase>
<phrase id="DATE_APPLIED"><![CDATA[Fecha solicitud]]></phrase>
<phrase id="CLICK_BELOW"><![CDATA[Haga clic a continuación para comenzar.]]></phrase>
<phrase id="NO_LEAVE_BALANCE"><![CDATA[No hay saldos de bajas disponibles.]]></phrase>
<phrase id="LEAVE_BALANCES"><![CDATA[Saldos bajas]]></phrase>
<phrase id="SORT_PLAN_NAME"><![CDATA[Clasificar por nombre de plan]]></phrase>
<phrase id="PLAN_NAME"><![CDATA[Nombre del plan]]></phrase>
<phrase id="SORT_RUN_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de ejecución]]></phrase>
<phrase id="AS_OF_DATE"><![CDATA[Desde la fecha]]></phrase>
<phrase id="SORT_AVAILABLE_HOURS"><![CDATA[Clasificar por horas disponibles]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE_HOURS"><![CDATA[Horas disponibles]]></phrase>
<phrase id="SORT_AVAILABLE_DAYS"><![CDATA[Clasificar por días disponibles]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE_DAYS"><![CDATA[Días disponibles]]></phrase>
<phrase id="CLOSE_LEAVE_BALANCE"><![CDATA[Cerrar saldos de bajas]]></phrase>
<phrase id="QUIT"><![CDATA[Salir]]></phrase>
<phrase id="MARRIAGE_CHANGE_TITLE"><![CDATA[Matrimonio - Cambio de estado]]></phrase>
<phrase id="MARRIAGE_CHANGE_DESC"><![CDATA[Bienvenido al evento de matrimonio. Lo primero que debe hacer es actualizar su estado civil.<p>A continuación podrá actualizar información adicional como se indica a continuación.]]></phrase>
<phrase id="BENEFITS"><![CDATA[Benefic]]></phrase>
<phrase id="BENEFICIARIES"><![CDATA[Beneficiarios]]></phrase>
<phrase id="MARRIAGE"><![CDATA[Matrimon]]></phrase>
<phrase id="MARRIAGE_CHANGE"><![CDATA[Cambio Estado Civil]]></phrase>
<phrase id="ENTER_DIVORCE_DATE"><![CDATA[Introduzca la fecha de su divorcio:]]></phrase>
<phrase id="ENTER_SEPARATION_DATE"><![CDATA[Introduzca la fecha de su separación legal:]]></phrase>
<phrase id="ENTER_MARRIAGE_DATE"><![CDATA[Introduzca la fecha de su matrimonio:]]></phrase>
<phrase id="ENTER_DATE"><![CDATA[Introduzca la fecha:]]></phrase>
<phrase id="NEW_NAME"><![CDATA[Si su nombre cambió, introduzca el nuevo.]]></phrase>
<phrase id="NAME_TITLE"><![CDATA[Tratamiento]]></phrase>
<phrase id="MIDDLE_NAME"><![CDATA[Segundo nombre]]></phrase>
<phrase id="CHANGE_INFO"><![CDATA[Su estado civil cambió, es posible que deba modificar la información siguiente:]]></phrase>
<phrase id="SEPARATION_CHANGE_TITLE"><![CDATA[Separación legal - Cambio de estado]]></phrase>
<phrase id="SEPARATION_CHANGE_DESC"><![CDATA[Ha seleccionado el evento de separación legal.  Lo primero que debe hacer es actualizar su estado civil.  A continuación podrá actualizar información adicional:]]></phrase>
<phrase id="LEGAL_SEPARATION"><![CDATA[Separación legal]]></phrase>
<phrase id="DIVORCE_CHANGE_TITLE"><![CDATA[Divorcio - Cambio de estado]]></phrase>
<phrase id="DIVORCE_CHANGE_DESC"><![CDATA[Ha seleccionado el evento de divorcio.  Lo primero que debe hacer es actualizar su estado civil.  A continuación podrá actualizar información adicional:]]></phrase>
<phrase id="DIVORCE"><![CDATA[Divorc]]></phrase>
<phrase id="ORG_CHART"><![CDATA[Organigr]]></phrase>
<phrase id="SERVER_NOT_SUPPORTED"><![CDATA[Va a acceder a un servidor que este programa no admite. Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos.]]></phrase>
<phrase id="BEGIN"><![CDATA[Comienzo]]></phrase>
<phrase id="WAIT"><![CDATA[Por favor, espere...]]></phrase>
<phrase id="REPORTS_OF"><![CDATA[Informes directos de]]></phrase>
<phrase id="DISPLAY_SUPERVISOR"><![CDATA[Muestra sólo al supervisor seleccionado en este nivel]]></phrase>
<phrase id="COLLAPSE_THIS_LEVEL"><![CDATA[Contraer este nivel]]></phrase>
<phrase id="DISPLAY_EMPLOYEES"><![CDATA[Mostrar todos los empleados en este nivel]]></phrase>
<phrase id="EXPAND_THIS_LEVEL"><![CDATA[Expandir este nivel]]></phrase>
<phrase id="NO_REPORTS"><![CDATA[El supervisor no tiene informes directos.]]></phrase>
<phrase id="NO_TOP_EMPLOYEES"><![CDATA[No hay empleados en el nivel superior.]]></phrase>
<phrase id="VIEW_SUPERVISOR_PROFILE"><![CDATA[Ver perfil para este supervisor]]></phrase>
<phrase id="VIEW_SUBORDINATES"><![CDATA[Ver subordinados para este supervisor]]></phrase>
<phrase id="MY_REPORTS"><![CDATA[Mis informes]]></phrase>
<phrase id="VIEW_EMPLOYEE_PROFILE"><![CDATA[Ver perfil para este empleado]]></phrase>
<phrase id="ORGANIZATION_CHART"><![CDATA[Organigrama]]></phrase>
<phrase id="BEGIN_AT_TOP_OF_CHART"><![CDATA[Comenzar en el nivel superior del gráfico]]></phrase>
<phrase id="BEGIN_AT_TOP"><![CDATA[Comenzar en el nivel superior]]></phrase>
<phrase id="SHOW_PICTURES"><![CDATA[Mostrar imágenes:]]></phrase>
<phrase id="PICTURES_ADDED"><![CDATA[Las imágenes se van a agregar en informes subsiguientes.]]></phrase>
<phrase id="PICTURES_REMOVED"><![CDATA[Las imágenes se van a eliminar en informes subsiguientes.]]></phrase>
<phrase id="POSITION_EMPTY"><![CDATA[Esta puesto no tiene empleados asignados]]></phrase>
<phrase id="NO_EMPLOYEE_PROFILE"><![CDATA[No hay información de perfil del empleo.]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_PROFILE"><![CDATA[Perfil de empleado]]></phrase>
<phrase id="PREFERRED_NAME"><![CDATA[Nombre preferido]]></phrase>
<phrase id="FAX_NUMBER"><![CDATA[Número de fax]]></phrase>
<phrase id="PROCESSING_WAIT"><![CDATA[Procesando...]]></phrase>
<phrase id="PROCESSING_WAIT_TITLE"><![CDATA[Procesando]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_DRILL"><![CDATA[Información sobre detalles del empleado]]></phrase>
<phrase id="VIEW_EMPLOYEE_PROFILE_2"><![CDATA[Ver perfil del empleado]]></phrase>
<phrase id="SUBMIT_PERSONNEL_ACTION"><![CDATA[Enviar acción de personal]]></phrase>
<phrase id="VIEW_DIRECT_REPORTS"><![CDATA[Ver informes directos]]></phrase>
<phrase id="SUBMIT_PERFORMANCE_REVIEW"><![CDATA[Enviar revisión de rendimiento]]></phrase>
<phrase id="NO_DIRECT_REPORTS"><![CDATA[Actualmente no tiene ningún informe directo.]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_DATE_HELP"><![CDATA[Ayuda sobre fechas de empleado]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_DATES"><![CDATA[Fecha empleado]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_DATE_HELPTEXT"><![CDATA[Se están mostrando las fechas relacionadas y los informes directos.<p/>  
El cálculo de la duración del servicio es el tiempo transcurrido entre la fecha de hoy y la
fecha de contratación ajustada del empleado.]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_LASTNAME"><![CDATA[Clasificar por apellido del empleado]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_BIRTHDAY"><![CDATA[Clasificar por fecha de nacimiento]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_HIREDATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de contratación]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_ADJ_HIREDATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de contratación ajustada]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_SERVICE"><![CDATA[Clasificar por duración de servicio]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_NAME"><![CDATA[Nombre empleado]]></phrase>
<phrase id="LENGTH_OF_SERVICE"><![CDATA[Duración del servicio]]></phrase>
<phrase id="MONTHS"><![CDATA[Meses]]></phrase>
<phrase id="NO_REQUISTIONS"><![CDATA[No hay requisitos que mostrar en este momento.]]></phrase>
<phrase id="REQS_IN_PROCESS"><![CDATA[Solicitudes en Proceso]]></phrase>
<phrase id="DATE_NEEDED"><![CDATA[Fecha necesaria]]></phrase>
<phrase id="DATE_OPENED"><![CDATA[Fecha de apertura]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_STATUS"><![CDATA[Estado empleado]]></phrase>
<phrase id="TEMP_DATES"><![CDATA[Fechas temporales]]></phrase>
<phrase id="SALARY_TYPE"><![CDATA[Tipo de salario]]></phrase>
<phrase id="USER_LEVEL"><![CDATA[Nivel de usuario]]></phrase>
<phrase id="OVERTIME_EXEMPT"><![CDATA[Exenc OT]]></phrase>
<phrase id="PAY_SCHEDULE"><![CDATA[Programa de pagos]]></phrase>
<phrase id="FULL_TIME_EMPLOYEE"><![CDATA[FTE]]></phrase>
<phrase id="REPLACEMENT"><![CDATA[Porcentaje]]></phrase>
<phrase id="REPLACEMENT_FOR"><![CDATA[Reemplazo para]]></phrase>
<phrase id="WORK_SCHEDULE"><![CDATA[Programa de trabajo]]></phrase>
<phrase id="BUDGETED"><![CDATA[Presupuestado]]></phrase>
<phrase id="SHIFT"><![CDATA[Diferencial]]></phrase>
<phrase id="NEW_JOB_REQ"><![CDATA[Requisic nvo trbjo]]></phrase>
<phrase id="ADDITIONAL_JOB_DETAIL"><![CDATA[Detalles de empleo adicionales]]></phrase>
<phrase id="MORE_ADDITIONAL_JOB_DETAIL"><![CDATA[Detalles de empleo adicionales (continuación)]]></phrase>
<phrase id="REQUISITION_KEY_CHANGED"><![CDATA[Ha seleccionado modificar un campo clave en el proceso de Agregar solicitud. 
Como resultado, deberemos iniciar el proceso de nuevo. ¿Desea comenzar de nuevo?]]></phrase>
<phrase id="ENTER_VALID_NUMBER"><![CDATA[Introduzca un número válido.]]></phrase>
<phrase id="PRINT"><![CDATA[Imprimir]]></phrase>
<phrase id="ADD_REQUISITION"><![CDATA[Agregar solicitud]]></phrase>
<phrase id="ENTER_INFO_BELOW"><![CDATA[Introduzca la información a continuación.]]></phrase>
<phrase id="IF_APPLICABLE_PARENS"><![CDATA[(si procede)]]></phrase>
<phrase id="1"><![CDATA[1]]></phrase>
<phrase id="2"><![CDATA[2]]></phrase>
<phrase id="3"><![CDATA[3]]></phrase>
<phrase id="4"><![CDATA[4]]></phrase>
<phrase id="5"><![CDATA[5]]></phrase>
<phrase id="6"><![CDATA[6]]></phrase>
<phrase id="7"><![CDATA[7]]></phrase>
<phrase id="8"><![CDATA[8]]></phrase>
<phrase id="9"><![CDATA[9]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVING_RECORDS"><![CDATA[Recuperando registros...]]></phrase>
<phrase id="PLEASE_BE_PATIENT"><![CDATA[Espere por favor.]]></phrase>
<phrase id="JOB_OR_POS_REQUIRED"><![CDATA[Se requiere la puesto o el código de empleo.]]></phrase>
<phrase id="ACTIVE_POS_SELECT_WIN"><![CDATA[Activar ventana de selección de puesto]]></phrase>
<phrase id="PROCESS_LEVEL_CODE"><![CDATA[Código PL]]></phrase>
<phrase id="DEPARTMENT_CODE"><![CDATA[Código de departamento]]></phrase>
<phrase id="ACTIVE_JOB_SELECT_WIN"><![CDATA[Activar ventana de selección de código de empleo]]></phrase>
<phrase id="ACTIVE_EMP_STATUS_WIN"><![CDATA[Activar ventana de selección de estado de empleado]]></phrase>
<phrase id="ACTIVE_PROCESS_LEVEL_WIN"><![CDATA[Activar ventana de selección de nivel de proceso]]></phrase>
<phrase id="ACTIVE_DEPT_WIN"><![CDATA[Ventana de selección de departamento activa]]></phrase>
<phrase id="ACTIVE_SUPERVISOR_WIN"><![CDATA[Ventana de selección de código de supervisor activa]]></phrase>
<phrase id="SUPERVISOR_CODE"><![CDATA[Sup. Código]]></phrase>
<phrase id="ACTIVE_CURRENCY_WIN"><![CDATA[Ventana de selección de código de moneda activa]]></phrase>
<phrase id="ACTIVE_REPORT_WIN"><![CDATA[Ventana de selección de informe directo activa]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULE_SELECT_WIN"><![CDATA[Ventana de selección de programa]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULE_TYPE"><![CDATA[Tipo de programa]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULE_DESC"><![CDATA[Descripción de programa]]></phrase>
<phrase id="PAY_STEP_GRADE_WIN"><![CDATA[Ventana de antigüedad y grado]]></phrase>
<phrase id="PAY_GRADE_WIN"><![CDATA[Ventana de grado]]></phrase>
<phrase id="MIDPOINT"><![CDATA[Rango de salario]]></phrase>
<phrase id="PAY_RATE_2"><![CDATA[Tarifa]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_PAYMENT_INFO"><![CDATA[Recuperación de la información de pago...]]></phrase>
<phrase id="NO_PAYMENT_INFO"><![CDATA[No hay información de pago para]]></phrase>
<phrase id="THROUGH"><![CDATA[a través]]></phrase>
<phrase id="PAYMENTS_FOR_YEAR"><![CDATA[Pagos del año]]></phrase>
<phrase id="PAYMENT_DATE"><![CDATA[Fecha de pago]]></phrase>
<phrase id="PERIOD_END_DATE"><![CDATA[Fecha finalización período]]></phrase>
<phrase id="GROSS_PAY"><![CDATA[Pago bruto]]></phrase>
<phrase id="NET_PAY"><![CDATA[Sueldo neto]]></phrase>
<phrase id="VIEW_PAYMENT_DETAIL"><![CDATA[Ver detalle de pago]]></phrase>
<phrase id="VIEW_PAYMENTS"><![CDATA[Ver pagos]]></phrase>
<phrase id="RETRIEVE_PAYMENT_DETAIL"><![CDATA[Recuperación de detalle de pago...]]></phrase>
<phrase id="GROSS_WAGES"><![CDATA[federales]]></phrase>
<phrase id="CHEQUE_AMOUNT"><![CDATA[Monto del cheque]]></phrase>
<phrase id="CHECK_AMOUNT"><![CDATA[Monto cheque]]></phrase>
<phrase id="PAY_TYPE"><![CDATA[Tipo de pago]]></phrase>
<phrase id="DEDUCTION"><![CDATA[Deducción]]></phrase>
<phrase id="TAXABLE_BENEFITS"><![CDATA[Beneficios imponibles]]></phrase>
<phrase id="PRE_TAX_DEDUCTIONS"><![CDATA[Deduc antes imptos]]></phrase>
<phrase id="AFTER_TAX_DEDUCTIONS"><![CDATA[Deducc Desp Impuest]]></phrase>
<phrase id="ADD_TO_NET_PAY"><![CDATA[Monto agregado al salario neto]]></phrase>
<phrase id="COMPANY_TAXES"><![CDATA[Imptos de cía]]></phrase>
<phrase id="COMPANY_DEDUCTIONS"><![CDATA[Deducciones cía]]></phrase>
<phrase id="ASSEMBLING_PAY_STUB_INFO"><![CDATA[Recopilando información sobre resguardo de pago...]]></phrase>
<phrase id="AUTO_DEPOSIT_DISTRIBUTIONS"><![CDATA[Distrib Automát Depósitos]]></phrase>
<phrase id="TRANSIT_NBR"><![CDATA[Número de tránsito]]></phrase>
<phrase id="ACCOUNT_NBR"><![CDATA[Número de cuenta]]></phrase>
<phrase id="CA_BANK_INSTITUTION"><![CDATA[Institución]]></phrase>
<phrase id="INSTITUTION_NBR"><![CDATA[Número de institución]]></phrase>
<phrase id="ROUTING_NBR"><![CDATA[Número de ruta]]></phrase>
<phrase id="BANK_ACCOUNT"><![CDATA[Cuenta bancaria]]></phrase>
<phrase id="CHEQUE"><![CDATA[Cheque]]></phrase>
<phrase id="CHECK"><![CDATA[Cheque]]></phrase>
<phrase id="TEXT_COMPANY_LOGO"><![CDATA[[Logo de la compañía]]]></phrase>
<phrase id="TEXT_BANK_LOGO"><![CDATA[[Logo del banco]]]></phrase>
<phrase id="PAY_FOR"><![CDATA[Pagar a la orden de]]></phrase>
<phrase id="VOIDS"><![CDATA[NULO NULO NULO NULO NULO NULO NULO NULO]]></phrase>
<phrase id="NON_NEGOTIABLE"><![CDATA[NO NEGOCIABLE]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_NAME"><![CDATA[NOMBRE DE EMPLEADO]]></phrase>
<phrase id="PERIOD_END"><![CDATA[Fin de período]]></phrase>
<phrase id="EARNINGS"><![CDATA[Ingresos]]></phrase>
<phrase id="YEAR_TO_DATE"><![CDATA[Año a fecha]]></phrase>
<phrase id="TOTAL_GROSS"><![CDATA[Total bruto]]></phrase>
<phrase id="TOTAL_DEDUCTIONS"><![CDATA[Total de deducciones]]></phrase>
<phrase id="TOTAL_NET"><![CDATA[Neto total]]></phrase>
<phrase id="REQ_DATA_POSTED"><![CDATA[Los datos predeterminados se enviaron a esta solicitud para la puesto que seleccionó.]]></phrase>
<phrase id="REPLACEMENT_REQUIRED"><![CDATA[Como seleccionó Sí para sustitución, deberá rellenar el campo 'Sustitución para'.]]></phrase>
<phrase id="ACTION_WARNING"><![CDATA[Esta acción no se puede deshacer. ¿Está seguro de que los datos son correctos?]]></phrase>
<phrase id="POSITION_REQUIRED"><![CDATA[La puesto es obligatoria]]></phrase>
<phrase id="SALARY_WARNING"><![CDATA[Advertencia: Salario fuera de rango; ¿desea pulsar Aceptar para continuar?]]></phrase>
<phrase id="PERFORMANCE_REVIEW_FOR"><![CDATA[Revisión de rendimiento para]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULED_DATE"><![CDATA[Fcha programad]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_TYPE"><![CDATA[Tipo de revisión]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_DATE"><![CDATA[Fecha revisión]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_SCHEDULE"><![CDATA[Programa de revisión]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULED_DATE_REQUIRED"><![CDATA[La fecha de programación es obligatoria]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_TYPE_REQUIRED"><![CDATA[El tipo de revisión es obligatorio]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_DATE_REQUIRED"><![CDATA[La fecha de revisión es obligatoria]]></phrase>
<phrase id="RATING_REQUIRED"><![CDATA[La clasificación es obligatoria]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_SCHEDULE_REQUIRED"><![CDATA[El programa de revisión es obligatorio]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_FOR"><![CDATA[Perfil para]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_RECORD_NOT_FOUND"><![CDATA[El registro de empleado no se encontró.]]></phrase>
<phrase id="PERSONAL_INFO"><![CDATA[Información personal]]></phrase>
<phrase id="PERSONAL_PROFILE"><![CDATA[Perfil personal]]></phrase>
<phrase id="ETHNICITY"><![CDATA[Grupo étnico]]></phrase>
<phrase id="VISIBLE_MINORITY"><![CDATA[Minoría visible]]></phrase>
<phrase id="ABORIGINAL"><![CDATA[Originario]]></phrase>
<phrase id="DISABILITY"><![CDATA[Discapacidad]]></phrase>
<phrase id="VETERAN_STATUS"><![CDATA[Estado de veterano]]></phrase>
<phrase id="FORMER_NAME"><![CDATA[Nombre anterior]]></phrase>
<phrase id="MAIDEN_NAME"><![CDATA[Nombre de soltera]]></phrase>
<phrase id="SEARCH_EMPLOYEE_NEED_INFO"><![CDATA[Debe introducir un nombre, apellido o nivel de proceso para buscar un empleado.]]></phrase>
<phrase id="CASE_SENSITIVE"><![CDATA[La búsqueda distingue entre mayúsculas y minúsculas.]]></phrase>
<phrase id="ENTER_NAME_CASE_SENSITIVE"><![CDATA[Introduzca un nombre con mayúsculas y minúsculas.]]></phrase>
<phrase id="SEARCH"><![CDATA[Buscar]]></phrase>
<phrase id="EXIT"><![CDATA[Salida]]></phrase>
<phrase id="NO_MATCHES_FOUND"><![CDATA[No se encontraron coincidencias]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_LAST_NAME"><![CDATA[Clasificar por apellido]]></phrase>
<phrase id="PHONE"><![CDATA[Teléfono]]></phrase>
<phrase id="PREVIOUS"><![CDATA[Anterior]]></phrase>
<phrase id="NEXT"><![CDATA[Siguiente]]></phrase>
<phrase id="EMAIL_TO"><![CDATA[Enviar email a:]]></phrase>
<phrase id="TRAINING_SETUP_INCOMPLETE"><![CDATA[La configuración de formación no ha finalizado, llame al departamento de RR.HH.]]></phrase>
<phrase id="SETUP_TR00"><![CDATA[(TR00, Las opciones del sistema de formación se deben configurar)]]></phrase>
<phrase id="NO_TRAINING_COURSES"><![CDATA[No hay cursos de formación disponibles]]></phrase>
<phrase id="SELECT_COURSE_CATEGORY"><![CDATA[Seleccione una categoría de curso]]></phrase>
<phrase id="NO_TRAINING_COURSE_ASSIGNED"><![CDATA[No hay cursos de formación asignados a esta categoría.]]></phrase>
<phrase id="NO_CURRENT_TRAINING_COURSES"><![CDATA[No hay cursos de formación asignados a esta categoría.]]></phrase>
<phrase id="COURSES"><![CDATA[Cursos]]></phrase>
<phrase id="SESSIONS"><![CDATA[Sesiones]]></phrase>
<phrase id="SESSION"><![CDATA[Sesión]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_COURSE"><![CDATA[Clasificar por curso]]></phrase>
<phrase id="COURSE"><![CDATA[Curso]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_FREQUENCY"><![CDATA[Clasificar por frecuencia]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_DURATION"><![CDATA[Clasificar por duración]]></phrase>
<phrase id="DURATION"><![CDATA[Duración]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_TYPE"><![CDATA[Clasificar por tipo]]></phrase>
<phrase id="PREREQS"><![CDATA[Requisitos previos]]></phrase>
<phrase id="NONE"><![CDATA[Ninguno]]></phrase>
<phrase id="PREREQUISITES_FOR"><![CDATA[Requisitos para]]></phrase>
<phrase id="SESSION_FOR"><![CDATA[Sesiones para]]></phrase>
<phrase id="REGISTER_SESSION"><![CDATA[Registro en sesión]]></phrase>
<phrase id="FILLED_ACTIVE_WAIT_LIST"><![CDATA[Compl - lista espera actv]]></phrase>
<phrase id="NO_TRAINING_COURSE_SESSION"><![CDATA[No existen sesiones para el curso de formación.]]></phrase>
<phrase id="NO_CURRENT_SESSIONS_FOR"><![CDATA[En este momento no hay sesiones abiertas para este curso.]]></phrase>
<phrase id="REGISTER"><![CDATA[Registro]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_SESSION"><![CDATA[Clasificar por sesión]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_START"><![CDATA[Clasificar por inicio]]></phrase>
<phrase id="START_DATE"><![CDATA[Fecha de inicio]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_END"><![CDATA[Clasificar por finalización]]></phrase>
<phrase id="END_DATE"><![CDATA[Fecha final]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_FACILITY"><![CDATA[Clasificar por lugar]]></phrase>
<phrase id="FACILITY"><![CDATA[Instalación]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_SITE"><![CDATA[Clasificar por sitio]]></phrase>
<phrase id="SITE"><![CDATA[Sitio]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_STATUS"><![CDATA[Clasificar por estado]]></phrase>
<phrase id="START_TIME"><![CDATA[Hora de inicio]]></phrase>
<phrase id="END_TIME"><![CDATA[Hora fin]]></phrase>
<phrase id="PUT_ON_WAITING_LIST"><![CDATA[Esta sesión está completa. Si se registra, se le incluirá en la lista de espera.  ¿Desea continuar?]]></phrase>
<phrase id="SUCCESSFULLY_REGISTERED"><![CDATA[Se ha registrado correctamente.]]></phrase>
<phrase id="REQUIRED"><![CDATA[Necesario]]></phrase>
<phrase id="PREREQUISITE"><![CDATA[Requisitos previos]]></phrase>
<phrase id="FROM_DATE"><![CDATA[Desde fecha]]></phrase>
<phrase id="LENGTH"><![CDATA[Duración]]></phrase>
<phrase id="WHEN_ELIGIBLE"><![CDATA[Cuando sea elegible]]></phrase>
<phrase id="ANNIVERSARY_DATE"><![CDATA[Fecha aniversario]]></phrase>
<phrase id="SENIORITY_DATE"><![CDATA[Fecha de antigüedad]]></phrase> 
<phrase id="COURSE_CODE"><![CDATA[Cód curso]]></phrase>
<phrase id="REGISTER_PREREQUISITE"><![CDATA[Registro en requisito previo]]></phrase>
<phrase id="DAYS"><![CDATA[Días]]></phrase>
<phrase id="CURRENT"><![CDATA[Actual]]></phrase>
<phrase id="RESTART_BROWSER"><![CDATA[Debe reiniciar su explorador.  Ciérrelo y vuelva a iniciarlo.]]></phrase>
<phrase id="START"><![CDATA[Inicio]]></phrase>
<phrase id="END"><![CDATA[Final]]></phrase>
<phrase id="NO_TRAINING_TRACKS"><![CDATA[No existen temas de formación.]]></phrase>
<phrase id="TRAINING_TRACKS_LIST"><![CDATA[Lista de temas de formación]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_TRACK"><![CDATA[Clasificar por tema]]></phrase>
<phrase id="TRACK"><![CDATA[Tema]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_EFFECTIVE_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha efectiva]]></phrase>
<phrase id="TRAINING_TRACK_COURSES_FOR"><![CDATA[Cursos de temas de formación para]]></phrase>
<phrase id="NO_CURRENT_TRACK_COURSES"><![CDATA[No hay listado de cursos para este tema.]]></phrase>
<phrase id="NO_TRACK_COURSE_SESSIONS"><![CDATA[Hay un listado de cursos para este tema, pero no hay sesiones disponibles.]]></phrase>
<phrase id="COMMA"><![CDATA[,]]></phrase>
<phrase id="OPENING_COURSES_FOR"><![CDATA[Cursos con sesiones disponibles para]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_REQUIRED_COURSES"><![CDATA[Clasificar por cursos obligatorios.]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_START_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de inicio]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_END_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de finalización]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_START_TIME"><![CDATA[Clasificar por hora inicio]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_END_TIME"><![CDATA[Clasificar por hora de finalización]]></phrase>
<phrase id="REQUIRED_TRAINING"><![CDATA[Formac obligatoria]]></phrase>
<phrase id="TRAINING_NOT_REQUIRED"><![CDATA[No es necesario que realice ningún tema o curso de formación.]]></phrase>
<phrase id="UPPER_NONE"><![CDATA[NING]]></phrase>
<phrase id="COURSE_IN"><![CDATA[Curso de]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_NAME"><![CDATA[Clasificar por nombre]]></phrase>
<phrase id="DATE_ASSIGNED"><![CDATA[Fecha Asign]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_EXPECTED_END_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de finalización estimada]]></phrase>
<phrase id="EXPECTED_COMPLETION"><![CDATA[Terminac Esperada]]></phrase>
<phrase id="COMPLETION_DATE"><![CDATA[Fecha de finalización]]></phrase>
<phrase id="NO_PACTIONS"><![CDATA[No hay acciones de personal disponibles.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_AN_ACTION"><![CDATA[Seleccione la acción de personal para la que desea realizar el envío]]></phrase>
<phrase id="ENTER_EFFECT_DATE"><![CDATA[Introduzca la fecha efectiva]]></phrase>
<phrase id="MUST_ENTER_DATE"><![CDATA[Debe introducir una fecha.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_REPORT"><![CDATA[Ésta es una lista de informes directos.  
Seleccione el empleado cuyo registro desea modificar.]]></phrase>
<phrase id="ACTION_LOADING"><![CDATA[Recopilando información de acción...]]></phrase>
<phrase id="ACTION_EFFECTIVE"><![CDATA[La acción será efectiva]]></phrase>
<phrase id="ACTION_PEND_A"><![CDATA[Este cambio se puede actualizar inmediatamente. Haga clic aquí si desea que esta acción pase a estar pendiente de revisión.]]></phrase>
<phrase id="ACTION_PEND_B"><![CDATA[Este cambio pasará a estar pendiente de revisión.]]></phrase>
<phrase id="FIELD"><![CDATA[Campo]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_VALUE"><![CDATA[Valor actual]]></phrase>
<phrase id="CHANGE_TO"><![CDATA[Cambiar a]]></phrase>
<phrase id="NO_FIELDS"><![CDATA[No hay campos disponibles]]></phrase>
<phrase id="ACTION_SAVING"><![CDATA[Guardando información de acción...]]></phrase>
<phrase id="DUPLICATE_ACTION"><![CDATA[No puede cambiar una acción existente a una acción inmediata.  
Por lo tanto, la acción estará pendiente.]]></phrase>
<phrase id="PACTIONS_UPDATED"><![CDATA[Las acciones personales se han actualizado.]]></phrase>
<phrase id="PACTIONS"><![CDATA[Acciones personal]]></phrase>
<phrase id="PACTIONS_EMAIL_MSG1"><![CDATA[El supervisor de este empleado ha introducido una acción de personal pendiente.  
Esta acción se puede revisar en PA52.1.]]></phrase>
<phrase id="PACTIONS_EMAIL_MSG2"><![CDATA[El supervisor de este empleado ha introducido una acción de personal.  
Esta acción se puede revisar en PA52.1.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_BOX_ERROR"><![CDATA[No se puede crear cuadro de selección.]]></phrase>
<phrase id="BROWSER_WINDOW_ERROR"><![CDATA[No se puede abrir la ventana.  Debe reiniciar el explorador.]]></phrase>
<phrase id="PAY_OUT_OF_RANGE"><![CDATA[El suelo se encuentra fuera del rango mínimo y máximo del salario del empleado.  ¿Es correcta esta información?]]></phrase>
<phrase id="PACTIONS_FIELD_ERROR"><![CDATA[Debe cambiar al menos un campo para poder agregar esta acción de personal.]]></phrase>
<phrase id="PACTIONS_SAME_DATA"><![CDATA[Ha introducido el mismo valor en la columna de cambio. Si no se han cambiado datos para este empleado, deberá dejar este valor en blanco.]]></phrase>
<phrase id="STEP_AND_GRADE_EMP"><![CDATA[Este empleado recibe su salario en función del programa de grado y antigüedad. No puede introducir un sueldo.]]></phrase>
<phrase id="INVALID_PAY_PLAN"><![CDATA[El plan de pago no es válido para un empleado con esta frecuencia de pago. Debe cambiar el plan de pago para continuar.]]></phrase>
<phrase id="NO_STATUS_CHG"><![CDATA[No puede cambiar el estado de este empleado en este momento. Si desea recibir información adicional, póngase en contacto con el departamento de RR.HH.]]></phrase>
<phrase id="PR_DED_UPDATE"><![CDATA[Las deducciones de nómina obligatorias se actualizarán aunque este empleado no cobre.  ¿Es correcta esta información?  
(Si desea cancelar esta transacción, póngase en contacto con el departamento de RR.HH.)]]></phrase>
<phrase id="TAX_DED_REVIEW"><![CDATA[Este cambio va a afectar a las deducciones de impuestos del empleado y deberá ser revisado por el departamento de nóminas.   
Por lo tanto, esta acción estará pendiente.]]></phrase>
<phrase id="FIELD_AUTH_ERROR"><![CDATA[No está autorizado a mantener este campo]]></phrase>
<phrase id="BIWEEKLY"><![CDATA[Quincenl]]></phrase>
<phrase id="SEMIMONTHLY"><![CDATA[Quincenal]]></phrase>
<phrase id="FIRST_SHIFT"><![CDATA[Primer turno]]></phrase>
<phrase id="SECOND_SHIFT"><![CDATA[Segundo turno]]></phrase>
<phrase id="THIRD_SHIFT"><![CDATA[Tercer turno]]></phrase>
<phrase id="FOURTH_SHIFT"><![CDATA[Cuarto turno]]></phrase>
<phrase id="FIFTH_SHIFT"><![CDATA[Quinto turno]]></phrase>
<phrase id="SIXTH_SHIFT"><![CDATA[Sexto turno]]></phrase>
<phrase id="SEVENTH_SHIFT"><![CDATA[Séptimo turno]]></phrase>
<phrase id="EIGHTH_SHIFT"><![CDATA[Octavo turno]]></phrase>
<phrase id="NINTH_SHIFT"><![CDATA[Noveno turno]]></phrase>
<phrase id="NONEXEMPT"><![CDATA[No exento]]></phrase>
<phrase id="NOT_RAILROAD_EE"><![CDATA[No es un empleado de ferrocarril]]></phrase>
<phrase id="TIER_ONE_EE"><![CDATA[Emplead nivel uno]]></phrase>
<phrase id="TIER_TWO_EE"><![CDATA[Emplead nivel dos]]></phrase>
<phrase id="NON_TIPPED_EE"><![CDATA[No es un empl gratif]]></phrase>
<phrase id="TIPPED_EE_CREDIT"><![CDATA[Empleado que recibe propina con crédito]]></phrase>
<phrase id="TIPPED_EE_NO_CREDIT"><![CDATA[Empleado que recibe propina sin crédito]]></phrase>
<phrase id="STANDARD"><![CDATA[Estándar]]></phrase>
<phrase id="TIMEGROUP"><![CDATA[Grupo de tiempo]]></phrase>
<phrase id="JOINT"><![CDATA[Conj]]></phrase>
<phrase id="VETERAN"><![CDATA[Veterano]]></phrase>
<phrase id="DISABLED_VET"><![CDATA[Veterano discapacitado]]></phrase>
<phrase id="VIETNAM_VET"><![CDATA[Veterano de Vietnam]]></phrase>
<phrase id="DISABLED_VIETNAM_VET"><![CDATA[Veterano de Vietnam discapac]]></phrase>
<phrase id="GULF_WAR_VET"><![CDATA[Veterano de la Guerra del Golfo]]></phrase>
<phrase id="SPECIAL_DISABLED_VET"><![CDATA[Veterano discapacitado especial]]></phrase>
<phrase id="OTHER_VET"><![CDATA[Otro veterano elegibles]]></phrase>
<phrase id="DIVORCED"><![CDATA[Divorciado]]></phrase>
<phrase id="WIDOWED"><![CDATA[Viuda]]></phrase>
<phrase id="LEGALLY_SEPARATED"><![CDATA[Legalmnte separad]]></phrase>
<phrase id="SIGNIFICANT_OTHER"><![CDATA[Otros importantes]]></phrase>
<phrase id="DOMESTIC_PARTNER"><![CDATA[Socio local]]></phrase>
<phrase id="LOCATE_ALL_TAXES"><![CDATA[Ubicar todos los impuestos]]></phrase>
<phrase id="LOCATE_FED_STATE"><![CDATA[Localiz sólo feder y estatales]]></phrase>
<phrase id="LOCATE_FED"><![CDATA[Localizar sólo federales]]></phrase>
<phrase id="NOT_REMOTE"><![CDATA[No remotos]]></phrase>
<phrase id="REMOTE"><![CDATA[Remoto]]></phrase>
<phrase id="FINANCE_ADMIN"><![CDATA[Control gral/admin financ]]></phrase>
<phrase id="STREETS_HIGHWAYS"><![CDATA[Calles y carreteras]]></phrase>
<phrase id="PUBLIC_WELFARE"><![CDATA[Bienestar público]]></phrase>
<phrase id="POLICE_PROTECTION"><![CDATA[Protecc policial]]></phrase>
<phrase id="FIRE_PROTECTION"><![CDATA[Protecc incend]]></phrase>
<phrase id="PARK_AND_REC"><![CDATA[Recs naturals/parques y recreo]]></phrase>
<phrase id="HOSPITALS_SANATARIUMS"><![CDATA[Hospitales y sanatorios]]></phrase>
<phrase id="HEALTH"><![CDATA[Salud]]></phrase>
<phrase id="HOUSING"><![CDATA[Viviend]]></phrase>
<phrase id="COMMUNITY_DEV"><![CDATA[Desarrollo comunitario]]></phrase>
<phrase id="CORRECTIONS"><![CDATA[Correcciones]]></phrase>
<phrase id="UTILS_TRANS"><![CDATA[Servicios y transporte]]></phrase>
<phrase id="SANITATION"><![CDATA[Serv sanit y aguas residuales]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYMENT_SECURITY"><![CDATA[Seguridad en el trabajo]]></phrase>
<phrase id="OTHER"><![CDATA[Otros]]></phrase>
<phrase id="ENTER_THE"><![CDATA[Introduzca el]]></phrase>
<phrase id="NOTHING_TO_DISPLAY"><![CDATA[No hay información que mostrar.]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_HISTORY"><![CDATA[Hist revisión]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_SCHEDULED_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha programada]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULED_DATE"><![CDATA[Fcha programad]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_ACTUAL_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha real]]></phrase>
<phrase id="ACTUAL_DATE"><![CDATA[Fecha real]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_REVIEWED_BY"><![CDATA[Clasificar por revisor]]></phrase>
<phrase id="REVIEWED_BY"><![CDATA[Revisado por]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_RATING"><![CDATA[Clasificar por clasificación]]></phrase>
<phrase id="COMMENTS"><![CDATA[Comentarios]]></phrase>
<phrase id="VIEW_REVIEW_COMMENTS"><![CDATA[Ver comentarios de revisión]]></phrase>
<phrase id="REVIEW_COMMENTS"><![CDATA[Comentars Revis]]></phrase>
<phrase id="BACK_TO_REVIEW_HISTORY"><![CDATA[Volver a historial de revisión]]></phrase>
<phrase id="NOT_REGISTERED_ANY_TRAINING_SESSIONS"><![CDATA[No está registrado en ninguna sesión de formación.]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULED_TRAINING"><![CDATA[Formac. programada]]></phrase>
<phrase id="SCHEDULED_TRAINING_FOR"><![CDATA[Formación programada para]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_REGISTRATION_DATE"><![CDATA[Clasificar por fecha de registro]]></phrase>
<phrase id="REGISTRATION"><![CDATA[Registro]]></phrase>
<phrase id="SPOUSE_STATUS_CHANGE"><![CDATA[Cónyuge - Cambio de estado]]></phrase>
<phrase id="SPOUSE_EMPLOYMENT_CHANGE_DESC"><![CDATA[Bienvenido al evento de cambio de empleo del cónyuge. <br> Lo primero que debe hacer es actualizar la información de empleo del cónyuge.<br>  A continuación podrá actualizar información adicional:]]></phrase>
<phrase id="MY_SPOUSE"><![CDATA[Mi Cónyug:]]></phrase>
<phrase id="CHANGED_EMPLOYERS"><![CDATA[Empleadores cambiados]]></phrase>
<phrase id="UNEMPLOYED"><![CDATA[Ya no está empleado]]></phrase>
<phrase id="NOW_EMPLOYED"><![CDATA[Está empleado en este momento]]></phrase>
<phrase id="SPOUSE_TERMINATION_DATE"><![CDATA[Introduzca la fecha de finalización de empleo de su cónyuge]]></phrase>
<phrase id="NEW_JOB_START_DATE"><![CDATA[Fecha de inicio de empleo]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYER_NAME"><![CDATA[Empleador]]></phrase>
<phrase id="IF_AVAILABLE"><![CDATA[Si está disponible:]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS_1_ONLY"><![CDATA[Dirección 1]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS_2_ONLY"><![CDATA[Dirección 2]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS_3_ONLY"><![CDATA[Dirección 3]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS_4_ONLY"><![CDATA[Dirección 4]]></phrase>
<phrase id="TERMINATION_DATE_REQUIRED"><![CDATA[La fecha de finalización de empleo es obligatoria]]></phrase>
<phrase id="NEW_JOB_START_DATE_REQUIRED"><![CDATA[La fecha de inicio del nuevo empleo es obligatoria]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYER_NAME_REQUIRED"><![CDATA[El nombre del empleador es obligatorio]]></phrase>
<phrase id="SPOUSE_EMPLOYMENT_INFO_CHANGED"><![CDATA[Ha cambiado correctamente la información de empleo de su cónyuge.  Es posible que quiera realizar otros cambios.  Haga clic en un enlace para acceder a la tarea.]]></phrase>
<phrase id="SPOUSE_EMPLOYMENT"><![CDATA[Empleo cónyuge]]></phrase>
<phrase id="FORMER_INSURANCE_STOP_DATE"><![CDATA[Si su cónyuge tenía cobertura de seguro médico con el empleador anterior, introduzca la fecha en que la cobertura dejará de ser efectiva.]]></phrase>
<phrase id="NEW_HEALTH_COVERAGE"><![CDATA[Si su cónyuge  tiene cobertura médica con el nuevo empleador, introduzca la información a continuación.]]></phrase>
<phrase id="COVERAGE_START_DATE"><![CDATA[Fecha de inicio de la cobertura del seguro médico]]></phrase>
<phrase id="NO_TRAINING_HISTORY"><![CDATA[No hay historial de formación en el registro.]]></phrase>
<phrase id="TRAINING_HISTORY"><![CDATA[Historial formac]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_COMPLETED"><![CDATA[Clasificar por fecha de finalización]]></phrase>
<phrase id="COMPLETED"><![CDATA[Completado]]></phrase>
<phrase id="CEU_CREDITS"><![CDATA[Crédits CEU]]></phrase>
<phrase id="REQUIRE_ADDITIONAL_INFO_CONTACT_HR"><![CDATA[Esta actualización no se pudo completar porque se necesita información adicional. Contacte con el departamento de Recursos Humanos para realizar este cambio.]]></phrase>
<phrase id="CHANGE_COMPLETE_NO_CONTINUE"><![CDATA[Cambio completo]]></phrase>
<phrase id="NO_YTD_INFO"><![CDATA[No hay información sobre el período del año hasta la fecha.]]></phrase>
<phrase id="PAYMENT_DETAILS"><![CDATA[Detalles de pago]]></phrase>
<phrase id="HELP"><![CDATA[Ayuda]]></phrase>
<phrase id="CALENDAR"><![CDATA[Calendario]]></phrase>
<phrase id="ADD_EMERGENCY_CONTACT"><![CDATA[Para agregar un contacto de emergencia, haga clic en el botón 'Agregar'.  
Para cambiar, borrar o ver detalles sobre los contactos de emergencia existentes, haga clic en el nombre que hay a continuación.]]></phrase>
<phrase id="HOME_TELEPHONE"><![CDATA[Teléfono particular]]></phrase>
<phrase id="WORK_TELEPHONE"><![CDATA[Teléfono de trabajo]]></phrase>
<phrase id="PAY_RATE_HISTORY"><![CDATA[Historial de pago]]></phrase>
<phrase id="THROUGH_DATE"><![CDATA[Rango de fechas]]></phrase>
<phrase id="NO_PAY_RATE_HISTORY_FOR_THIS_DATE"><![CDATA[No hay historial de sueldo para esta fecha.]]></phrase>
<phrase id="PERCENT_CHANGE"><![CDATA[Cambio de porcentaje]]></phrase>
<phrase id="NO_MORE_RECORDS_FOR_GIVEN_KEY"><![CDATA[No hay más registros para la clave dada]]></phrase>
<phrase id="PAGEDOWN_FOR_MORE_RECORDS"><![CDATA[Existen más registros - use Av Pág]]></phrase>
<phrase id="MORE_RECORDS_EXIST"><![CDATA[Existen más registros]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_SEMICOL"><![CDATA[Empleado:]]></phrase>
<phrase id="MUST_SELECT_EMPLOYEE"><![CDATA[Seleccione un empleado.]]></phrase>
<phrase id="ADDL_CHANGES"><![CDATA[Cambios adicionales]]></phrase>
<phrase id="MARRIAGE_CHANGE_INFO_0"><![CDATA[Ha cambiado su estado civil correctamente.]]></phrase>
<phrase id="MARRIAGE_CHANGE_INFO_1"><![CDATA[Es posible que desee realizar cambios en la información siguiente.  Haga clic en un enlace para acceder a la tarea.]]></phrase>
<phrase id="ADDR_1"><![CDATA[Dirección 1]]></phrase>
<phrase id="ADDR_2"><![CDATA[Dirección 2]]></phrase>
<phrase id="ADDR_3"><![CDATA[Dirección 3]]></phrase>
<phrase id="ADDR_4"><![CDATA[Dirección 4]]></phrase>
<phrase id="CITY_OR_ADDR_5"><![CDATA[Ciudad o dirección 5]]></phrase>
<phrase id="ADD_EMERG_CONTACT"><![CDATA[Para agregar un contacto de emergencia, haga clic en el botón 'Agregar'.]]></phrase> 
<phrase id="CHG_EMERG_CONTACT"><![CDATA[Para cambiar, borrar o ver detalles sobre los contactos que se muestran a continuación, haga clic en un nombre.]]></phrase>
<phrase id="MARRIAGE_FUTURE_DATE"><![CDATA[No puede introducir una fecha de boda futura.]]></phrase>
<phrase id="MARITAL_STATUS_HELP"><![CDATA[Ayuda de Estado civil]]></phrase>
<phrase id="HOME_ADDR_HELP"><![CDATA[Ayuda de Dirección particular]]></phrase>
<phrase id="UNDER_CONSTRUCTION"><![CDATA[Esta tarea está en construcción.]]></phrase>
<phrase id="GATHERING_INFO"><![CDATA[Recopilando información...]]></phrase>
<phrase id="NO_COMPANY_INFO"><![CDATA[La compañía no tiene información disponible en este momento.  Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos.]]></phrase>
<phrase id="NO_AUTO_APP_SETTINGS"><![CDATA[Su solicitud no se puede agregar en este momento.  Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos.  
No hay configuración para candidato automático.]]></phrase>
<phrase id="WELCOME_TO"><![CDATA[Bienvenido a]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_WELCOME_0"><![CDATA[Puede introducir aquí su solicitud inicial.]]></phrase>
<phrase id="INIT_APP_WELCOME_1"><![CDATA[Una vez que haya introducido los datos de la solicitud básica,
se le remitirá a formularios en línea adicionales en los que podrá introducir los datos siguientes:]]></phrase>
<phrase id="NO_APPLICANT_SETUP"><![CDATA[En ese momento no se pueden agregar solicitudes.  
Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos.  La configuración de candidatos de la Web (HS00) no se ha actualizado.]]></phrase>
<phrase id="CONTACT_INFORMATION"><![CDATA[Información de contact]]></phrase>
<phrase id="NICKNAME"><![CDATA[Apodo]]></phrase>
<phrase id="EMAIL_ADDRESS"><![CDATA[Dirección de email]]></phrase>
<phrase id="DUPLICATE_APPLICANT"><![CDATA[Ya tenemos su solicitud. Contacte con el departamento de Recursos Humanos.]]></phrase>
<phrase id="REGISTRATION_BY_COURSE"><![CDATA[Registro por curso]]></phrase>
<phrase id="TRAINING_SETUP_INCOMPLETE"><![CDATA[La configuración de formación no ha finalizado, llame al departamento de RR.HH. (TR00, Las opciones del sistema de formación se deben configurar)]]></phrase>
<phrase id="NO_TRAINING_COURSES"><![CDATA[No hay cursos de formación disponibles]]></phrase>
<phrase id="SELECT_COURSE"><![CDATA[Seleccione un curso:]]></phrase>
<phrase id="COURSE_OUT_OF_DATE"><![CDATA[Este curso está obsoleto.]]></phrase>
<phrase id="NO_APPLICANT_SETUP"><![CDATA[En ese momento no se pueden agregar solicitudes.  
Póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos.  La configuración de candidatos de la Web (HS00) no se ha actualizado.]]></phrase>
<phrase id="CONTACT_INFO"><![CDATA[Introduzca su información de contacto.]]></phrase>
<phrase id="NICKNAME"><![CDATA[Apodo]]></phrase>
<phrase id="EMAIL_ADDRESS"><![CDATA[Dirección de email]]></phrase>
<phrase id="DUPLICATE_APPLICANT"><![CDATA[Ya tenemos su solicitud. Contacte con el departamento de Recursos Humanos.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_JOBS"><![CDATA[Seleccione el empleo que está solicitando:]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_JOB_OPENINGS"><![CDATA[Ofertas de empleo disponibles (puede seleccionar hasta 3)]]></phrase>
<phrase id="NO_JOB_OPENINGS"><![CDATA[No hay ofertas de empleo en este momento]]></phrase>
<phrase id="APPLICANT_POSITIONS"><![CDATA[Puestos (puede seleccionar hasta 3)]]></phrase>
<phrase id="NO_POSITIONS"><![CDATA[No hay puestos disponibles en este momento.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_JOBS_UP_3"><![CDATA[Seleccione el empleo en el que esté interesado]]></phrase>
<phrase id="UP_3"><![CDATA[(puede seleccionar hasta 3)]]></phrase>
<phrase id="NO_JOBS"><![CDATA[No hay empleos disponibles.]]></phrase>
<phrase id="DUPLICATE_JOB_OPENING"><![CDATA[Seleccionó la misma oferta de empleo más de una vez.]]></phrase>
<phrase id="DUPLICATE_POSITION"><![CDATA[Seleccionó la misma puesto más de una vez.]]></phrase>
<phrase id="GENERAL_INTEREST"><![CDATA[Interés general]]></phrase>
<phrase id="DATE_AVAILABLE_TO_WORK"><![CDATA[¿En qué fecha está disponible para empezar a trabajar?]]></phrase>
<phrase id="HOW_FOUND_OPENING"><![CDATA[¿Cómo encontró la oferta?]]></phrase>
<phrase id="HOW_MUCH_PAY"><![CDATA[¿Qué salario desea recibir?]]></phrase>
<phrase id="CURRENCY_TYPE_QUESTION"><![CDATA[¿En qué moneda?]]></phrase>
<phrase id="WHICH_WORK_SCHEDULE"><![CDATA[¿En qué programa de trabajo está interesado?]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE_TO_TRAVEL"><![CDATA[¿Disponibilidad para viajar?]]></phrase>
<phrase id="PERCENT_OF_TIME"><![CDATA[¿Porcentaje de tiempo?]]></phrase>
<phrase id="WILLING_TO_RELOCATE"><![CDATA[¿Desea reubicarse?]]></phrase>
<phrase id="WILLING_TO_WORK_OVERTIME"><![CDATA[¿Desea hacer horas extra?]]></phrase>
<phrase id="HOURS_PER_WEEK"><![CDATA[¿Cuántas horas desea trabajar a la semana?]]></phrase>
<phrase id="LESS_THAN_TEN"><![CDATA[Menos de 10]]></phrase>
<phrase id="TEN_TO_NINTEEN"><![CDATA[10-19]]></phrase>
<phrase id="TWENTY_TO_THIRTY_NINE"><![CDATA[20-39]]></phrase>
<phrase id="FULL_TIME"><![CDATA[Jornada completa]]></phrase>
<phrase id="PREVIOUS_EMPLOYMENT"><![CDATA[Empleo anterior]]></phrase>
<phrase id="HAVE_APPLIED_BEFORE"><![CDATA[¿Ha solicitado empleo a esta compañía anteriormente?]]></phrase>
<phrase id="WHERE_APPLIED"><![CDATA[Si es así, ¿a qué puesto?]]></phrase>
<phrase id="WHEN_APPLIED"><![CDATA[¿Cuándo lo solicitó?]]></phrase>
<phrase id="PREVIOUSLY_EMPLOYED"><![CDATA[¿A estado empleado en esta compañía anteriormente?]]></phrase>
<phrase id="PREVIOUS_EMP_NBR"><![CDATA[Si es así, ¿qué número de empleado tenía?]]></phrase>
<phrase id="WHEN_EMPLOYED"><![CDATA[¿Cuándo estuvo empleado?]]></phrase>
<phrase id="DATE_FORMAT"><![CDATA[Formato de fecha:]]></phrase>
<phrase id="TO_BETWEEN_DATES"><![CDATA[a]]></phrase>
<phrase id="WHERE_EMPLOYED"><![CDATA[¿Dónde estuvo empleado?]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYED_DIFFERENT_NAME"><![CDATA[¿Estuvo empleado con otro nombre?]]></phrase>
<phrase id="CENSUS_DATA"><![CDATA[Datos del censo]]></phrase>
<phrase id="VOLUNTARY_INFO"><![CDATA[La información siguiente no es obligatoria.  No se asociará a su solicitud durante el proceso de selección de personal.]]></phrase>
<phrase id="EEO_CLASS"><![CDATA[Clase EEO]]></phrase>
<phrase id="OLDER_THAN_18"><![CDATA[¿Es mayor de 18 años?]]></phrase>
<phrase id="ARE_YOU_A_VETERAN"><![CDATA[¿Es un veterano?]]></phrase>
<phrase id="ARE_YOU_DISABLED"><![CDATA[¿Tiene alguna discapacidad?]]></phrase>
<phrase id="QUIT_WARNING"><![CDATA[Si sale del programa ahora, la información que introdujo no se actualizará.  ¿Desea salir?]]></phrase>
<phrase id="YOUR_APPLICANT_NBR"><![CDATA[Su número de candidato es]]></phrase>
<phrase id="REMEMBER_YOUR_APP_NBR"><![CDATA[Recuerde que esta información sirve para acceder a su solicitud en futuras solicitudes o actualizaciones.]]></phrase>
<phrase id="ADDL_APPLICANT_INFO"><![CDATA[Ahora puede introducir información de candidato adicional:]]></phrase>
<phrase id="SELECT_INSTITUTION"><![CDATA[Seleccione una institución.]]></phrase>
<phrase id="NO_EDUCATION"><![CDATA[No tiene información sobre educación.]]></phrase>
<phrase id="CHG_RECORD"><![CDATA[Cambie este registro]]></phrase>
<phrase id="FUTURE_COMP_DATE"><![CDATA[La fecha de finalización no puede ser una fecha futura.]]></phrase>
<phrase id="COMPETENCY"><![CDATA[Capacitación]]></phrase>
<phrase id="SELECT_COMPETENCY"><![CDATA[Seleccione una capacitación.]]></phrase>
<phrase id="NO_COMPETENCIES"><![CDATA[No tiene información sobre capacitación.]]></phrase>
<phrase id="MUST_DELETE_COMPETENCY"><![CDATA[Si desea modificar la descripción de la capacitación, tendrá que volver a la lista y borrarla.]]></phrase>
<phrase id="MUST_DELETE_CERTIFICATION"><![CDATA[Si desea modificar la descripción de la certificación, tendrá que volver a la lista y borrarla.]]></phrase>
<phrase id="CERTIFICATION"><![CDATA[Certificación]]></phrase>
<phrase id="SELECT_CERTIFICATION"><![CDATA[Seleccione una certificación.]]></phrase>
<phrase id="NO_CERTIFICATIONS"><![CDATA[No tiene información sobre certificación.]]></phrase>
<phrase id="NO_JOB_HISTORY"><![CDATA[No tiene información sobre historial de empleo.]]></phrase>
<phrase id="JOB_HISTORY_INFO"><![CDATA[Información sobre historial de empleo]]></phrase>
<phrase id="APP_JOB_HISTORY"><![CDATA[Historial de empleo de candidato]]></phrase>
<phrase id="RELATED_JOB_CODE"><![CDATA[Código empleo relacionado]]></phrase>
<phrase id="ANNUAL_PAY_START"><![CDATA[Inicio de pago anual]]></phrase>
<phrase id="ANNUAL_PAY_END"><![CDATA[Finalización de pago anual]]></phrase>
<phrase id="CURRENCY_TYPE"><![CDATA[Tipo de moneda]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_EMPLOYER"><![CDATA[Empleador actual]]></phrase>
<phrase id="MAY_WE_CONTACT"><![CDATA[¿Contacto?]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYER_REQUIRED"><![CDATA[El nombre de empleador es obligatorio.]]></phrase>
<phrase id="UPDATING_APP_INFO"><![CDATA[Actualizando información del candidato]]></phrase>
<phrase id="NO_REFERENCES"><![CDATA[No tiene referencias de empleo.]]></phrase>
<phrase id="REFERENCE_INFO"><![CDATA[Información de referencia]]></phrase>
<phrase id="REFERENCE"><![CDATA[Número de]]></phrase>
<phrase id="ASSOCIATION"><![CDATA[Asociación]]></phrase>
<phrase id="INITIAL_APPLICANT"><![CDATA[Candidato inicial]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_RES_STATUS"><![CDATA[Clasificar por estado de residente]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_MAR_STATUS"><![CDATA[Clasificar por estado civil]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_EXEMPTIONS"><![CDATA[Clasificar pos exenciones]]></phrase>
<phrase id="SORT_BY_ADDL_AMT"><![CDATA[Clasificar por monto adicional]]></phrase>
<phrase id="RESIDENT_STATUS"><![CDATA[Estado del residente]]></phrase>
<phrase id="CHG_W4_INFO"><![CDATA[Cambiar información de W4]]></phrase>
<phrase id="W4_PERJURY_STMT"><![CDATA[Bajo pena de perjurio, declaro que he examinado este certificado 
y que a mi leal saber y entender, es verdadero, correcto y completo.]]></phrase>
<phrase id="AUTHORIZE_CHANGES"><![CDATA[Si selecciona "Actualizar", autorizará estos cambios.]]></phrase>
<phrase id="CANCEL_CHANGES"><![CDATA[Si selecciona "Cancelar", los cambios no se procesarán.]]></phrase>
<phrase id="VERIFY_W4_CHANGES"><![CDATA[Verificar cambios de W-4 ]]></phrase>
<phrase id="W4_FORM"><![CDATA[Formularios W-4]]></phrase>
<phrase id="W4_HELP_0"><![CDATA[Este formulario se utiliza para cambiar la elección actual de retención de W-4.]]></phrase>
<phrase id="W4_HELP_1"><![CDATA[El total de reducción que solicita]]></phrase>
<phrase id="W4_HELP_2"><![CDATA[Puede seleccionar entre 0 y 10 deducciones de exención.  Si desea solicitar más de 10 exenciones, contacte con el departamento de nóminas.]]></phrase>
<phrase id="WORK_PHONE_EXTENSION"><![CDATA[Extensión del teléfono de trabajo]]></phrase>
<phrase id="SUCCESSFUL_MARITAL_CHANGE"><![CDATA[Ha cambiado su estado civil correctamente.]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENT_EXISTS"><![CDATA[Ya existe este evento.  Si desea obtener ayuda, póngase en contacto con el departamento de Recursos Humanos.]]></phrase> 
<phrase id="PHONE_COUNTRY_CODE_ERROR"><![CDATA[El código del país consta de 1, 2, o 3 dígitos y se utiliza cuando las llamadas se realizan de un país a otro.  Entre un valor numérico.]]></phrase>
<phrase id="PHONE_NBR_REQUIRED"><![CDATA[Es obligatorio introducir un teléfono particular o de trabajo.]]></phrase>
<phrase id="JOB_POSTINGS"><![CDATA[Ofert empleo]]></phrase>
<phrase id="DETAIL"><![CDATA[Detalle]]></phrase>
<phrase id="PHONE_COUNTRY_CODE"><![CDATA[Cód País Teléfono]]></phrase>
<phrase id="PHONE_COUNTRY"><![CDATA[Código del país]]></phrase>
<phrase id="VIEW_DETAIL"><![CDATA[Detalle de Vista]]></phrase>
<phrase id="PHONE_NBR_ERROR"><![CDATA[Número de teléfono no válido.]]></phrase>
<phrase id="DEP_LIST_ADD_INSTRUCTIONS"><![CDATA[Para agregar un dependiente, haga clic en el botón 'Agregar'.]]></phrase>
<phrase id="DEP_LIST_CHG_INSTRUCTIONS"><![CDATA[Para cambiar o ver detalles adicionales sobre los dependientes que se muestran a continuación, haga clic en un nombre.]]></phrase>
<phrase id="MAIN"><![CDATA[Principal]]></phrase>
<phrase id="SMOKER"><![CDATA[Fumador]]></phrase>
<phrase id="COUNTRY_CODE_HELP_TEXT"><![CDATA[El código del país consta de 1, 2, o 3 dígitos y se utiliza cuando las llamadas se realizan de un país a otro.]]></phrase>
<phrase id="OTHER_DEFERRED_COMP"><![CDATA[Otra compensación aplazada]]></phrase>
<phrase id="OTHER_DEFERRED_COMP_HELP"><![CDATA[Este campo es un total de 408(k) y 7701(j) tipos de compensación aplazada.]]></phrase>
<phrase id="DEPENDENT_HELP"><![CDATA[Ayuda de dependiente]]></phrase>
<phrase id="ADDRESS_REQUIRED"><![CDATA[La dirección es obligatoria.]]></phrase>
<phrase id="BENEFIT_HANDBOOK"><![CDATA[Manual benefic]]></phrase>
<phrase id="BENEFIT_PLAN_DESCS"><![CDATA[Descripc plan beneficios]]></phrase>
<phrase id="POLICY_MANUAL"><![CDATA[Manual polít]]></phrase>
<phrase id="TWO_DIGIT_MONTH"><![CDATA[MM]]></phrase>
<phrase id="TWO_DIGIT_DAY"><![CDATA[DD]]></phrase>
<phrase id="TWO_DIGIT_YEAR"><![CDATA[AAAA]]></phrase>
<phrase id="FOUR_DIGIT_YEAR"><![CDATA[AAAA]]></phrase>
<phrase id="JOBS_APPLIED_FOR"><![CDATA[Empleos solicitados para]]></phrase>
<phrase id="DATE_CLOSED"><![CDATA[Fecha de cierre]]></phrase>
<phrase id="BARGAINING_UNIT"><![CDATA[Unidad de negociación]]></phrase>
<phrase id="SELECT_EE_AND_THROUGH_DATE"><![CDATA[Seleccione un empleado y un rango de fechas.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_THROUGH_DATE"><![CDATA[Seleccione un rango de fechas.]]></phrase>
<phrase id="SPOUSE_EMPLOYMENT_HELP"><![CDATA[Ayuda de empleo del cónyuge]]></phrase>
<phrase id="JOB_REQUISITIONS"><![CDATA[Solicitudes de empleo]]></phrase>
<phrase id="PHONE_NUMBER"><![CDATA[Número de teléfono]]></phrase>
<phrase id="REQUESTED_BY"><![CDATA[Solicitado por]]></phrase>
<phrase id="OVERTIME"><![CDATA[Prima]]></phrase>
<phrase id="PAY_GRADE"><![CDATA[Grado de pago]]></phrase>
<phrase id="PAY_STEP"><![CDATA[Tramo de pago]]></phrase>
<phrase id="INTERNAL_POSTING_DATES"><![CDATA[Fechas anotación internas]]></phrase>
<phrase id="EXTERNAL_POSTING_DATES"><![CDATA[Fechas anotación externa]]></phrase>
<phrase id="PREREQUISITES"><![CDATA[Requisitos previos]]></phrase>
<phrase id="NO_PREREQS"><![CDATA[No hay requisitos previos definidos para este curso]]></phrase>
<phrase id="COURSES_IN_TRACK"><![CDATA[Cursos del tema]]></phrase>
<phrase id="REGISTER_FOR_SESSION"><![CDATA[Para registrarse, seleccione una sesión]]></phrase>
<phrase id="REGISTRATION_BY_CATEGORY"><![CDATA[Registro por categoría]]></phrase>
<phrase id="CATEGORIES"><![CDATA[Categorías]]></phrase>
<phrase id="REGISTRATION_BY_TRACK"><![CDATA[Registro por temas]]></phrase>
<phrase id="TRACKS"><![CDATA[Temas]]></phrase>
<phrase id="APPLICANT_EDUCATION"><![CDATA[Educación del candidato]]></phrase>
<phrase id="APPLICANT_COMPETENCIES"><![CDATA[Capacitación de los candidatos]]></phrase>
<phrase id="APPLICANT_CERTIFICATIONS"><![CDATA[Certificación del candidato]]></phrase>
<phrase id="ADD_JOBHISTORY"><![CDATA[Para agregar su historial de empleo, haga clic en el botón 'Agregar'.]]></phrase> 
<phrase id="CHG_JOBHISTORY"><![CDATA[Para cambiar, borrar o ver detalles sobre el historial de empleo que se muestran a continuación, haga clic en un nombre.]]></phrase>
<phrase id="JOB_TITLE"><![CDATA[Cargo]]></phrase>
<phrase id="APP_JOB_REFERENCES"><![CDATA[Referencias de empleo del solicitante]]></phrase>
<phrase id="ADD_JOBREFERENCE"><![CDATA[Para agregar una referencia de empleo, haga clic en el botón 'Agregar'.]]></phrase> 
<phrase id="CHG_JOBREFERENCE"><![CDATA[Para cambiar, borrar o ver detalles sobre la referencia de empleo que se muestran a continuación, haga clic en un nombre.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_PERSONNEL_ACTION"><![CDATA[Seleccione una acción de personal.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_EMPLOYEE"><![CDATA[Seleccione un empleo.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_EFFECTIVE_DATE"><![CDATA[Seleccione una fecha efectiva.]]></phrase>
<phrase id="SELECT_REASON"><![CDATA[Seleccione motivos para la acción de personal.]]></phrase>
<phrase id="REASON_1"><![CDATA[Motivo 1]]></phrase>
<phrase id="REASON_2"><![CDATA[Motivo 2]]></phrase>
<phrase id="CONTACT_FIRST_NAME"><![CDATA[Nombre Contacto]]></phrase>
<phrase id="CONTACT_LAST_NAME"><![CDATA[Apellido Contacto]]></phrase>
<phrase id="NO_SELECTABLE_VALUE"><![CDATA[No se encontraron valores para el cuadro de selección.]]></phrase>
<phrase id="GRADE"><![CDATA[Grado]]></phrase>
<phrase id="STEP"><![CDATA[Fase]]></phrase>
<phrase id="NEW_HIRE"><![CDATA[Nue cont]]></phrase>
<phrase id="NO_COMMENTS"><![CDATA[No existen comentarios para este registro.]]></phrase>
<phrase id="PAYMENT_MODELING"><![CDATA[Modelo de pago]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_OPENINGS"><![CDATA[Ofertas actuales]]></phrase>
<phrase id="SAVINGS_PLAN_MODELING"><![CDATA[Modelo de plan ahorro]]></phrase>
<phrase id="CALCULATOR"><![CDATA[Calculadora]]></phrase>
<phrase id="BENEFIT_INFO"><![CDATA[Información sobre beneficios]]></phrase>
<phrase id="SUMMARY_PLAN_DESCS"><![CDATA[Descripciones del plan de resumen]]></phrase>
<phrase id="APPLICATIONS"><![CDATA[Solicitudes]]></phrase>
<phrase id="PHONE_BOOK"><![CDATA[Direct tel]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_SEARCH"><![CDATA[Búsqueda de empleados]]></phrase>
<phrase id="POLICIES"><![CDATA[Políticas]]></phrase>
<phrase id="REVIEWS"><![CDATA[Revisiones]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_DEPENDENTS"><![CDATA[Dependientes actuales]]></phrase>
<phrase id="CHANGE_OPTIONS"><![CDATA[Cambiar opcion]]></phrase>
<phrase id="CHART"><![CDATA[Gráfico]]></phrase>
<phrase id="HISTORY"><![CDATA[Historial]]></phrase>
<phrase id="BALANCES"><![CDATA[Saldos]]></phrase>
<phrase id="DATES"><![CDATA[Fechas]]></phrase>
<phrase id="REQUISITION"><![CDATA[Solicitud]]></phrase>
<phrase id="PERSONNEL_ACTION_CRITERIA"><![CDATA[Criterios de acción]]></phrase>
<phrase id="GRAPH"><![CDATA[Gráfico]]></phrase>
<phrase id="STOCK_OPTIONS"><![CDATA[Stock Options]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE"><![CDATA[Disponible]]></phrase>
<phrase id="CONTACTS"><![CDATA[Contactos]]></phrase>
<phrase id="LAST_NAME_SUFFIX"><![CDATA[Sufijo del apellido]]></phrase>
<phrase id="JOB_INTEREST"><![CDATA[Interés de empleo]]></phrase>
<phrase id="FROM"><![CDATA[De]]></phrase>
<phrase id="TO"><![CDATA[A]]></phrase>
<phrase id="PERCENT_OF_EE_CONT"><![CDATA[Porcentaje de contribución del empleado]]></phrase>
<phrase id="PAY_CHECKS"><![CDATA[Salarios]]></phrase>
<phrase id="NET_WAGES"><![CDATA[Salarios netos]]></phrase>
<phrase id="PAYMENTS"><![CDATA[Pagos]]></phrase>
<phrase id="DEPOSIT_AMOUNT"><![CDATA[Monto de depósito]]></phrase>
<phrase id="APPLICATION_COMPLETE"><![CDATA[Solicitud finalizada]]></phrase>
<phrase id="PRINTABLE_PAY_STUB"><![CDATA[Talón imprimible]]></phrase>
<phrase id="SUMMARY"><![CDATA[Resumen]]></phrase>
<phrase id="GROSS"><![CDATA[Bruto]]></phrase>
<phrase id="NET"><![CDATA[Neto]]></phrase>
<phrase id="PAY"><![CDATA[Pag]]></phrase>
<phrase id="CHECK_DATE"><![CDATA[Fecha cheque]]></phrase>
<phrase id="CHEQUE_DATE"><![CDATA[Fecha del cheque]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE_NUMBER"><![CDATA[Número de empleado]]></phrase>
<phrase id="PAY_STUB"><![CDATA[Talón de pago]]></phrase>
<phrase id="ROUTING"><![CDATA[Ruta]]></phrase>
<phrase id="ACCOUNT"><![CDATA[Cuenta]]></phrase>
<phrase id="TRANSIT"><![CDATA[Tránsito]]></phrase>
<phrase id="CHECK_NUMBER"><![CDATA[Número de cheque]]></phrase>
<phrase id="CHEQUE_NUMBER"><![CDATA[Número de cheque]]></phrase>
<phrase id="SELECT_A_YEAR"><![CDATA[Seleccione un año]]></phrase>
<phrase id="BACK_TO_YTD"><![CDATA[Volver a Período del año hasta la fecha]]></phrase>
<phrase id="LEAVE_BALANCES_SUMMARY"><![CDATA[Esta tabla incluye información relacionada con planes de tiempo libre, saldos de planes y fechas de los saldos.]]></phrase>
<phrase id="JOB_PROFILE_SUMMARY"><![CDATA[Esta tabla incluye información general relacionada con el empleo.  Por ejemplo, algunos de los campos mostrados 
son número de empleado, departamento, supervisor y fecha de contratación.  La última entrada de la tabla incluye el sueldo.]]></phrase>
<phrase id="PERSONAL_PROFILE_SUMMARY"><![CDATA[Esta tabla incluye información confidencial y no confidencial.  Los campos como fecha de nacimiento, 
número de seguridad social, apodo y género están incluidos.]]></phrase>
<phrase id="PAYCHECKS_SUMMARY"><![CDATA[Esta tabla muestra cheques en orden descendente por el período de un año, comenzando en el día de hoy.  
Esta lista incluye fecha de pago y salarios netos y brutos.  Seleccione una fecha de pago y la información de detalles y de resumen correspondiente se mostrará
en distintas ventanas.]]></phrase>
<phrase id="CHECK_DETAIL_SUMMARY"><![CDATA[Esta tabla incluye detalles de deducción y salarios para el cheque seleccionado.]]></phrase>
<phrase id="CHECK_SUMMARY_SUMMARY"><![CDATA[La ventana de resumen incluye un enlace del talón imprimible y una tabla con información de resumen.  
La información de resumen incluye datos como las fechas de finalización de período y de pago, los salarios netos y brutos e información de ingreso directa si es relevante.]]></phrase>
<phrase id="LIFE_EVENTS"><![CDATA[Eventos]]></phrase>
<phrase id="LINKS"><![CDATA[Enlaces]]></phrase>
<phrase id="LOCAL_TAX_HELP_TEXT"><![CDATA[Para realizar cambios en estos impuestos retenidos locales, deberá contactar con el departamentos de nóminas.]]></phrase>
<phrase id="PLAN"><![CDATA[Plan]]></phrase>
<phrase id="COMPANY"><![CDATA[Compañía]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE_BALANCES"><![CDATA[Saldos disponibles]]></phrase>
<phrase id="RESERVED_EARNINGS"><![CDATA[Ingresos reservad]]></phrase>
<phrase id="CARRYOVER_EARNINGS"><![CDATA[Ingresos de transferencia]]></phrase>
<phrase id="ALLOTMENT_EARNINGS"><![CDATA[Ingresos de asignación]]></phrase>
<phrase id="ACCRUED_EARNINGS"><![CDATA[Ingresos acumulad]]></phrase>
<phrase id="CARRYOVER_TIME"><![CDATA[Tiempo de transferencia]]></phrase>
<phrase id="RESERVED_TIME"><![CDATA[Tiempo reservado]]></phrase>
<phrase id="ALLOTTED_TIME"><![CDATA[Hora asignada]]></phrase>
<phrase id="ACCRUED_TIME"><![CDATA[Tiempo acumulado]]></phrase>
<phrase id="AVAILABLE_TIME"><![CDATA[Tiempo disponible]]></phrase>
<phrase id="EMPLOYEE"><![CDATA[Empleado]]></phrase>
<phrase id="GROUP"><![CDATA[Grupo]]></phrase>
<phrase id="BALANCE_TOTALS"><![CDATA[Saldos totales]]></phrase>
<phrase id="BALANCE_DETAILS"><![CDATA[Detalles de saldos]]></phrase>
<phrase id="CANCEL_COURSE"><![CDATA[Cancelar registro de curso]]></phrase>
<phrase id="CANCEL_COURSE_WARNING"><![CDATA[¿Está seguro que desea cancelar este curso?]]></phrase>
<phrase id="STEP_GRADE_SCHEDULE"><![CDATA[Programa antigüedad y grados]]></phrase> 
<phrase id="GRADE_RANGE_SCHEDULE"><![CDATA[Programa de rangos de grados]]></phrase> 
<phrase id="MIN"><![CDATA[Mín]]></phrase>
<phrase id="MID"><![CDATA[Medi]]></phrase>
<phrase id="MAX"><![CDATA[Máx]]></phrase>
<phrase id="STUDENT_STATUS_HELP_TEXT"><![CDATA[No se puede actualizar el estado del estudiant; póngase en contacto con el administrador de beneficios.]]></phrase>
<phrase id="PRIMARY_CARE_PHYSICIAN"><![CDATA[Médico atenc primaria]]></phrase>
<phrase id="VIEW_EMERGENCY_CONTACT"><![CDATA[Para ver detalles sobre los contactos de emergencia existentes, haga clic en el nombre que hay a continuación.]]></phrase>
<phrase id="NO_EMP_CONTACTS"><![CDATA[Este empleado no tiene contactos de emergencia.]]></phrase>
<phrase id="TAX_EXEMPT_WARNING"><![CDATA[Actualización de impuestos realizada; existe estado de exención. Póngase en contacto con el departamento de nóminas para invertir su estado de exención]]></phrase>
<phrase id="OK_TO_CONTINUE"><![CDATA[Seleccione 'Aceptar' para continuar.]]></phrase>
<phrase id="CELL_PHONE"><![CDATA[Celular]]></phrase>
<phrase id="CELL_PHONE_CNTRY_CODE"><![CDATA[Código de país celular]]></phrase>
<phrase id="CELL_TELEPHONE"><![CDATA[Teléfono celular]]></phrase>
<phrase id="GOAL_MANAGEMENT"><![CDATA[Gestión objetiv]]></phrase>
<phrase id="MY_OBJECTIVES"><![CDATA[Mis objetivos]]></phrase>
<phrase id="OBJECTIVE"><![CDATA[Objetivo]]></phrase>
<phrase id="OBJECTIVES"><![CDATA[Objetivos]]></phrase>
<phrase id="START_DATE"><![CDATA[Fecha de inicio]]></phrase>
<phrase id="END_DATE"><![CDATA[Fecha final]]></phrase>
<phrase id="STATUS"><![CDATA[Estado]]></phrase>
<phrase id="PRIORITY"><![CDATA[Prioridad]]></phrase>
<phrase id="PCT_COMPLETE"><![CDATA[% de realización]]></phrase>
<phrase id="PCT_COMPLETE2"><![CDATA[Porcentaje completo]]></phrase>
<phrase id="ACCEPTED"><![CDATA[Aceptado]]></phrase>
<phrase id="DETAIL_DESC"><![CDATA[Descripción detallada]]></phrase>
<phrase id="COMPLETE"><![CDATA[Completo]]></phrase>
<phrase id="COMPLETE_DATE"><![CDATA[Fecha de finalización]]></phrase>
<phrase id="LINK_TO"><![CDATA[Vinculado a]]></phrase>
<phrase id="ALIGNED_TO"><![CDATA[Alineado con]]></phrase>
<phrase id="WEIGHTING"><![CDATA[Ponderación]]></phrase>
<phrase id="AMT_PCT_IND"><![CDATA[Mnto/ Indic porcen]]></phrase>
<phrase id="ADD_OBJ"><![CDATA[Agregar objetivo]]></phrase>
<phrase id="EDIT_OBJ"><![CDATA[Editar objetivo]]></phrase>
<phrase id="OBJECTIVE_REQUIRED"><![CDATA[Introduzca un objetivo.]]></phrase>
<phrase id="PRIORITY_REQUIRED"><![CDATA[Introduzca una prioridad.]]></phrase>
<phrase id="START_DATE_REQUIRED"><![CDATA[Introduzca una fecha de inicio.]]></phrase>
<phrase id="END_DATE_REQUIRED"><![CDATA[Introduzca una fecha de finalización.]]></phrase>
<phrase id="STATUS_REQUIRED"><![CDATA[Seleccione un estado.]]></phrase>
<phrase id="COMPLETE_STATUS"><![CDATA[Estado completado]]></phrase>
<phrase id="HISTORICAL_DETAIL"><![CDATA[Detalles de historial]]></phrase>
<phrase id="CURRENT_VIEW"><![CDATA[Vista actual]]></phrase>
<phrase id="HISTORICAL_VIEW"><![CDATA[Vista de historial]]></phrase>
<phrase id="HISTORICAL"><![CDATA[De historial]]></phrase>
<phrase id="CURRENT"><![CDATA[Actual]]></phrase>
<phrase id="SELECT_DR"><![CDATA[Seleccione un informe directo:]]></phrase>
<phrase id="GOAL_VIEW_HELP"><![CDATA[Para ordenar, haga clic en los encabezados de prioridad, pct completo y fecha de finalización (predeterminado).  Si hace clic más de una vez, se alternará el orden descendente y ascendente.]]></phrase> 
<phrase id="GOAL_EDIT_HELP"><![CDATA[[Para establecer un objetivo para el empleado, introduzca un objetivo SMART.  Un buen objetivo podría ser:
Específico: El objetivo debe ser claro y conciso.  Evite generalidades.  Defina exactamente qué hay que realizar y por quién.
Mesurable: Deber poder determinar cuándo se ha alcanzado el objetivo y cómo se ha realizado. 
Alcanzable: Objetivos y tareas bajo el control y responsabilidad del empleado.
Relevante: Los objetivos deben estar directamente relacionados con los objetivos estratégicos de la organización.  Los empleados deben comprender POR QUÉ están haciendo lo que están haciendo.
Basado en el tiempo:  Esteblezca marcos de tiempo o fechas de destino específicas para la finalización del objetivo.  Así se establecerán las expectativas de finalización.
A continuación se muestran algunos ejemplos de objetivos SMART:
?Mejorar los índices de satisfacción del cliente en un 10 perciento en los próximos 12 meses.?
o
?Aumentar los ingresos en un 25 porciento en los próximos 18 meses.?
]]></phrase>
<phrase id="GOAL_VIEW"><![CDATA[Ver]]></phrase>
<phrase id="OVERDUE_GOAL"><![CDATA[* Fechas de finalización rojas, indican que el objetivo ha vencido]]></phrase>
<phrase id="NO_GOALS"><![CDATA[No hay objetivos disponibles.]]></phrase>
</Translate>
</LAWXML>
<!-- Version: 8-)@(#)@@PRODNUM@.@BUILDNUM@ -->
<!-- $Header: /cvs/cvs_archive/applications/webtier/shr/src/xhrnet/xml/lang/esmx/essmsgs.xml,v 1.5.2.13 2018/01/26 11:04:36 pdino Exp $ -->
<!--************************************************************
 *                                                             *
 *                           NOTICE                            *
 *                                                             *
 *   THIS SOFTWARE IS THE PROPERTY OF AND CONTAINS             *
 *   CONFIDENTIAL INFORMATION OF INFOR AND/OR ITS              *
 *   AFFILIATES OR SUBSIDIARIES AND SHALL NOT BE DISCLOSED     *
 *   WITHOUT PRIOR WRITTEN PERMISSION. LICENSED CUSTOMERS MAY  *
 *   COPY AND ADAPT THIS SOFTWARE FOR THEIR OWN USE IN         *
 *   ACCORDANCE WITH THE TERMS OF THEIR SOFTWARE LICENSE       *
 *   AGREEMENT. ALL OTHER RIGHTS RESERVED.                     *
 *                                                             *
 *   (c) COPYRIGHT 2018 INFOR.  ALL RIGHTS RESERVED.           *
 *   THE WORD AND DESIGN MARKS SET FORTH HEREIN ARE            *
 *   TRADEMARKS AND/OR REGISTERED TRADEMARKS OF INFOR          *
 *   AND/OR ITS AFFILIATES AND SUBSIDIARIES. ALL               *
 *   RIGHTS RESERVED.  ALL OTHER TRADEMARKS LISTED HEREIN ARE  *
 *   THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.                  *
 *                                                             *
 ************************************************************-->
